Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отныне и навсегда
Шрифт:

—Комнаты управляющего, — жестом указала миссис Монтгомери. — И пентхаус. Если не ошибаюсь, там кто-то есть.

Хоуп вошла в помещение вслед за Жюстиной. Услышала свист рассекаемого воздуха, глухой выстрел гвоздезабивного пистолета, а потом ее взор упал на... него. Пятачок, на котором он работал, золотился солнечным светом, падающим из окна. Хоуп не сразу разглядела лицо — сперва возникло ощущение силы и профессионального мастерства, которым веяло от этого человека. Снова послышался хлопок гвоздезабивного пистолета. Он провел рукой по дереву — такой же панели, которыми были отделаны окна на первом этаже, — затем отложил инструмент, шагнул

навстречу и устремил на Хоуп спокойный, оценивающий взгляд. Где-то рядом опять стукнул пистолет. Жюстина представила сына, однако в ушах Хоуп стоял шум. С трудом расслышав имя, она испытала быстрое и нелепое облегчение: к счастью, это не Бекетт. Райдер.

Хоуп пожала его руку — со свежей царапиной на тыльной стороне ладони, — на короткое мгновение почувствовала шершавость кожи.

—Как поживаете?

—Спасибо, хорошо. — На самом деле Хоуп не была в этом уверена. Жара вдруг резко усилилась именно в той точке, где стояла она. От избытка впечатлений и образов перед глазами у Хоуп все поплыло. Ей вдруг нестерпимо захотелось немедленно выпить чего-нибудь очень холодного.

—Дорогая, с вами все в порядке? — забеспокоилась Жюстина.

Ее голос донесся до Хоуп словно из глубокого туннеля.

—Простите... наверное, утром перебрала с кофе, — выдавила она. — Обезвоживание...

Райдер щелкнул крышкой переносного холодильника и достал бутылку воды. Заметив неподвижный взгляд Хоуп, устремленный на нее, он открутил крышку:

—Так пейте.

—Благодарю. — Только теперь Хоуп заметила пса, чудесного уродца с бурой шерстью, который изучал ее, склонив голову набок. — Красивый элемент, — сказала она, стараясь сдержаться и не выпить залпом полбутылки. — Я имею в виду оконные панели.

—Да, вышло неплохо, — кивнул Райдер.

—Черт, гвозди закончились! У тебя... — Неторопливо вошедший в комнату Бекетт осекся. — Кхм, всем привет.

—Это Бекетт, — объявила миссис Монтгомери. — Мы проводим экскурсию для Хоуп.

—Да, здравствуйте. Кажется, мы мельком встречались несколько лет назад. Добро пожаловать в пентхаус. Я как раз работал напротив, в комнатах — возможно, ваших — управляющего отелем. А... Клэр не с вами?

—Я звонила ей перед выходом, — подала голос Эйвери. — Она вынуждена задержаться в книжном. Какая-то проблема с Интернетом.

—Предлагаю осмотреть этот номер, а потом уже перейти в апартаменты управляющего. — Жюстина жестом обвела помещение. — Это гостиная, выход на террасу третьего этажа — через дверь в конце коридора. Спальня расположена в глубине, рядом с ней — ванная.

Хоуп прошла по короткому коридору вслед за миссис Монтгомери и вдруг вытаращила глаза:

—Как просторно! А «плавающая» стена — просто прелесть.

—Идея принадлежит Бекетгу. Как-никак, он архитектор. Две раковины, встроенные в столешницу, — тут, душ — там. Собственно ванна — признаюсь, невероятно красивая — за стеной. Основной мотив концепции этого номера — роскошь. Изысканный узор плитки, мозаичный декор, хрустальные светильники с отделкой брашированным никелем. Современный стиль с легким намеком на старую Европу.

Хоуп пришла к выводу, что пентхаус полностью соответствует «концепции роскоши», когда увидела в спальне увеличенную фотографию огромной резной кровати с пологом на четырех столбиках, в изножье которой стояли изящные скамеечки, а сбоку — элегантное кресло без подлокотников. Хоуп уже не сомневалась: когда гости отеля увидят эту красоту, то не пожалеют, что пришлось раскошелиться.

