Отель у конца дороги

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Отель у конца дороги

Отель у конца дороги
8.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Стивен КИНГ

ОТЕЛЬ У КОНЦА ДОРОГИ

Перевод с английского el` Poison, 2002

– Быстрее!
– сказал Томми Ривьера.
– Быстрее!

– Я и так уже еду на 85-ти, - сказал Келсо Блэк.

– Копы прямо

за нами, - сказал Ривьера.
– Жми под 90.

Он высунулся из окна. Позади удирающей машины пристроилась полицейская, со включенной сиреной и мигалкой.

– Я сворачиваю на боковую дорогу, - буркнул Блэк.

Он повернул руль, и машина съехала на извилистую дорогу, покрытую гравием.

Полицейский в форме почесал свою голову:

– Куда они подевались?

Его напарник нахмурился.

– Я не знаю. Они просто исчезли.

– Смотри, - сказал Блэк.
– Впереди свет.

– Это отель, - удивлённо сказал Ривьера.
– Чёрт побери, отель! Это же всё решает! Полиция никогда не додумается искать нас здесь.

Блэк не щадя покрышек с силой нажал на педаль тормоза. Ривьера дотянулся до заднего сиденья и достал чёрную сумку. Они вошли внутрь.

Отель выглядел как декорации к началу века.

Ривьера нетерпеливо позвонил в колокольчик. Шаркая ногами, из отеля вышел старик.

– Нам нужна комната, - сказал Блэк.

Мужчина безмолвно уставился на него.

– Комната, - повторил Блэк.

Мужчина

развернулся, чтобы уйти назад в свой офис.

– Слушай, старик, - произнёс Томми Ривьера.
– Я не потерплю этого ни от кого.

Он вытащил свой тридцать-восьмой:

– А теперь ты дашь нам комнату.

Мужчина всё ещё собирался уходить, но, наконец, произнёс:

– Комната 5. В конце коридора.

Он не дал им журнала, чтобы расписаться, поэтому они вошли внутрь. Комната была пустой, если не считать железной двуспальной кровати, разбитого зеркала и грязных обоев.

– Аа, что за убогий притон, - с отвращением сказал Блэк.
– Готов поспорить, тараканов здесь хватит, чтобы наполнить пятигаллоновую банку (~23 литра - прим. переводчика).

Когда Ривьера проснулся на следующее утро, он не смог встать с постели. Он не мог пошевелить ни одним мускулом. Его парализовало. В это же время появился старик. У него была иголка, которую он воткнул в руку Блэка.

– Проснулся, значит, - сказал он.
– Ну надо же, вы двое - первое прибавление к моему музею за 25 лет. Но я хорошо вас законсервирую. И вы не умрёте. Вы присоединитесь к остальным экспонатам моего живого музея. Отличные экземпляры.

Томми Ривьера не смог даже выразить весь свой ужас.

Книги из серии:

Без серии

[6.4 рейтинг книги]
[7.7 рейтинг книги]
[7.6 рейтинг книги]
[7.4 рейтинг книги]
[8.0 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[6.7 рейтинг книги]
[6.4 рейтинг книги]
Комментарии: