Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим
Шрифт:

А утром меня ждал сюрприз. Едва только я попыталась встать с постели, как почувствовала, что сегодня...

– Ленни...
– я судорожно вздохнула.

– Что?
– муж тут же встрепенулся.

– А не пошёл бы ты за лекарем, - я старалась говорить спокойно, но голос мой дрогнул.

– Тебе плохо?
– Ленни обеспокоенно посмотрел мне в глаза.

– Нет, - плохо, это не то чувство, что я сейчас испытывала.

– Фу, ты меня напугала, - Ленни облегчённо выдохнул.

– Мне не плохо, просто я прямо здесь

и сейчас стану мамой, - продолжила я свою прерванную мысль.

– Мелл! Подожди! Ты с ума сошла? Нельзя же так!
– Ленни испуганно вскинул руки.

– Ленни, ты не мне это говори, а лучше уже иди, куда послали, я с трудом сдержала стон, схватки становились всё острее и болезненней.

– Бегу, любимая, уже бегу, только ты никуда не уходи!

Да, клинический случай... Куда же я могу уйти, если и дышать-то стараюсь через раз?

Я испытывала вполне объяснимые в моём состоянии волнение и страх. Хотя и понимала, что в этом деле главное не паниковать, а думать, что этот процесс естественный, и толку метаться в истерике, ломая голову, как я это преживу, совершенно нет. И всё-таки...

Настроение было переменчивым: то я приходила в общее возбуждение, чувствовала радость, что это, наконец, роды, то снова появлялась небольшая тревога, как всё пройдёт.

Но надолго зациклиться на своих ощущениях мне не дали. Ленни привёл умудрённую опытом целительницу, вместе с ней пришла и Виера, в окружении целой толпы служанок со всевозможными предметами в руках: бельём, кувшинами с водой, травами и даже бутылками вина.

Мужа тотчас же выгнали из комнаты.

Целительница деловито и строго отдавала приказания служанкам. Я даже не успела опомниться, как была раздета, переложена на чистую стерильную постель и напичкана каким-то душистым отваром.

– Ну вот, госпожа, теперь вы готовы к самому главному...

Не успела целительница продолжить свою мысль, как дверь широко распахнулась.

– Мелл, ты как?
– о, высокая делегация пожаловала: король, родители и мнущийся за ними Ленни.

– Я же сказала: все вон!
– для целительницы сейчас чинов и званий не существовало, а сказала она так строго, что пришедшие, пятясь, заторопились к выходу.

– Мелл, ты уже родила?
– в окне показалась рыжая голова Керти, я против воли хмыкнула, но внезапная боль скрутила всё моё существо и я громко вскрикнула. Раздался смачный удар хлопнувшегося о землю тела.

– Вот так тебе и надо, нечего по окнам лазить и людей от дела отрывать, - целительница закрыла створки.
– Милочка, помогите мне, - целительница обратилась к Виере.

Виера понятливо откупорила бутылку. Я удивлённо посмотрела на такие приготовления.

– У вас сильная магия?

– Д-да...

– Тогда пейте!

– Но как же...

– Пейте, быстро!

Я сделала несколько поспешных глотков, поперхнувшись последним.

– Так, теперь трансформу.

– Полную?
– алкоголь

пошёл гулять по крови, голова закружилась.

– А сможете?

– По-попробую, - язык тоже плохо слушался.

– Ага. Начали.

Я только попыталась призвать голову к порядку и сконцетрироваться на внутренних ощущениях трансформы, как коварная целительница локтем резко ударила меня под рёбра, в основание живота. Резкая боль снова заставила меня болезненно вскрикнуть, а вместе с тем, как в тумане, я услышала и другой крик.

– Так, не останавливаемся, ещё раз — и я получила ещё один тычок. Снова сдвоенный крик и внутреннее ликование. Уже всё?! Видимо, да... ура!!!

– О, как по заказу, мальчик и девочка, - Виера протягивала мне пищащий свёрток, целительница кутала в пелёнку второго малыша.

Я протянула дрожащие руки.

– Ну, теперь короткое посещение родственников — и отдыхать.

Глава 108

– Лин, ну ты-то чего нервничаешь? Как отец, прям, - Кертис подмигнул другу, а затем опасливо покосился на магистра, сделав намёк слишком прозрачным.

– А вот ваш неуместный юмор прошу придержать, - Ленни зло посмотрел на Керти. Но тот закрыл рот ладонью, демонстрируя намерение больше так глупо не шутить. А Лин соизволил-таки ответить:

– Я просто представляю, что будет, когда настанет моя очередь, - Линерей сделал большие глаза, видно, и впрямь представил.

– Твоя? Да вы, молодой человек, оптимист!
– хмыкнул король.

– Почему?
– рассеянно спросил Лин.

– Потому что надеешься, что сможешь родить. Наша магия таких высот ещё не достигла, - охотно пояснил Кертис, а король согласно кивнул. Все рассмеялись. Напряжение немного спало.

– Тьфу на тебя, юморист.

– А Мелл там мучается, - Ленни посмотрел на закрытую дверь.

Ленни, прекрати истерить, всё будет хорошо, - король утешающе положил руку на плечо магистра.

– Да? А чего тогда вы здесь все делаете, если так уверены?
– Ленни всё-таки нашёл силы на шпильку.

– А мы хотим получить новость из первых рук, - отец улыбнулся.

– Так я вам и поверил.

– Надо было вина прихватить, чтобы не так томительно было ждать, - да, Кертису пока нечего волноваться. У него и близнецов на семейном фронте пока безоблачно.

– Ага, а потом с пьяными лицами на малышей смотреть. Перебьётесь, алкоголики, - магистр погрозил пальцем в сторону Керти.

Тут дверь открылась, и довольная Виера негромко сказала, приглашая утомившуюся от ожидания компанию:

–  Входите, только ненадолго.

– Мелл, ты как?
– Ленни опередил всех и подлетел к постели.

– Пр-р-ревосходно, - я с глуповатой улыбкой прижимала к себе попискивающие комочки.

– Мелл? Ты что, пила?
– о, вот и Лин. ноздри приятеля слегка подёргивались, видать, старательно принюхивался.

Поделиться с друзьями: