Отрекаюсь во имя любви
Шрифт:
— Я приду, — пообещала Алекс, — но только на один час.
— Конечно, тебе ведь нужно заботиться о ребенке. Я тебя понимаю.
Сестра Дейна была настолько добра и дружелюбна, что Алекс совсем не хотелось ее расстраивать отказом. К счастью, хоть один представитель семьи Монтеневада относится к ней как друг. Алекс гадала, как воспримут ее остальные члены, семьи Дейна. У Дейна были два брата, оба женатые; престарелая тетка по имени Джулия, несколько дядей и кузенов, а также огромное количество других родственников, живущих во дворце. Почему только Карла пришла навестить Робби? Возможно,
Жаль, что представители семьи Монтеневада не хотят видеть Робби. Они и не знают, какого удовольствия лишаются, отказываясь познакомиться с мальчиком.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Через час Алекс подготовила Робби к прогулке, одев его в голубой костюмчик, вязаную шапочку и вязаные башмачки. Мальчик выглядел просто чудесно.
— Всякий раз, когда я вижу этого мальчика, он все больше напоминает мне карапузов из телевизионной рекламы, — сказал Дейн.
Алекс улыбнулась.
— Ну, такому красивому и нарядному ребенку, мы просто обязаны показать окружающий мир, — произнес наследный принц.
Алекс рассмеялась, ибо Дейн проговорил эти слова с поразительно серьезным выражением лица.
Это была чудесная, прогулка. Они показали мальчику птиц, бабочек и серую белку, прыгавшую по веткам дерева.
До водопада было недалеко. Вокруг него зеленел густой лес, в котором были проложены тропинки для пешего туризма. Когда Дейн и Алекс ступили на тропу, им показалось, будто они одни в этом волшебном лесу, вдали от всего и всех. Они направились к подножью скалистых гор.
— Мне всегда нравилось это место, — сказала Алекс, пока они прохаживались по тропинкам, а Робби спокойно лежал в коляске. — В детстве я проводила здесь почти все свое время.
Он кивнул:
— Я тоже люблю гулять здесь. Моя бабушка рассказывала мне об этом местечке, когда я был маленьким. Когда мы наконец заняли дворец, я первым делом отправился сюда.
— Она умерла, так и не, увидев снова этого места, — задумчиво произнесла Алекс.
— Да, она умерла задолго до окончания войны.
Алекс кивнула, думая о том, что женщина, о которой они говорят, приходится ее сыну прабабушкой, Теперь семьи Монтеневада и Акредонна навсегда связаны. Родители Дейна — дедушка и бабушка ее Робби. Странная все-таки штука жизнь!
— Твои родители тоже не дожили до восстановления монархии, — заметила она.
— Да, — согласился он. — Мой отец был убит в самом конце войны, а мать умерла от инфаркта.
Алекс вздрогнула:
— Матерям во время войн достается больше всего страданий.
Дейн молчал несколько секунд, потом повернулся к Алекс и произнес:
— Ерунда! — Он пристально смотрел в ее глаза. В его взгляде отражалось удивление. — Я в это не верю. Именно женщины придают мужчинам сил. Вы сильнее нас.
Дейн смотрел на, нее так, будто она была самой красивой женщиной, какую он когда-либо видел. Алекс могла понять это по его взгляду. Она громко рассмеялась и на какое-то мгновение ощутила себя абсолютно счастливой.
Подойдя к водопаду, они уселись на плоский камень и продолжили беседу. Робби заснул.
— Скажи мне кое о чем, Алекс. Если бы ты забеременела после
нашей первой встречи в Токио, ты сказала бы мне об этом?Она скрестила руки на груди и вздрогнула, ощутив дуновение прохладного ветра.
— Я не смогла бы этого сделать. Вернее, мне не позволили бы тебе об этом рассказать.
Он нахмурился, обдумывая ее слова.
— Твой отец имел тогда на тебя такое сильное влияние?
— Конечно, — сказала она.
Он посмотрел на нее:
— А теперь?
Она вздохнула:
— Он очень болен, находится при смерти.
Дейн нахмурился. Он слышал тогда слова Ивана, но по-прежнему не мог кое-чего понять.
— Почему ты не рядом с ним?
Она снова вздрогнула:
— Он сердится на меня и не хочет видеть. Что ж, я приняла его условие. Мне кажется, мои братья убедили его в том, что ему не следует со мной видеться. Я думаю, что, поехав к нему, смогу с ним поговорить.
— Все это из-за Робби?
— Да, из-за ребенка. Но не только. Он злится на братьев и на меня за то, что мы позволили ему выпустить власть из рук. Он считает, что сделал недостаточно для своей семьи и слишком легко отказался от трона. Он уже стар и обозлен.
Подняв глаза, Алекс встретилась с Дейном взглядом.
— Я хотела бы увидеться с ним, но не могу. И мои братья… — она вздрогнула.
Дейн знал, что Алекс боится не вернуться во дворец, если поедет навестить своего отца. Однако он знал и то, что в его силах успокоить ее. Кроме того, Алекс прямо заявила ему, что не хочет продолжения войны. Тем не менее ее братья не разделяли такой точки зрения. Они намеревались бороться до конца.
А что же Дейн? Готов ли он снова затеять войну? Или он готов поддаться чувствам и простить Алекс? Чем дольше он находился рядом с Алекс, тем отчетливее понимал, что ни одна другая женщина не сможет заменить ему ее. В конце концов, пора поговорить начистоту.
— Алекс, подожди, — хрипло произнес он.
— Да? — она обернулась и посмотрела в его глаза.
Он снова, как зачарованный, не мог отвести от нее взгляда. Дейн простонал, обхватил ее за плечи и притянул к себе.
— Алекс, я хочу, чтобы ты знала о моих чувствах. Мы не сможем быть вместе, даже если очень этого захотим. Однако ты подарила мне то, что не сможет дать мне ни одна другая женщина.
— Дейн…
— Ты подарила мне величайший из подарков, который может преподнести мужчине женщина, — он тряхнул головой и вгляделся в ее глаза. Ему показалось, что все вокруг заволокло туманом. — Мальчик прелестен, и я хочу, чтобы ты знала, как я признателен тебе за это. Спасибо.
Она улыбнулась ему, на ее глаза навернулись слезы. То, что Дейн сказал ей сейчас, удивило ее и наполнило душу теплотой.
— Неправда, — произнесла она, — это ты подарил мне сына.
Он рассмеялся и нежно поцеловал ее в губы.
Алекс поцеловала его в ответ, чего он никак не ожидал. На какое-то мгновение оба потеряли голову, погрузившись в мир нежности, любви и тепла.
— Алекс, — тихо произнес он, гладя ее по спине.
— Молчи, — она коснулась пальцем его губ, заставляя умолкнуть. Дейн сказал ей слишком хорошие слова. Не нужно ничего портить. — Нам лучше вернуться во дворец.