Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Шрифт:
– Сам бы хотел понять. Нельзя же так пугать, - произнес Адриан.
– Извини, я не хотела, - извинилась Панси.
– Да, ты не причем, - отмахнулся Адриан.
– Отца Драко похитили.
– Да... Какого..., - Панси сжала зубы, чтобы не выругаться вслух. Немного придя в себя, она произнесла.
– Значит, мы опоздали. Директор нанес новый удар. И где теперь его искать? Кстати, вы декана нашли?
– Да, он сейчас у себя. Правда, в плохом состоянии. Но думаю, что оклемается и кое-кому не поздоровится. Пошли к нему.
Адриан и Панси
– Ты чем-то обеспокоен, - произнесла Панси.
– Когда я вышел вслед за всеми, чтобы пойти к месту исчезновения отца Драко, меня перехватили и сказали следующее: То, что ты потерял и о чем страдал там, где оно было долгие годы и смогло вырваться. Там же ты найдешь последнюю пропажу, - произнес Адриан.
– И что это значит? И кто это был?
– посыпала вопросами Панси.
– Кто, не знаю. Он быстро скрылся, - сказал Адриан.
– А вот загадка...
– Последняя пропажа..., - Панси задумчиво постукивала пальцами по подлокотнику кресла.
– Мне кажется, что речь идет об отце Драко.
– Предположим. Что тогда имеется в виду в первой части: То, что ты потерял и о чем страдал там, где оно было долгие годы и смогло вырваться?
– Адриан опустил голову. Несколько минут они сидели в тишине. «Там же т найдешь...», - вдруг всплыло в голове у Адриана.
– Не может быть...
– Ты о чем?
– не поняла Панси.
– Это Сириус, - выдохнул Адриан.
– Это загадка о Сириусе. И отец Драко теперь там же, где и Сириус.
– И где это?
– Панси нервно теребила руки.
– Понятия не им..., - Адриан замер, а потом посмотрел на Панси затравленным взглядом.
– Что?
– Панси насторожилась.
– Где долгое время был Сириус и откуда он вырвался?
– вместо ответа задал вопрос Адриан.
– Ну, мало ли где он мо..., - Панси прижала руки в губам. Озарение пришло молниеносно.
– Азкабан, - шепотом произнес Адриан.
– Они в Азкабане.
Глава 68. На Азкабан!
– АЗКАБАН? ОН ОТПРАВИЛ МОЕГО ОТЦА В АЗКАБАН?
– Драко метался из угла в угол в гостиной замка Хенеи, куда ребята перенеслись сразу же, как только собрались все вместе. Родители так и остались стоять с открытым ртом, когда их дети пропали в тусклом свете, сказав только, что им надо поговорить без свидетелей.
– Драко, успокойся. Ты мечешься, как тигр в летке, - Панси уже устала водить глаза туда сюда, наблюдая за метания парня.
– НО АЗКАБАН?
– закричал Драко.
– Мы понимаем, Драко, - произнесла Милли.
– Хотя, почему именно Азкабан?
– задумчиво спросил Невилл.
– Дело в том, что там не только отец Драко, - произнесла Нанси.
– А кто еще?
– не понял Винс.
– Сириус, - ответил Адриан.
– СИРИУС?!
– воскликнули слизеринцы.
– Он точно съехал со всех катушек, - сделал вывод Теодор Нотт.
– Я директора, имею в виду.
– Мы поняли, Тео, - кивнула Панси.
–
Откуда у вас такая информации, - Демиан посмотрел на Панси и Адриана.– У меня тут интересная ситуация вышла, - начал свой рассказ Адриан. Через несколько минут все были в курсе последних событий.
– Что-то очень много тайн и событий. Вам не кажется?
– задумчиво оглядела друзей Милли.
– Кажется, - мрачно произнес Демиан.
– Чем дальше в лес, тем больше дров, как говорится.
– И мне это совсем не нравится, - произнес Адриан.
– Сначала появилась Трелони, потом Том, который изменился, или наоборот стал самим собой, потом вообще череда событий, завязанных на директорее. А теперь таинственный незнакомец, который нам подсказки дает.
– Как бы проверить, правда это или нет, - задумался Блейз.
– У отца есть знакомый, у того то ли знакомый, то ли родственник работает в Азкабане или где-то рядом, но связан с Азкабаном, - произнес Грег.
– Он должен отцу. Можно попросить уточнить.
– Хорошо ты этим и займешься, - кивнул Демиан.
– Вы что, решили напасть на Азкабан?
– Милли недоверчиво смотрела на друзей.
– А есть другие предложения?
– посмотрел на нее Блейз.
– Это сумасшествие, ребята, - произнесла Милли.
– Панси, скажи им.
– В принципе, можно попытаться, - задумчиво произнесла Панси. Милли застонала в отчаянии.
– Вы точно с ума сошли, - махнула она на друзей рукой.
– Дементоров в Азкабане нет. Они ушли оттуда, - стал рассуждать Теодор Нотт.
– Это нам на руку.
– Азкабан на острове. Как ты собираешься туда попасть? Скольжением по тени? Мы не знаем местности. Может выйти казус, - язвительно произнесла Милли.
– Тебе крылья зачем даны?
– усмехнулся Блейз.
– Крылья?
– не поняла Милли.
– Анимагическая форма, Милли. Ты чего тупишь?
– Панси посмотрела на подругу.
– Понятно, - Милли посмотрела на ребят.
– Вы хотите перелететь туда, а дальше?
– Кто-нибудь помнить слова Деадры?
– Адриан посмотрел на друзей.
– Какие именно?
– спросил Драко.
– О кошачьей натуре, - ответил Адриан.
– Птицы и кошки, - задумалась Панси.
– Может сработать. Но как нам вытащить оттуда твоего крестного и отца Драко? Они в птиц не превращаются. А как показал опыт с Северусом, перенести их через тень мы тоже не можем.
– Почему это?
– раздался голос Хенеи.
– Очень даже можете.
– А почему не получилось с Северусом?
– удивился Драко.
– Он вам дал свое согласие на перенос?
– задала в ответ вопрос Хенея.
– Он был без сознания, - ответил Адриан.
– Вот и ответ на ваш вопрос, - произнесла Хенея.
– То есть, если нам дадут согласие, мы можем перенести человека через тень?
– уточнила Панси.
– Совершенно верно, - произнесла Хенея.
– Вы не можете переносить только спящих, тех, кто не дал вам согласия, ну и тех, кто без сознания.