Отпуск в тридевятом царстве
Шрифт:
Я решительно поднялась.
— Вот пусть все и остается по-прежнему!
Билл пригласил нас в кабинет, где уже сидели Кей Си и ребята, и как ни в чем ни бывало начал планерку. Все делали вид, словно ничего особенного не произошло, просто самый обычный день. Чуть позже к нам присоединились Чарли и Долорес. Им достался дальний край стола, и теперь нам с Уокером совсем не было видно друг друга. Кажется, это было устроено специально. Я вздохнула свободнее.
— Джа, пойдешь сегодня с нами, — спокойно объявил Амброс. — Потренируешься с ребятами, со мной. Чарли говорил, что тебе нужно позаниматься с разными противниками. Вот и займемся делом, — он покосился через стол и чуть повысил голос: — Сегодня все займутся делами.
Билл выпроводил нашу группу в спортзал. Ветераны остались и закрыли дверь. Энн и Марк ушли вперед, а Пол подождал меня.
— Надо было все-таки поспорить с тобой.
— Надо было, — согласилась я. — Может, хоть нежелание проиграть добавило бы мне мозгов?
— Я что-то не понял, — усмехнулся он. — Теперь нормальные отношения считаются глупостью? Мисс Анерстрим, здешние виртуальные нравы вас явно испортили.
— Где ты видишь нормальные отношения? — насупилась я.
— Где? — удивился Пол и принялся демонстративно загибать пальцы: — В реале на пару прогуляли работу… потом бешеный Уокер расколотил телефон, отчаявшись выяснить, куда ты делась… собирался прыгать за тобой из окна… — он невозмутимо кивнул. — Да, ты знаешь, это похоже на нормальные отношения.
Меня начал разбирать смех. Нет, с нашими ребятами не соскучишься.
— Во всяком случае, — довольно улыбнувшись, заявил Пол, — это куда больше похоже на них, чем приобщение проекций стажерок к какому-то странному способу субординации. И гораздо веселее.
— Как же теперь нам быть? — заметил Марк на разминке. — Мы с самого начала были уверены, что будем работать всей командой, но Уокер решил по-своему. Похоже, он забирает тебя надолго, если не навсегда. У нас ведь так хорошо получалось вместе. Если ты уходишь в разведку, нам теперь, наверное, добавят кого-то четвертого?
— Не знаю, — вздохнула я и призналась ребятам: — Чарли сказал, что присмотрел меня себе еще до вербовки. Возможно, меня и не собирались включать в группу насовсем. Разве мало в TSR групп-троек?
— Легок на помине, — негромко сказала Энн, глядя мне через плечо. Ребята тут же отошли в сторону.
— Нам надо поговорить, — произнес Чарли, поравнявшись со мной.
— Сейчас некогда, — стараясь не глядеть на него, ответила я. — Может, потом, после рейда?
Уокер подошел ко мне вплотную и схватил за плечи.
— Джелайна, что вчера произошло? Когда я уходил, все было хорошо.
На нас начали оглядываться. Чарли велел мне идти за ним, и быстро вышел из зала. Я вздохнула и поплелась следом. На этом этаже и поговорить-то было негде.
— Так что произошло? — повторил Уокер, остановившись в закоулке коридора. — Почему ты вдруг исчезла, ничего не сказав, не предупредив меня?
— Мне нужно было подумать, — ответила я, опустив голову. Голос Чарли, чарующее тепло от него, которое я теперь по необъяснимой причине ощущала даже на некотором расстоянии — все это не давало мне сосредоточиться. Как будто все вернулось к самому началу, в то время, когда я заикалась и прятала глаза в его присутствии. А я-то надеялась, что перегорела.
— Джелайна, что я сделал не так? — тихо спросил он. Горечь, прозвучавшая в этом вопросе, так и резанула меня по сердцу. — Почему ты от меня сбежала?
— Я… я не знаю, Чарли. Я ничего не понимаю. Ведь все знают, что поддерживать подобные отношения в реале не в твоих правилах, и ты сам всегда это подчеркивал…
— Мои правила, — заявил Уокер. — Мне их и нарушать. Только мне решать, какими будут наши отношения.
— А мое мнение при этом не учитывается?
— Мне показалось, ты была вовсе не против, — усмехнулся он. Я вспыхнула и хотела уйти, но Чарли удержал меня. — В утопии ты не хотела становиться очередной игрушкой. Что тебе не нравится теперь?
Я отвернулась, чтобы не встречаться с ним
взглядом. В самом деле, что же теперь мне не нравится?— Не надо было мне уходить, — вдруг сказал Чарли. — Послать Уилла ко всем чертям, сказаться больным… все, что угодно. Только не оставлять тебя одну.
Он подался вперед и заключил меня в объятия. Я прижалась к нему, открываясь его теплу, наполняясь им без остатка, растворяясь в нем… Чарли молчал, просто крепко обнимая меня, словно чувствовал это.
— Пойдем со мной, — наконец, тихо позвал он. — Что тебе делать в очередной увеселительной прогулке? Мне не удалось забрать тебя у Билла на сегодня, но если ты сама его попросишь, он может отпустить.
— Куда? — еле слышно спросила я. — Там опасно?
— Нет, это почти современная утопия, очень спокойная. Мне нужно будет охранять и немного подгонять небольшую группу людей, занимающихся научной работой. Предположительно, без происшествий.
— Я буду тебе помогать?
— Как пожелаешь. Скорее всего, я буду занят дни напролет. Но все мои ночи будут только твоими.
— Надолго? — прошептала я.
— Планируется где-то на пару лет, с тобой я мог бы задержаться и подольше. Правда, вряд ли организаторам проекта придутся по душе слишком растянутые сроки.
— Мне кажется, Билл не отпустит меня, — неуверенно сказала я. Действительно, категоричность Амброса выглядела немного лишней. Но, может, он считает, что со мной Уокер может завалить все дело?
— А что там за научная работа? — поинтересовалась я.
— Связана с медициной. Для узких специалистов.
Мне вдруг все стало ясно.
— Я не стану просить Билла. Он прав — мне нечего там делать.
Чарли резко отстранился.
— Что?
— Тебя ведь никогда не посылают заниматься мелочами, — я изо всех сил старалась сохранять хладнокровие. — Если нужно присматривать за ускорением внедрения важного научного открытия, то лучше иди один. Я буду только отвлекать тебя, и все испорчу. Нам обоим нужно время. Поговорим после, ладно?
Лицо Уокера стало непроницаемым. Он обогнул меня и пошел прочь. Приостановившись на секунду и не оборачиваясь, холодно сказал:
— Все-таки утверждение, что женщинам вредно давать слишком много думать, не так уж далеко от истины.
Глава 15
Северная Европа второго века до нашей эры оказалась местом, не слишком густонаселенным и, собирая подробную информацию об этом слое мира, нашей группе пришлось объехать огромную территорию. За восемь месяцев бесконечных путешествий мы наловчились различать многие диалекты здешних мест и отлично выучились верховой езде. Поначалу мы представлялись в галльских поселениях выжившими после очередной войны беженцами, но быстро выяснилось, что таким гостям редко рады, да и мало кто доверяет. Тогда мы превратились в бродячих комедиантов, и это оказалось не только надежным прикрытием, но и довольно прибыльным дельцем.
Уокер действительно накаркал нам увеселительную прогулку. Это стало ясно после первого же представления. Наскоро сляпанные незамысловатые пьески с надсадным пафосом, плоские шутки на все времена и пошлые анекдоты имели ошеломляющий успех. Мы немедленно стали знаменитостями, и слава побежала впереди нас. Ко дню нашего прибытия в очередное поселение там уже собирался народ со всех окрестностей. Ребятам постоянно приходилось быть начеку, чтобы не допускать лишнего накала страстей из-за хорошенькой Энн, которую постоянно кто-нибудь желал заполучить себе. За нее иногда предлагали лошадь — по местным меркам такая цена была довольно высокой. Женщин в этой утопии продавали и покупали, как скотину или вещи, а хорошие лошади были невероятно дороги. Меня тоже не раз пытались купить — похоже, здоровые чистоплотные женщины с полным комплектом зубов были здесь желанным приобретением независимо от внешности.