Отсутствует
Шрифт:
Я опустила голову и понуро уставилась на блестящий рельс, не зная, что сказать.
– Слушай, я бы проводил тебя, Смит.
– Рэй глубоко вздохнул, пронзая меня проницательным взглядом.
– Но мне, правда, надо идти по делам совершенно в другую сторону.
Он указал большим пальцем себе за спину и пожал плечами.
– Да, я всё понимаю...
Я кусала губы, ощущая, как всё внутри сдавило.
Но у меня это никак не получалось! Было страшно до дрожи в коленках.
Рэй усмехнулся и подошёл ко мне.
– Да ну, Смит, прекрати.- Он легонько коснулся моей щеки, затем положил руку мне на плечо.
– Ты справишься, ромашка. К тому же ты не одна, с тобой твой любитель лысых белочек.
Рэй засмеялся, опустился на корточки возле Догмита и взъерошил ему шерсть на голове, говоря всякие ласковые гадости. Я тоскливо улыбнулась, наблюдая за ними.
Рэй поднялся, и я посмотрела на него. Слабый свет осветил его красивое загорелое лицо: будто нарисованные грифелем ресницы, холодные серые глаза и узкие губы. Я едва покраснела, но не смогла отвести взгляд от него. Какой сладкой истомой разливалась ошеломляющая влюбленность в моём сердце. Мне хотелось плакать от этого щемящего чувства.
– Спасибо тебе за всё, Рэй, - прошептала я.- Спасибо за...
Рэй приложил палец к моим губам, и в этот момент я, кажется, совсем забыла, что умею дышать.
– Мне достаточно просто "спасибо".
Он улыбнулся.
– Я надеюсь, что мы ещё когда-нибудь встретимся, - с горечью сказала я, ощущая странную тупую боль в сердце.
Рэй засмеялся.
– Ну, ты даёшь, - весело сказал Рэй.
– Ты забыла, что у нас в Мегатонне общая недвижимость? Или ты собираешься умереть раньше, чем появишься там ещё раз?
Я внезапно почувствовала несказанную радость и облегчение. Точно! И как я могла забыть про наш дом в Мегатонне. Вот уж, Лукас Симмс, огромное тебе спасибо от меня!
Я улыбнулась, положив руку на голову.
– Да, я и забыла совсем...
– Хэй, ты только осторожнее там, ромашка, - сказал Рэй, глядя на меня.
– Постарайся не умереть, ладно?
Я улыбнулась и кивнула ему в ответ. Рэй усмехнулся. Мы ещё несколько секунд смотрели друг на друга.
И тут что-то произошло. Я вдруг заметила, как улыбка на губах Рэя медленно померкла. Он вдруг показался мне очень серьёзным и задумчивым. Сначала я удивилась, а потом даже немного испугалась. Я хотела спросить, что случилось. Но не спросила. Я уже даже приоткрыла рот, чтобы задать
вопрос, но слова так и не сорвались с моих губ. Просто потому что в этот момент я вдруг заметила, что взгляд Рэя стал каким-то странным, незнакомым мне. Я прочитала в его взгляде странный интерес. Мне было сложно понять, о чём именно думает Рэй. Он смотрел на меня так, словно бы хотел что-то понять. Впрочем, уже через секунду всё закончилось.– Ладно, тебе пора, - неожиданно сказал наёмник, первый раз за всё время, первым отводя взгляд.
– Да и мне. Надеюсь, что ещё увидимся.
– Да, я тоже надеюсь, - ответила я.
– Будь осторожнее...
Рэй нахмурился, кинув взгляд в тоннель позади меня.
– Я подожду, пока ты уйдёшь. Так тебе будет спокойнее, - очень верно заметил он.
– Да, ты прав, - быстро сказала, понимая, что тянуть больше нельзя.
– Пока.
Я позвала Догмита. Пёс с непониманием посмотрел на замершего на месте Рэя, что-то грустно тявкнул и ускользнул вслед за мной.
Я направилась в полумрак тоннеля, в ужасе держа винтовку перед собой. Я буквально немела от страха, но заставляла себя идти дальше. Я сделала всего пару шагов, когда Рэй снова окликнул меня.
– Эй, Смит.
– Я обернулась, храня надежду, что он всё-таки решил пойти со мной. Образ Рэя как-то смазался в тусклом свете.
– Возьми. Это тебе поможет.
Рэй что-то кинул мне, и я тут же ловко поймала его подарок. Опустив глаза, я увидела, что это коробок спичек.
– Я же не курю, - сказала я недоумённо, поднимая взгляд на Рэя.
Тот хмыкнул.
– Когда-нибудь настанет момент, когда это тебе пригодится. Помяни моё слово.
– Хотелось бы мне быть такой же смелой как ты, - сама от себя не ожидая, вдруг сказала я.
Я опустила лицо и убрала коробок в карман. Я вновь посмотрела на Рэя.
Он замер, глядя на меня. В его взгляде отражалось некоторое удивление, и тот самый непонятный мне интерес, что я уже видела в его глазах минуту назад.
Наёмник вдруг помрачнел.
– Знаешь, - медленно сказал он.
– Ты станешь смелой, когда перестанешь бояться скрежета металла на улицах Вашингтона.
– Я недоуменно уставилась на Рэя. Тот махнул мне головой.
– Иди уже.
Я кивнула и, ощущая страх и непрерывную тупую боль в сердце.
Говоря о тех годах моей жизни после этого разговора, я могу со всей честностью сказать, что так и никогда не перестала бояться этого заунывного скрежета старого металла, утопающего в песне ветра, гоняющего пыль в пустых переулках мёртвого города.