Отдать долги. Книга 3
Шрифт:
— Дидро! — позвал Назар, наблюдая, как тот дает какие-то указания двум поджарым, с блестящими от пота телами рабам.
Дидро удивленно обернулся на зов. Увидев цыгана, хмуро свел брови, явно не обрадовавшись, — но лишь на мгновение. Уже в следующую секунду он расцвел улыбкой, кивнул невольникам, отпуская их, и направился к Назару.
— Доброе утро, друг! — сердечно поприветствовал он парня и, добродушно похлопав его по плечу, весело подмигнул: — Аманда на очередном совещании, а ты скучаешь в одиночестве?
— В одиночестве — да, но не скажу, что мне
Дидро откровенно напрягся, но продолжал изображать улыбку.
— Поговорить? О чем же?
— А что, есть запрещенные темы? — ответил вопросом на вопрос цыган и насмешливо улыбнулся.
— Ну, запрещенные темы есть всегда и у каждого… — пожал плечами советник Аманды.
— И я все же рискну. Если уделишь мне пару минут.
Дидро вздохнул и неохотно кивнул:
— Что ж… пошли к фонтану.
— Я тебя не понимаю, — раздраженно сказал Дидро четверть часа спустя, когда они расположились у фонтана, и Назар задал несколько наводящих вопросов (умолчав об источнике сведений, разумеется). — Ты что, серьезно полагаешь, будто Аманда убивает надоевших ей любовников?
Назар слегка покраснел, однако упрямо ответил:
— Не так прямолинейно и цинично… но, по сути, верно.
— Бред! — презрительно процедил Дидро. — Неужели ты считаешь Аманду сумасшедшей?
— Почему сразу сумасшедшей? Ну, просто слегка эксцентричной… эмоциональной…
Дидро издал смешок.
— Слегка? Ничего себе «слегка»!
— Я знаю Аманду совсем недолго, — начал раздражаться Назар. — Вдруг в Эосе многие царицы так… мм… безудержны в своей страсти?
— В Эосе нет царей и цариц, — отрезал Дидро. — Аманда — верховная правительница.
— Да какая разница?! И вообще, перестань менять тему разговора! Говори прямо и откровенно!
— Я на этот поток бреда и отвечать не буду! — разозлился Дидро. — Ты хоть сознаешь, что за чепуху несешь сейчас?!
Цыган уже с трудом держал себя в руках. В конце концов, у любых слухов есть основание — пусть же Дидро скажет, почему возникли сплетни о любовниках Аманды!
— То есть все бывшие кавалеры твоей госпожи живы-здоровы? — ледяным тоном осведомился парень.
Дидро насупился и исподлобья взглянул на него.
— Нет, — откровенно признался он. — Не все. Но смерть — естественная часть нашей жизни.
— Глубокомысленное наблюдение, — ухмыльнулся Назар. — Но лично мне как-то не верится, что Аманда всегда выбирает мужчин преклонных лет, готовых вот-вот отбросить концы!
На скулах Дидро заходили желваки, голос зазвенел сталью:
— Нет. Она предпочитает тех, кто помоложе.
— Вот видишь! — возликовал собеседник.
— Что вижу? Назар, в Эосе мужчины не так уж редко погибают в расцвете лет. Многие участвуют в сражениях…
— То есть все они погибли в бою? — недоверчиво уточнил цыган.
— Они умерли по-разному, понимаешь? По-разному! — прорычал Дидро. Осознав, что почти кричит, он на миг закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Продолжил
уже спокойнее: — Пойми, все, что ты говоришь — полная ерунда.— Но откуда тогда все эти слухи?
Дидро иронично улыбнулся:
— Ну как же? Аманда — женщина особая. О таких всегда сочиняют небылицы.
— Ясно, — с усмешкой заключил Назар. — Роковая женщина.
— Думаю, ты меня понял.
С этими словами он поднялся, холодно кивнул собеседнику и удалился — не слишком торопливо, но, в то же время, не медля.
Глава 36. «Поторопись!»
Ромус остался прежним — холодным, мрачным, тяжеловесным. Хуан неспешно шел по знакомым улицам, задумчиво поглядывая по сторонам и вспоминая то недолгое время, что жил здесь с Кандидой.
Ему не нравилось тут. Агат и даже Эос пришлись ему куда больше по душе. Хотя лучше всего он чувствовал себя в готическом особняке, где прожил несколько прекрасных веков с не менее прекрасной Дианой. Правда, навязчивое присутствие Хозяина чуть подпортило последние десятилетия, став пресловутой ложкой дегтя в бочке меда…
«Что-то я чересчур сентиментален…» — рассеянно подумал Хуан, пересекая центральную площадь.
— Не ожидала увидеть тебя тут! — призналась Кандида, встречая Хуана.
Маг переступил порог просторной светлой залы, в которую его проводили молчаливые слуги, и кинул хмурый взгляд на Кандиду — прямая, как струна, в яично-белом платье, она замерла у противоположной стены в позе греческой статуи.
— Для начала — здравствуй, — холодновато произнес Хуан, неторопливо пересекая комнату.
— Ну, здравствуй, здравствуй, — усмехнулась женщина. — Присядем?
Они устроились на мраморной ступени — Хуан сел на самый краешек, а Кандида, наоборот, приняла раскованную и вальяжную позу.
— Говори! — властно обронила хозяйка особняка. — Ты ведь пришел не потому, что соскучился?
— Не потому, — кивнул мужчина. — Есть причина поважнее.
— Ты меня заинтриговал.
Хуан продолжил не сразу — ему помешало появление молоденькой рабыни с подносом в руках. Подождав, пока девушка расставит на ступени принесенные яства и и напитки уйдет, маг вновь заговорил:
— Я хочу знать, что ты сказал Эстер. Ты ее запугивала?
Выражение лица Кандиды сразу изменилось — глаза полыхнули ледяным блеском, брови сошлись над переносицей, а ноздри точеного носа задрожали.
— Она тебе пожаловалась? — голос, как и взгляд, стал вымороженным.
— Нет, — быстро возразил Хуан, прекрасно понимая, что любое его неосторожное слово будет стоить Эстер жизни. — Просто она наотрез отказалась помогать… без видимой причины.
— Ну и чего ты пришел ко мне?
— Просто она вскользь упомянула твое имя.
— Понятно… — сразу расслабилась Кандида и даже улыбнулась. — Что ж, очень разумно с ее стороны.
— Значит, ты на самом деле ее запугала?
— Нет, я поступила очень милосердно. Вообще-то, я пришла к ней с намерением убить. Но пощадила…