Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим
Шрифт:

Сама не заметила, как, пригревшись в кресле, задремала.

– Мелл?
– удивлённо-радостный голос Лонны выдернул меня из сна.

– Лонна, вы наконец-то вернулись?
– я не торопилась вставать.

Внимательно осмотрев красавицу, я позволила себе снисходительную улыбку.

Вид девушки совершенно не соответствовал выражению лица. Траурное платье, строгая причёска, размазанная, будто бы от слёз, тушь под глазами — и счастливая улыбка, сияющая торжеством.

Лонна быстро подошла ко мне, взяла за руку и скороговоркой начала излагать свои планы:

Мелл, я теперь свободна и от власти отца, и от посягательств принца! Мы можем быть вместе! У меня есть средства, замок, не нужно будет ни перед кем пресмыкаться. Нам будет очень хорошо вместе!
– Лицо красавицы светилось воодушевлением.

– Извини, Лонна, но, боюсь, у нас с тобой ничего не получится, - такие грандиозные намерения приходится рушить.

– Но почему?
– красавица замерла в нерешительности, когда я высвободила свою руку, и отступила на пару шагов.

– Мы не можем быть вместе. Никогда. Потому что...

Я величественно встала, сбросила плащ, и коварная обольстительница наконец-то поняла причины моей холодности.

– Мелл?..
– неверяще переспросила она.

– Меллинда. Вернее, Меллинда дир Веристен, наследная принцесса Альмерии и племянница короля, - уточнила я, снова опускаясь в кресло. А что, мне положено...

– Вы?!
– Лонна ещё не могла прийти в себя, широко раскрытыми глазами настороженно осматривая мой новый облик.

– Да, я, - высокомерно ответило Моё Высочество.

– Но как? А магия?
– она ещё не могла принять правду.

Я освободила немного энергии, и на моей ладони уютно разместился огненный шарик.

Девушка ошарашенно смотрела на мои руки, не веря в происходящее.

– А я... вам... о, простите, Ваше Высочество!
– Лонна бухнулась на колени, осознав-таки всю глубину постигшего её несчастья в виде моего возможного гнева.

– За что именно ты просишь прощения, Лонна? За участие в заговоре или за недостойное поведение в отношении наследницы королевской крови?
– я сознательно старалась запугать красавицу ещё больше.

– За всё, за всё, Ваше Высочество, - Лонна не осмеливалась поднять на меня глаза, так и стоя на коленях и даже непритворно всхлипывая.

Конечно, мало того, что такие мечты развеялись пеплом, так ещё теперь нужно думать, как не лишиться самого дорогого — жизни. А уж Лонна-то прекрасно понимала, что у меня поводов отправить её на плаху найдётся предостаточно. Поэтому в её прекрасных глазах застыли отчаяние и страх.

– Так, хорошо, что ты сама всё понимаешь. А теперь расскажи, как тебе удалось отравить принца.

Я пока не торопилась поднимать её с колен.

Рассказали мне и про вино, и про грибочки, которые нужны были для отвода глаз, ведь Его Высочество целую неделю был уже обречён.

Мне поведали также историю о том, как лорд дир Хантон познакомился с гениальным, но несколько чудаковатым некромантом-алхимиком, делавшим поистине непревзойдённые зелья. Его настойки и порошки оказались очень востребованы для грандиозных планов отца Лонны. Сама она тоже частенько пользовалась зельями, которые были приготовлены в большом количестве, якобы для продажи.

Когда же алхимик стал подозревать, что его изобретения используются в грязных делах, а никаких денег за свой товар он не получит, он попробовал возмутиться, но его попросту убрали, не рискуя оставлять такого свидетеля. А вот изделия его остались.

Я вспомнила серую гостиную, напитанную некромантской аурой. Теперь становится понятно, чьё творчество там было задействовано.

Рассказала мне Лонна и про грандиозный план восшествия на престол под покровительством отца, даже не утаила подробности умерщвления моих родителей. В общем, полная явка с повинной.

– И что ты мне предлагаешь теперь с тобой делать?
– спросила я, когда исповедь была закончена.

– Я... я не знаю...
– а вот и слёзы ручьём. А недавно была такой уверенной в себе женщиной.

– А ты подумай. Может быть, есть что-то, ради чего тебя должны помиловать?

Лонна растерянно посмотрела мне в глаза. Я демонстративно отвернулась, разглядывя потолок, стены, ну и остальные очень интересные объекты.

– Клятву роду?..
– неуверенно предположила она.

Я заинтересованно выгнула бровь.

– Заверенную магически, - убито закончила она.

Заставить дать такую клятву я не могла. Тонкость её заключается в том, что принести её можно только добровольно. Чего я и добивалась изначально. А с умом у девушки всё в порядке. Быстро соображает, нашла свой единственный выход. Правда, нарушить такую клятву она уже никогда не сможет...

Глава 74

Лонну я оставила в покоях принца обустраиваться по своему вкусу, выдав выклянченных у короля денег и наказав не выходить лишний раз без охраны, которую я тоже ей выпросила у дядюшки. Он немного повозмущался насчёт нахальных родственниц, мало того, что оттяпавших почти целое крыло в своё пользование, так ещё и разоривших корону на ремонт и охрану, но всё же выполнил мою прихоть. А что, мне теперь полагаются апартаменты? Так почему не использовать покои принца?

Я отправила к Лонне мебельщиков, туда же отосланы были рабочие и разного рода прислуга.

Хорошо всё-таки быть королевских кровей! И как я раньше не задумывалась о такой жизни?

Закончив раздавать указания по ремонту, я вернулась к дядюшке. Отчиталась о проделанной работе и рассказала о новых планах. Его Величество мой энтузиазм как-то не поддержал и, сославшись на важные дела, выпорхнул из кабинета, вызвав папу.

А я с превеликой радостью пообщалась с отцом.

– Наконец-то можно вздохнуть свободно, - сказала я, опускаясь на диван в кабинете короля, который Его Величество великодушно нам оставил.

– Как успехи?
– поинтересовался отец.

– Всё идёт по плану, - отчиталась я.

– Согласилась твоя красавица?
– усмехнулся отец.

– Будто были варианты, - я заметила на столе фрукты и вытащила себе яблоко.

– Что с приданым дир Хантона?

– Зелья, которые вы безуспешно пытались определить, - а ничего тут яблочки, сочные и сладкие, не то что у нас в академии...

Поделиться с друзьями: