Отстойник
Шрифт:
– Э-э-э… Правда, что ли?
– Ну пусть не совсем мы, но мы причастны! Я всем газетам интервью дам! Чарльз Барнет, простой полицейский, остановил Апокалипсис!
Как же это трудно сказать, а? Айрин опять начнет дразниться первоклассницей.
– Чарли, друг. Ты это… ты дыши глубже, ладно?
Эльф глянул на меня участливо и осторожно отступил в сторонку.
– Я дышу, Мейсон, дышу! А… – Чарли наконец смекнул, что что-то тут не так. – А что такое? Все же получилось, а? Великий момент и все такое…
– Оно получилось, только это… мы не остановили Апокалипсис.
– Нет? – Чарли спал с лица. – Как нет? Ты чего… а, понял! Мы не остановили, только отсрочили, да? Но ведь надолго? Профессор сказал…
И оглянулся на профессора. Тот медленно прекратил улыбаться и начал тихо пятиться к выходу.
– Нет, Чарли. Ты его не так понял. Мы не остановили Апокалипсис. Мы его начали.
Вроде ничего, элегантно сказал и доходчиво, правда? Чарли остолбенел.
– Да
– Мы спасли, – подтвердил Фирзаил, опуская глазки к полу. – Мы восстановили решетку антистрессовых энергий, заполнив ее при помощи энергии Отстойника.
– Ну так в чем проблема? При чем тут вообще Апокалипсис?
– И когда Он снял шестую печать, – нараспев ответствовал ему Мик, этот кладезь самой неожиданной информации, – я взглянул, и вот произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь. И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои. И небо скрылось, свившись, как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих. И цари земные и вельможи, и богатые и тысяченачальники и сильные, и всякий раб и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор. И говорят горам и камням: «Падите на нас и скройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца. Ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?» Не смотри на меня так, Айрин, мы с тобой не общались в то время, когда я в священники готовился.
– Ты всю Библию, что ли, наизусть знаешь?
– Не всю, но кое-что. И Коран, и Тору. Мейсон, хоть ты квадратные глаза не делай, у тебя самого в башке бодлеров да йейтсов не меньше в побайтовом исчислении.
– Так ты тоже все понял?
– Еще там, у профессора. Он, сцуко, не сказал напрямую, что мы именно этого и добиваемся, но как два с двумя не складывай, а все равно будет семь-восемь, но никак не девять.
Чарли стремительно осел на пол.
– Я ничего не понял, – поведал он жалким голосом. – Объясните, пидорасы.
– Объясни ему, пидорас, – предложил я Фирзаилу. – Тебе оно всяко очевиднее.
– Вот эти сейчас объяснят, – севшим голосом посулила Айрин и тоже медленно опустилась на колени. – Господи, во что вы меня втравили?..
Маг, проводивший ритуал, как раз вернулся в зал. Спиной вперед, пятясь с предупредительностью человека, отступающего от бешеных собак по минному полю. А по коридору из основного машинного зала навстречу ему неспешно надвигалась гоп-компания, которую я тут не то чтобы не ждал, но надеялся не увидеть. Возглавлял ее коренастый, полностью седой альфа-самец невиданного ранее образа, тяжело опирающийся на длинный резной посох. «Словно высечен из гранита, лик был светел, но взгляд тяжел – жрец Лемурии, Морадита, к золотому дракону шел…» [8] . Мик, однако, в очередной раз прав – столько этого чужеродного стихотворчества в голове понабито, хоть клапаны ставь для стравливания. За ним так же несуетливо двигалось с полдюжины разномастных личностей в знакомых до боли серых хламидах. Вторым слева шел Эл – его не узнать было невозможно. Морда лица у Хранителя была каменная, а взгляд, которым он по мне походя скользнул, такой скорбью был наполнен, что захотелось побросать свои скорострельные погремушки и начать каяться. Не злостью, этого ни в одном глазу. Даже не упреком. Одна сплошная печаль, какой можно бутыли с джиннами запечатывать на веки вечные.
8
Н. Гумилев. «Поэма начала».
– Не надо, Мейсон, – тихо сказал в спину фон.
– А?
– Не надо прорываться. Они не по наши души… и вообще не по души.
– Не буду.
Да и пробовать бесполезно, сам почувствовал всеми фибрами души. Руки и ноги налились свинцовой тяжестью – с детства не ощущал такого, с тех самых пор, как в возрасте пяти лет утащил одну из дедовских винтовок и, играясь на заднем дворе в солдата, выстрелил в дедов же старый ренглер, пробив ему капот и покорежив двигатель. Прятаться было глупо и бессмысленно, идти сдаваться… в общем, не страшно, дед никогда не ругался за играние с оружием, полагая это лучшей школой для пацана. Но тяжело. Прежде всего потому, что ясно было: дед поворчит, может, отвесит затрещину, а потом набьет трубку и пойдет курить возле поленницы, как всегда делал, когда был собой недоволен. Именно собой. Пофиг ему было и на машину, и на ружье, а вот на то, что его внучек, сын героя войны, внук героя войны и правнук такого перца, о котором по всей Канаде легенды ходят, был им воспитан недостаточно хорошо, чтобы совладать с винтовкой и заставить ее стрелять только туда, куда надо… – вот за это он переживал. Подумаешь, казалось бы, пять лет – выслужится еще. Но то когда еще будет, а жить надо этим днем, всегда повторял дед. Обломавшись сегодня, своего завтра ты можешь и не увидеть, и
никому не помогут твои отмазки – что, мол, был нездоров, не сообразил, не поспел, критические дни невовремя подкатили. Да если даже и увидишь, то дорога ложка к обеду, и в ушедший сегодня поезд завтра не впрыгнешь. Потому, что бы ни делал – делай вовремя, и правильно делай, чтобы не приходилось переделывать. А если не умеешь, то учись, а если взялся и не смог, то эх на тебя, и эх на того, кто тебя учил, и на всех тех, кто за твоей спиной в момент неудачи – здоровущий такой эх, самое обидное дедово ругательство. А деда я уважал и даже, пожалуй, любил как никого – с отцом тогда еще знаком не был, он всегда был где-то там, в полях, и в моей жизни появился позже, мать тоже занималась своей жизнью. И подвести деда – хуже ничего и в страшном сне было не представить.А теперь вот Эл.
«Хранитель – это судьба, мистер Мейсон, и судьба нелегкая. Я от нее не побегу».
Мне жаль, Эл. Это была не глупость. Это было мое решение – глупое, как вся моя жизнь. Но кто ж виноват, что родился я и вырос там, где принятие глупых решений – единственный способ жить в мире с собой? И знаю я, что с тобой мы разойдемся сейчас, как всегда, не сказав друг другу грубого слова, потому что поняли друг друга, а пересечение наших Путей – это всего лишь перекресток, а вовсе не повод для драки. Но мне, на самом деле, искренне жаль, что я тебя огорчил. В мире… в мирах, которых, как выяснилось, хоть жопой жуй, вполне достаточно сволочей, которым это огорчение было бы куда более кстати.
Предводитель Хранителей остановился на входе в зал, окинул его тяжелым взглядом из-под косматых бровей и гулко бумкнул в пол посохом. Низкое гудение распространилось по залу, и кое-кто из местных деятелей начал совершать суетливые и какие-то совершенно неуместные движения, а в самой середине зала вспучился пузырь темной полупрозрачной материи. Он быстро и неумолимо разбежался по залу, накрывая фигуры. Первым в него влип маг, оказавшийся ближе всех к центру. Сопротивляться или уклоняться он не пытался – покорно склонил голову, и пузырь обтек его, принимая, как жидкая смола поглощает неосторожную муху и застывает в виде янтаря. Я заметил еще тоску во взгляде Фирзаила, когда разбегающееся вещество накатило на него, накрыв сразу с головой, а потом она добралась и до нас. Страшно не было, никаких признаков дискомфорта на лице увязшего первым Мага не запечатлелось, единственно я вяло побеспокоился о сохранности пулемета – я-то прочный, а вот эту конструкцию может заклинить намертво. Айрин попыталась завизжать, но скрылась в пузыре в одну секунду, и зародыш визга оборвался мягко, как придавленный подушкой. Волна навалила без плеска, плавно обтекла все тело и даже на лицо легла скорее ощущением комфортного слоя крема. А потом мир остановился, и последней мыслью было любопытство – не через тысячу ли лет меня выломают из этого янтаря с известием, что времена сменились, вот оно – Объединенное Социалистическое Королевство, вот космические корабли бороздят просторы Галактики, а к Закону о Связях принята четвертая поправка, гласящая, что на предложение пенных садов отвечать грубым отказом запрещается.
Хорошо засыпать со светлой мыслью.
И просыпаться с нею тоже хорошо.
Мысль, собственно, осталась та же, и я даже подумал, что как-то оно быстро, не иначе нас отмыли от этой обтекающей пакости в считаные секунды, быстро разобравшись, что мера принята не по адресу. Однако быстро понял, что ошибся. По крайней мере, меня успели переместить в аппаратный зал, под одну из ламп, на которую я неосторожно глянул и, конечно, сразу ослеп.
Знакомые подушки легли на голову и влили заряд бодрости и свежести. Радужные круги разбежались, словно пришпоренные мощными пинками. Вот он я, сижу на полу, подпирая спиной какую-то постройку, не подающую признаков деятельности. На поясницу сильно давило – я не без удивления обнаружил там пулемет, который у меня отобрать никто не потрудился.
– Я не справился с ремнем, мистер Мейсон, а резать его постеснялся, – прозвучало из-под потолка. – Остальные ваши вещи слева от вас.
Рюкзак с притороченным ружьем действительно лежал слева. Из других моих вещей там же нашелся Чарли, лежащий пластом. Я огляделся. Эл справа от меня приводил в чувство Айрин, а Мик рядом с ним запихал в рот сигарету и тщетно пытался вытрясти из зажигалки огонь.
– Мелкие предметы могут не работать, – сообщил ему Эл. – Извините.
И дал прикурить от пальца.
– Еще одна такая полезность, Эл, и я на тебе женюсь.
– Не надо угроз, мистер Микки. – Эл ухмыльнулся, давая понять, что шутку понял. – А с этим делом вы бы завязывали. Никакой пользы.
– Не скажи. Руки занимает. А то у меня бывает неконтролируемое дракоизвержение.
– У всех бывает. Начинайте перебирать четки. Знаете такую придумку?
– Да, встречал. Спасибо, брат, я подумаю.
Айрин застонала и перевернулась на бок, а Эл переместился к Чарли и взялся за его голову. Сержант захрюкал и попытался выдернуться, но не на того напал. Хранитель потряс его, как грушу, легко приподнял за грудки и придал телу сидячее положение.