Она

почувствовала себя лучше, когда вместе с Жюстиной оказалась в апартаментах напротив пентхауса. И вновь прекрасно отделанные окна, маленькая кухонька, однако Оуэн прав: больше и не надо. Кухня примыкала к гостиной. Окинув ее взглядом, Хоуп решила, что вполне способна сделать эту комнату и уютной, и функциональной. Конечно, размеры не идут в сравнение с ее теперешним жильем (даже учитывая вторую спальню), зато есть выход на террасу и в шикарную гостиницу.

Все более чем достойно, размышляла Хоуп, бродя по комнатам. К тому же по площади эти апартаменты в два раза больше, чем ее первая малогабаритная квартира. Правда, придется подниматься пешком на третий этаж. Так, гардеробная не проблема: поскольку кабинет управляющего будет располагаться внизу, она переоборудует под гардеробную вторую спальню, а если захочет принять гостей... Интересно, а когда это она решила, что примет предложение семьи Монтгомери?

—Все очень практично и, опять же, тщательно продумано.

—Если мы придем к соглашению, выбирайте любой цвет стен, какой пожелаете, — улыбнулась Жюстина. — Хотите осмотреть еще один номер, «Уэстли и Баттеркап»? У него есть отдельный вход со двора.

—С удовольствием.

Все здесь было Хоуп по сердцу, однако она не собиралась принимать скоропалительных решений, не уточнив деталей контракта. Для нее серьезно изменится и стиль жизни, и карьера, и географические координаты. Нет, подобные решения не принимаются просто так.

—Отель получится волшебный. — Вернувшись в вестибюль, Хоуп напоследок еще раз обвела взором стены. — У каждого номера есть своя изюминка, вернее, совсем скоро будет. И, знаете, эта гостиница как будто бы обладает собственным характером. В ней особая, теплая атмосфера.

—Вы могли бы ее полюбить? — серьезно спросила Жюстина.

Хоуп полушутливо тряхнула головой и ответила:

—По-моему, это уже произошло.

—Хотите получить работу?

—Мама, мы... — вмешался Оуэн, но Жюстина лишь отмахнулась.

—Нам всем стоит получше... Да. — В ужасе от того, что произнесла это вслух, Хоуп вдруг поняла, что поступила совершенно правильно. — Действительно хочу.

—Считайте, что вы приняты.

Эйвери испустила восторженный вопль, сгребла в охапку ошеломленную Хоуп и закружилась вместе с ней по комнате, после чего повторила то же самое с Жюстиной. Когда очередь дошла до Оуэна, он поднял вверх руки:

—Нет, нет, я — не девчонка.

В ответ Эйвери несильно ударила его кулаком в плечо.

—Я так рада, так счастлива! Хоуп! — Она вновь стиснула подругу в объятьях и запрыгала, не в силах устоять на месте.

—Я... Миссис Монтгомери, вы уверены в...

—Просто Жюстина. Мы теперь в одной упряжке. И — да, я уверена. Мальчики меня поддержат. Кстати, почему бы нам не встретиться за ленчем в «Весте», скажем, в половине первого? Выпьем по глоточку вина, поговорим.

—Да, конечно.

Клэр постучала в дверь, затем вошла.

—Я сомневалась, застану ли вас здесь. У меня сегодня все как назло. Одну проблему решила, следом еще три навалились. Вы уже закончили с экскурсией?

—Да, посмотрели все номера! — подтвердила Эйвери, улыбаясь во весь рот.

—Ясно...

—Если хочешь, Клэр, я покажу тебе все, чего ты еще не видела, — Жюстина положила руку на плечо Хоуп, — но сначала поздоровайся с нашей новой управляющей.

—Ты... в самом деле? Правда?! Хоуп, милая!

Поделиться с друзьями: