Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отель на перекрестке миров
Шрифт:

Сначала нужно определиться с цветом. Что лучше всего подойдет для женщины, несущей спасение? Решено, она придет вся в белом! Бетина стала быстро перебирать вешалки в поисках необходимого наряда. Цвета невинности в ее гардеробе была лишь льняная туника с расклешенными рукавами, которую она купила прошлым летом на блошином рынке, а потом нашила на нее ярлык известного дома моды Междумирья.

Она часто так делала, еще с тех времен, когда был жив ее извращенец-муж, и жизнь Бетины казалось счастливой и безбедной. Тогда она покупала только брендовые вещи и, поносив их пару сезонов, выбрасывала в мусорное ведро. Но когда с финансами стало хуже, женщина перестала выкидывать

одежду и затаскивала ее до дыр. А когда и она изнашивалась, стала срезать ярлычки и нашивать их на дешевые наряды, что теперь покупала.

В пару к тунике Бетина надела длинную юбку, сужающуюся внизу и обрамленную газовой оборкой. Она походила на перевернутый бутон, и передвигаться в ней было крайне сложно, и к тому же совершенно не подходила к длинной тунике, но это была единственная белая вещь, которую можно было надеть по этому поводу. Также Бетина натянула прозрачные босоножки на высоких каблуках. Дополнив наряд комплектом золотых браслетов по пять штук на каждую руку, женщина связала тугой узел на голове из непослушных кудряшек и воткнула перо павлина на самую верхушку, посчитав это удачным привеском к ее сегодняшнему образу. И пулей вылетела из комнаты.

По дороге она размышляла, какими словами сопроводить свое появление. Было бы неправильно просто ворваться в бунгало и устроить бедлам. Ведь могут возникнуть вопросы, каким образом хозяйка, вообще, узнала о неподобающем поведении горничной. Нужно действовать более тонко. Необходимо придумать легенду. Мол, проходила мимо, увидела… Нет, тоже не подойдет. Или… точно, маленький комплимент от гостеприимной хозяйки. Она возьмет с кухни кексов, булочек или прочую выпечку и принесет ее на подносе Кэлвину, и вместе с тем "случайно" заметит горничную, позволяющую себе больше, чем разрешено.

Передвигаться в юбке зауженной в районе щиколоток было крайне неудобно, но Бетина маленькими шажками и интенсивно виляя бедрами, засеменила по лестнице на первый этаж (спускаться на лифте она не решилась – трясучка могла испортить прическу), а оттуда прямо на кухню к Жуву. Она застала повара за резкой мяса.

– Жув, дорогой. – Женщина всплеснула руками. – Что сегодня у нас имеется из выпечки?

Она подняла свой остренький носик вверх и принюхалась, пытаясь разобрать аромат еды, готовящейся на кухне. Жув оторвал взгляд от разделочной доски и изумленно уставился на хозяйку.

– Выпечки? Какой выпечки?

– Ну, как какой? Которую ты ежедневно готовишь на завтрак.

Жув мигнул, нахмурился, затем опять мигнул и отложил нож в сторону.

– Госпожа Гриффин, я уже неделю ничего не пеку…по вашему приказу. Вы же сами недавно заявили, что отныне в меню у нас будут только диетические завтраки: молочная каша, йогурты, джемы, омлеты, фруктовые салаты и никаких булок, которые портят фигуру. Забыли?

Бетина напряглась и почувствовала, как ее левое бедро завибрировало от напряжения. Проклятие. Она, в самом деле, так сказала?

– Ну, Жув, дорогой, – нервно залепетала женщина, – я ничего не приказывала. Это было что-то вроде размышления и носило лишь рекомендательный характер.

Повар окаменел.

– Рекомендательный? – озадаченно повторил он. – Но вы же сказали, полностью обновить меню и лично разослать его по всем номерам, чтобы гости могли убедиться в нашей решимости перейти на правильную пищу.

Бетина почувствовала, что и правое ее бедро пошло вскачь.

– Но Жув, милый, не надо воспринимать все буквально. Неужели на твоей кухне не найдется ничего мучного?

Мужчина задумался.

– Хлеб.

Бетина ощутила, что и левое веко присоединилось к бедрам.

– Я имею

в виду сдобу? – еле сдерживаясь, произнесла она.

Жув помолчал немного, тупо глядя на свою начальницу, а затем развернулся и стал бегать по кухне, открывая шкафы и отыскивая то, что у него просила Бетина. В итоге в нижнем ящике комода, что стоял у раковины, он нашел парочку магазинных круассанов в вакуумных упаковках. Мужчина победно протянул их женщине, пояснив:

– Кто-то из постояльцев оставил.

Бетина постаралась изобразить радость.

– Хорошо, Жув, а теперь открой их и разогрей.

– Что? – не понял повар.

– Я говорю, распакуй их, положи на противень и подогрей.

– Но ведь это же…

– Жув, милый, – произнесла хозяйка с явным раздражением в голосе, – неужели так трудно сделать то, о чем я прошу?

Повар слегка дернулся, а затем поспешил выполняться просьбу госпожи Гриффин.

В итоге, когда несчастные круассаны оказались на тарелке, приплюснутые и еще более сморщенные, Бетина уныло взглянула на это жалкое подобие завтрака, открыла холодильник, достала оттуда смородиновый джем, намазала им сухую корочку и положила рядом пару персиков. Это мало улучшило общую картину, но времени на исправления не было, к тому же это комплемент особому гостю от радушной хозяйки, а, на самом деле, всего лишь прикрытие.

Поставив на поднос тарелку и чашку с дымящимся кофе, Бетина засеменила на улицу. Передвигаться в неудобной юбке, да еще и с подносом в руках, было крайне неудобно, но женщину это не останавливало. Главное, успеть застукать Равену на "месте преступления".

Но как бы не торопилась Бетина, все равно ей не удалось поймать нерадивую горничную с поличным. То есть практически удалось. Как только женщина завернула за угол и направилась в сторону озера, то застала Равену, выходившую из бунгало писателя с комплектом грязного постельного белья. Она шла слегка неуверенно, словно с трудом держалась на ногах. Но это совсем не волновало Бетину. Ночью ее персонал красил дом, и возможно, горничные не успели выспаться, но это нисколько не должно помешать им работать днем, пусть даже в полусонном состоянии.

Хозяйку сейчас волновал другой момент. Вслед за Равеной вышел Кэлвин Нэш, заботливо поддерживая девушку под локоть, и тот взгляд, что он бросал на горничную, совсем не понравился Бетине.

– Как вы себя чувствуете? – донеслось до нее.

Что это значит? С какой стати этот человек справляется о ее здоровье? Глаза женщины превратились в щелоки. Неужели, девчонка пожаловалась ему на сегодняшнюю сверхурочную работу, выставив тем самым ее, Бетину Гриффин, в невыгодном свете? Женщина ощутила досадное смятение. Если так, то ей сейчас не стоит попадаться им на глаза. Лучше вернуться в отель и подумать, как свести эту щекотливую ситуацию на нет.

Она увидела, как писатель пожимает руку горничной, задержав ее в своей ладони, дольше, чем позволяют правила. И они улыбались друг другу. Глаза Бетины из щелочек превратились в круглые блюдца. Она покраснела, но вспомнила, что ей не желательно здесь находиться, повернулась в сторону отеля и окаменела. Поднос выпал из ее онемевших рук.

Гостиница "Перекресток", ее любимое детище, была издевательски изуродована. Ее стены как попало выкрашены в три разных цвета, совершенно не сочетающихся друг с другом. Одна половина, точнее сказать, неровная часть снизу, была выкрашена в розовый цвет по диагонали в виде "пьяной" ступеньки. Другая (сверху) была светло-коричневая. И в той и в другой части были вкрапления синего в виде небольших полосок в ширину малярного валика.

Поделиться с друзьями: