Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я слышал, что во дворец требуется девушка, а ты у нас парень.

– Понимаешь… – Кайо смутилась.

– Что? У тебя есть сестра?

– Нет. Я не совсем парень.

– Как это? – продолжал разыгрывать неведение Шиори.

– Я девушка, – и Кайо покраснела.

– Ой. А Рюу знает?

– Знает. Он решил, что в мужской одежде мне будет легче скрываться.

– Ну, это он правильно решил, поддерживаю.

– Но раз во дворец требуется девушка, я готова.

– Не испугаешься Хизоку?

– Ради Рюу я готова на всё.

– Что ж, в этом я тебя тоже понимаю. И я готов

ради него на всё.

– Когда нужно явиться во дворец?

– Сначала тебе нужно вернуть себе женский облик. А я всё узнаю и сообщу тебе.

– Я буду ждать. Я так счастлива, что смогу послужить Рюу.

«Вот это промывка мозгов, – промелькнуло в мыслях Шиори. – Нам с Юи ещё учиться и учиться».

IV

Шиори смотрел на Рюу, которого, как он раньше думал, нельзя было вывести из себя, и на всякий случай готовился дать отпор. В глазах Дракона сверкали молнии, а в голосе слышался металл.

– Признавайся, это ведь вы её надоумили? Ваша идея? Сама бы она ни за что не додумалась устроиться во дворец!

– Вообще додумалась, – осторожно ответил жрец. – И чего ты разорался? Сейчас из порта матросы набегут.

Они стояли на берегу, вернее, Шиори стоял, а Рюу ходил туда-сюда, периодически размахивая руками.

– Что? – Дракон остановился.

– Матросы, говорю, прибегут, подумают, мы с тобой сейчас драться будем. Ставки делать начнут.

– Тебя вообще не беспокоит то, что произошло?

– Беспокоит, конечно. Только я не вижу в этом своей вины. Девочка глупенькая и легко поддающаяся чужому влиянию. Сначала в тебя влюбилась, а теперь в Хизоку. Отправь её в Серес, она в Зихао влюбится, если он ей пару раз улыбнётся, а потом на её глазах спасёт котёнка.

– Какого котёнка?

– Не знаю, с крыши снимет, например, рискуя собственной жизнью.

– Хизока снял котёнка с крыши?

– Мне уточнить?

– Шио, я действительно не понимаю, что он такого сделал! Почему она переметнулась?

Жрец глубоко вздохнул.

– Если ты прикажешь мне, мой господин, я узнаю.

– Издеваешься, да?

– Почему ты не веришь в мою искренность?

– Потому что вы с братом хотите занять место Мибу и всё. На меня вам плевать.

– По-моему, самые прочные отношения строятся именно на такой взаимной выгоде. Разве нет?

– Вот именно, что взаимной. А вы что сделали? Лишили меня доступа к оружейной мануфактуре!

– Иногда, чтобы сделать шаг вперёд, надо сделать два шага назад.

– Ты ещё учить меня будешь?

– Я жрец, мне положено.

– Я тоже жрец!

– Рюу, господин мой, хватит орать. Если тебе нужно, я узнаю, что такого сделал Хизока с Кайо.

– Узнай. И учти, я на вас злюсь.

– Хочешь нас как-то наказать? Я тебе говорил, как нас наказывал Хэчиру? Хочешь, можешь поступить точно так же. Верёвку принести?

– Шио… – в глаза Рюу читалась растерянность. – Просто узнай про Кайо.

Шиори не надо было ничего узнавать, потому что он был в курсе происходящего с самого начала. Несмотря на то, что это был пересказ пересказа, жрец всё равно был осведомлён о том, что именно происходило во дворце. Янтарь делилась с любопытным Тадеши,

а он в свою очередь рассказывал близнецам, да ещё в красках.

Нет, Хизока пока не спасал ни котёнка, ни щенка. Он всего лишь ухаживал за канарейками, скворцами и ящерицей в присутствии новой служанки. А ещё однажды у одного из стражников приболела жена, и Хизока лично отпустил его домой. Вишенкой на торте стал поход правителя Ямато в детский приют. Кайо попросили помочь, поэтому она тоже отправилась туда с Хизокой, чтобы отнести корзинку с угощениями. По словам Янтарь, девушка чуть не разрыдалась, когда увидела, как человек, которого она считала садистом, взял на руки плачущего малыша и сумел его успокоить. Пересказывающий эту историю Тадеши, правда, добавил немного скепсиса.

– Вот я бы, например, мог предположить, что Хизока пошёл выбирать себе новую жертву. Но Кайо, видимо, настолько невинна, что не додумалась.

– Зато ты у нас, оказывается, достаточно извращённый, – хмыкнул Юичи.

Когда Шиори снова встретился с Рюу на том же месте, то долго ходить вокруг да около не стал.

– Понимаешь, всё дело в том, что Кайо увидела своими глазами, что ты ей лгал, – проговорил он.

– Лгал?

– А как это называется, твоё драконье величество?

– Что ты сейчас сказал?

– А как это называется?

– Нет, потом.

– Твоё драконье величество.

– Почему?

– Ты же почти правитель Ямато, значит, величество, и ты Рюу, значит, дракон. Не нравится?

– Это странно. Но вернёмся к моей лжи. В чём я лгал?

– В том, что Хизока – садист.

– Но ты же сам меня в этом поддерживал!

– Я поддержу кого угодно, если он может мне что-то дать взамен.

– То есть ты с самого начала рассчитывал на такое сотрудничество?

– На какое-нибудь уж точно. Я людей хорошо читаю.

– Значит, Хизока не садист?

– Я точно сказать не могу, но во дворце он ведёт себя образцово-показательно. Кайо без ума от его доброты и обходительности.

– Хорошо, – Рюу глубоко вздохнул, – вычеркнем Кайо из нашей жизни.

– Нам её убить? – небрежно поинтересовался Шиори.

– А вы бы убили?

– Если бы ты приказал, конечно.

– И этого вашего Тадеши?

– Причём здесь Тадеши?

– Он же служит в Тайном совете. И он вроде бы ваш друг с детства.

– Всё так.

– Так вот если бы я приказал его убить, вы бы убили?

– Нам бы это не понравилось, но убили бы. Кажется, у нас гости, – и Шиори достал сюрикен. Рюу обернулся, положив руку на цубу своего меча. Неспешным шагом к ним приближался Сэтору.

– Привет, Мибу, – первым заговорил Рюу.

– Здравствуйте. Я пришёл говорить с вами от имени его величества правителя Ямато Хизоки.

– Арестовать меня хочешь?

– Вовсе нет. Его величество предлагает вам решить всё так, как решали благородные айни на протяжении столетий – поединком. Ваш воин против его воина. На площади перед дворцом на глазах у народа. Если победит воин его величества, вы откажетесь от притязаний на трон. Прилюдно. Если же ваш воин одержит победу, то его величество уступит вам трон. О поединке будет объявлено заранее по всему Ямато. Всё будет честно.

Поделиться с друзьями: