Оттаявшие сердца
Шрифт:
Когда она снова вспомнила о времени, было уже два часа. Изрядно проголодавшаяся и мучимая жаждой, Ясинта отправилась на кухню. Фран как раз вошла с тремя большими сумками.
— Ты уже пообедала? — спросила она, опуская поклажу на скамейку. — У тебя войдет в привычку пренебрегать едой!
Сооружая себе большой бутерброд, Ясинта усмехнулась.
— Может быть, вы правы. Вам помочь? Я пойду и принесу…
— Нет, спасибо, уже все. — Фран открыла самую большую сумку и вынула пакет с надписью «Кус-кус».
— Я уберу
Экономка только вздохнула:
— Ясинта, лучше занимайся своим сандвичем. Я быстрее разберу все сама, чем объясню тебе, куда и что класть.
Ясинте оставалось только вздохнуть в ответ. Она села за стол и принялась за еду.
— Пол сегодня утром сказал мне, — начала Фран, вынимая бутылку чего-то зеленого, — что в эту субботу намечается вечеринка. И парочка гостей останется на ночь. Велел закупить побольше провизии.
Ветчина и салат тут же утратили для Ясинты вкус, став чем-то вроде сырого риса. Она пробормотала:
— Довольно емкое указание.
— И не говорите, — сухо заметила Фран. — Впрочем, посиделки большей частью деловые. Какие-то киношные проблемы…
— А вы справитесь одна? Я, признаться, довольно посредственная повариха… Фран слегка улыбнулась.
— Обычно мы заказываем еду в ближайшем ресторане.
Действительно. И как я раньше не подумала? — удивилась Ясинта. Она рассмеялась и снова принялась за сандвич.
— Значит, это будет что-то вроде киноклуба на дому? — спросила девушка как можно более беспечно.
— Да. Полу нужно организовать финансовую базу некоего фильма. — Фран печально вздохнула и закатила глаза. — Будет сам Гарри Мур. Очень мило с его стороны! Тебе нравятся его фильмы?
— Он очень хорош, — ответила Ясинта, которая видела лишь одну картину с его участием.
— Теперь у вас будет шанс узнать, так ли он хорош в жизни, как на экране. Ясинта оглядела потолок.
— Меня с ними не будет. Если только в качестве официантки. Хоть это у меня получается довольно сносно.
Экономка пожала плечами, а потом шутливо сказала:
— Ладно, посмотрим. Впрочем, нет. Нам не нужны официантки.
Ее слова заставили Ясинту вспомнить о намерении просмотреть объявления о сдаче квартир. Она тут же направилась в оранжерею, развернула газету и стала ее внимательно изучать. Записав несколько самых подходящих вариантов, девушка вышла и села возле пруда. Она сидела довольно долго, задумчиво наблюдая игру золотых рыбок в пруду.
Надо пойти и позвонить по объявлениям.
Но почему-то именно этого и не хотелось делать.
Впервые в жизни ей не хотелось прислушиваться к голосу здравого смысла.
Долгие годы Ясинта держала свою жизнь в ежовых рукавицах. Она с готовностью принесла себя в жертву ради матери и не жалела об этом. Но, приехав сюда, в Уэйтапи, девушка поняла, что в последние годы она подавляла собственные желания, направляя свою энергию только на помощь
матери. Жизнь проходила мимо Ясинты.А сейчас Ясинте хотелось жить. Чувствовать полноту жизни, насладиться ею. Испытать резкий поворот, влюбиться…
Она не станет смущать Пола откровенными признаниями. В ней слишком много гордости, чтобы выставить себя на посмешище. Она просто не будет сдерживать себя. А когда придет время расстаться, она уйдет, не оглядываясь назад.
Ясинта сидела в шезлонге на веранде, когда звук подъезжающей машины возвестил о прибытии Пола. Сумасшедшая радость и не менее отчаянный порыв выбежать ему навстречу боролись с благоразумием. Девушка все же осталась сидеть, делая вид, что читает.
Хлопнула дверь. Ясинта с усилием уняла дрожь и успокоила дыхание. Но как справиться с лихорадочным биением сердца?
Ясинта не услышала, как подошел Пол. Когда он произнес «Добрый день», она вздрогнула. Листочки бумаги разлетелись по полу веранды.
— Прости… — Он собрал листки и протянул их Ясинте.
— Я не слышала, как ты подошел, — сказала она бесцветным голосом.
— Я так и понял. Может быть, мне надо было идти и посвистывать. Но тогда ты могла спутать меня с Дином.
Понемногу приходя в себя, Ясинта усмехнулась, — Да. Он постоянно подзывает свистом собак. Голубые глаза Пола, как всегда, надежно скрывали мысли и чувства.
— Ты не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?
— Нет, нисколько. — Она чувствовала себя совершенно беззащитной. Короткие хлопковые шорты, прежде казавшиеся ей вполне приличными, заставили ее поспешно спустить ноги на пол и выпрямиться. Тем временем Пол устроился в большом плетеном кресле.
— Хорошо провела день?
— Да. А ты?
Обычный обмен любезностями, ничего особенного. И все же каждое слово, произнесенное Полом, звучало как-то значительно.
— Был занят, — лаконично ответил он. — Фран уже сказала тебе о предстоящей вечеринке?
— Сказала. Я предложила помочь ей, но она не нуждается еще в одной официантке или старательном, но посредственном поваре.
— Она права, — сказал он спокойно. — Питание организует специальная фирма. Я надеюсь, ты будешь присутствовать как гостья.
Ясинта уловила в его голосе жесткую нотку.
— Пол, — вздохнула она, — это очень гостеприимно с твоей стороны пригласить меня. Но я не подхожу для таких мероприятий.
— Если дело в одежде…
— Нет, не только, — проговорила она тихо.
— Тогда объясни, в чем же.
Его слова звучали как команда, а не просьба. И все же Ясинта ответила:
— Я слишком злоупотребляю твоим вниманием. Ты бы пригласил меня, если бы я жила в бунгало?
— Да. — Его улыбка стала жесткой и насмешливой. Тогда она поискала другой предлог.
— А Дин придет?
Между бровями Пола пролегли две глубокие морщины. От него повеяло едва уловимым холодом.