Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отравление в Уичфорде
Шрифт:

– Нет, это не все, что мне удалось вытянуть из тебя, Алек,- проворчал Роджер.- Это совершенно ясно. Вы, полушотландцы, чертовски немногословны. Вы еще хуже в этом отношении, чем чистокровные шотландцы.

– Так ты должен быть благодарен за это,- ухмыльнулся Алек.- Да и кому удастся поговорить, когда ты рядом?

– Я не унижусь до ответа на твои грубые шуточки, Александр,- с чувством собственного достоинства ответил Роджер и тотчас же приступил к велеречивому ответу.

Его многословное повествование еще текло полноводной рекой, когда поезд остановился в Уичфорде. Явное облегчение, с которым реагировал на это Алек, едва не спровоцировало новый поток красноречия,

но, сделав над собой усилие и обуздав свои чувства, Роджер вместе с Алеком проследовал за носильщиком, обремененным их чемоданами. Они сели в древнее такси почти ужасающей ненадежности на вид и отправились по совершенно здравом рассуждении в гостиницу "Человек из Кента", которую шофер с чистой совестью мог порекомендовать им как лучшую в городе, и, разумеется, это утверждение далеко отстояло от истины.

Снять номера и распаковать вещи оказалось делом недолгим, и Роджер заказал чай в гостиной для постояльцев перед началом совместных действий. За чаем Роджер пространно пояснил план кампании.

– Никаких дилетантских походов к источнику слухов и пересудов,- заявил он.
– Никто в Уичфорде не расскажет нам так обстоятельно все, что надо знать, как адвокаты миссис Бентли. И поэтому я сразу же отправлюсь к ним.

– А как ты узнаешь, кто они такие и где и как их найти? В таком городе их, наверное, несколько.

– Это простое дело, - ответил не без гордости Роджер.
– Я уже об этом позаботился. Трехминутный разговор с горничной - и я получил всю необходимую мне информацию.

– Понимаю. А мне что делать? Ехать с тобой или здесь оставаться?

– Ни то и ни другое. Я хочу, чтобы ты навестил свою очаровательную кузину и попытался выцыганить у нее приглашение откушать в ближайшее время для нас обоих. Не на чай приглашение, а на обед, потому что я хочу, чтобы и муж присутствовал за трапезой, а чай врачи пьют в неопределенное время, свободное от визитов. Не рассказывай ей, зачем мы приехали, просто скажи, что рассчитываем пробыть в Уичфорде несколько дней. Можешь сказать, что я приехал осмотреть римские развалины.

– А в Уичфорде разве они есть?

– Насколько я знаю - нет, но это безопасная отговорка. В Англии любой город, большой или малый, должен иметь следы пребывания здесь древних римлян. Это как гарантия респектабельности. Будь при этом мудр как змий и простодушен как голубь. Могу я в этом положиться на тебя?

– Постараюсь изо всех сил.

– Слышу глас настоящего британца!- горячо одобрил его Роджер.- И в конце концов, кто бы мог сделать больше? Ответ: "почти никто". Но не проси меня объяснить тебе почему...

– Я не буду, не буду просить!- торопливо перебил его Алек.

Роджер с упреком взглянул на своего друга.

– Думаю,- сказал он почти страдальчески,- мне надо отправляться.

– Тогда всего хорошего!- очень сердечно напутствовал его Алек.

И Роджер удалился. Не прошло и получаса, как он вернулся, но Алек показался в гостинице уже после шести вечера. Роджер, который со все возрастающим нетерпением курил в гостиной для постояльцев трубку, сразу же вскочил с места при виде мощной фигуры, показавшейся в дверях (в Оксфорде Алек заслуженно получил почетную синюю майку форварда в регби), и махнул рукой, позвав его за угловой столик, который он занял специально. В это время в гостиной было уже довольно много народу, и Роджеру пришлось потратить немалые усилия, чтобы уберечь столик, стоявший в отдалении, от посягательств со стороны.

– Итак?
– спросил он вполголоса, когда Алек уселся рядом.- Удачно?

– Да, Молли приглашает нас на обед сегодня же вечером. Прямо-таки повезло.

Чудесно! Хорошая работа, Алек.

– По-видимому, на нес произвело большое впечатление, когда я сказал, что приехал в город вместе с тобой, сказал Алек, разыгрывая удивление.- Да она просто сама не своя - так ей хочется с тобой познакомиться. Просто удивительно! Понятия не имею, с чего бы это?

Однако Роджер в данный момент был слишком приятно взволнован, чтобы выражать уязвленность. Он перегнулся через стол, глаза у него засверкали, он даже не пытался скрыть свой восторг.

– А я виделся с ее адвокатом.

– Неужели? Здорово, но тебе, конечно, не удалось из него ничего вытянуть?

– Как бы не так!- негромко откликнулся Роджер.- Я узнал все.

– Все?- удивился Алек.- Господи! Как же ты ухитрился?

– О, никаких подробностей. Да я вообще виделся с ним всею две минуты. Это сухой, педантичный коротышка, типичный адвокат. Он ничем не выдал своего мнения на этот счет. Совершенно ничем. Однако, Александр, он ничего и не заподозрил. Совершенно ничего.

– Но как же вы все-таки поговорили?

– О, я ему загнул то же самое, что Бергойну, и напрямик спросил, не может ли он сообщить хоть что-нибудь о том, готова ли миссис Бентли дать исчерпывающий ответ на предъявляемые ей обвинения или нет. Конечно, своим неожиданным вопросом я застал его несколько врасплох, ты же понимаешь. Да любой адвокат растерялся бы от такой неожиданности, не так ли? Некто врывается в его контору и начинает задавать вопросы насчет его клиента. Да, он был порядком ошеломлен. Он, наверное, принял меня за сумасшедшего. Как бы то пи было, он мгновенно, как устрица, спрятался в свою раковину и сказал, что, к сожалению, ничего не может мне сообщить и вежливо меня выпроводил. Вот так и поговорили.

– Тогда как же тебя понять? Ты, значит, ничего не узнал?

– Да нет, узнал,- весело возразил Роджер.
– Я убедился, что мы не напрасно приехали в Уичфорд, Алек, несмотря на всю его осторожность, этот коротышка выдал себя раз десять. Нет никаких сомнений - он совершенно убежден, что миссис Бентли виновата.

Глава 5

Все касающееся мышьяка

С минуту Алек в изумлении глядел на Роджера, потом кивнул.

– Понимаю, куда ты гнешь,- сказал он медленно.- Ты хочешь сказать, что если даже защитник миссис Бентли считает ее преступницей, то ее ответ на обвинение не может быть очень убедительным.

– Именно это я и хотел сказать.

– Но если учесть, что ты говорил вчера утром, эта встреча только убедила тебя в ее невиновности?

– Ну я бы воздержался от столь прямолинейного утверждения. Скорее можно говорить о том, что я еще более склоняюсь к мысли о ее возможной невиновности.

– В противовес всем тем, кто думает иначе и кто гораздо компетентнее может судить об этом! Гм!- и с минуту Алек молча курил.
– Роджер, а это дело в Лейтон-Корте случайно не бросилось тебе в голову?

– Что ты хочешь сказать?

– Ну тогда ты случайно наткнулся на правду, единственный из всех, и, может, ты стал считать свое мнение непогрешимым, а?

– Случайно наткнулся на правду!- горестно воскликнул Роджер.- Услышать это после того, как я тщательно продумал тогда каждый свой шаг и пришел к невероятно блестящим дедуктивным выводам на основе самых неадекватных данных! Случайно наткнулся на правду! Вот уж действительно!

– Ну ладно, обнаружил правду, - поправился терпеливо Алек.- Я, в отличие от тебя, не очень красно говорю. Но ты не ответил на мой вопрос. Ты считаешь себя гениальным сыщиком, а всех остальных глупыми инспекторами Скотленд-Ярда? А?

Поделиться с друзьями: