Отважная лягушка
Шрифт:
Рядом с постаментом прямо под открытым небом за лёгким столиком из светлого дерева неторопливо кушала лепёшки с мёдом полная женщина со следами былой красоты на густо накрашенном надменном лице. В венчавшей гордую голову высокой причёске, состоящей из множества аккуратно завитых и тщательно уложенных кудряшек, блестели нитки жемчуга. Мочки больших ушей оттягивали золотые серьги с крупными изумрудами, а плечи прикрывала накидка из дорого меха белых лисиц.
— Да благословит добродетельная Нона ваше утро, госпожа Атол, — низко поклонившись, поприветствовал супругу
Но в ответ не удостоился даже радушного кивка. А вот стоявшая возле госпожи тощая рабыня с противным морщинистым лицом зло зыркнула в его сторону выцветшими глазами.
— Господин Атол приказал привести господина Ротана, — сообщил сопровождавший молодого человека невольник.
Однако, хозяйка дома вновь ничего не сказала. Молча глотнув разбавленного вина, она лишь опустила редкие, длинные ресницы.
Сообразив, что его услышали, раб обратился к гостю:
— Сюда, господин.
Стараясь держаться скромно, но с достоинством, Олкад украдкой огляделся. Семейная часть дома управляющего показалась ему больше парадной. Стены здесь тоже покрывали яркие росписи, изображавшие разноцветные розы в переплетении усыпанных листьями виноградных лоз. Каменные плитки пола складывались в правильный геометрический узор.
Проходя мимо столовой, он разглядел большой круглый стол и три широких, мягких ложа с разноцветными, очевидно, набитыми шерстью подушечками в виде валиков.
Провожатый остановился возле чуть приоткрытой двери вишнёвого дерева, и заглянув внутрь, доложил:
— Господин Ротан здесь.
— Пусть заходит, — распорядился хозяин. — Да открой дверь, не видно ничего.
— Да, господин.
Как принято у радлан, в спальне не имелось ни одного окна. Днём она освещалась через распахнутую дверь, а вечером зажигали маленький светильник.
Большую часть помещения занимала высокая широкая кровать с вычурными, украшенными слоновой костью спинками.
Покрл Атол Онум лежал на боку, подперев коротко стриженную голову рукой, и грустно взирал на подчинённого из-под тяжёлых набрякших век. На опухшем лице, казалось, навсегда поселилась гримаса страдания, а покрасневший нос печально нависал над покрытой седоватой щетиной нижней губой. Перед ним прямо на постели стоял стеклянный кубок, до половины наполненный вином.
— Ну и чего тебе, Ротан?
— Господин Атол, — постарался как можно изящнее поклониться писец, не забывая отвести правую руку назад и в сторону. — Прошу вас разрешить мне не выходить послезавтра на службу.
— Не напраздновался ещё? — усмехнулся собеседник.
— Нет, господин Атол, — запротестовал молодой человек. — То есть не в этом дело. Послезавтра мне необходимо выступить на суде в качестве защитника госпожи Ники Юлисы Террины, обвиняемой в святотатстве.
Управляющий решительно осушил кубок, и вытерев губы тыльной стороной ладони, уточнил:
— Это та девица, которую прямо на форуме обличал сам преосвященный Клеар?
— Да, — скромно подтвердил Олкад.
— А чем она с тобой рассчитается, Ротан? — рассмеялся Атол, почёсывая пухлую, заросшую курчавыми
волосами грудь. — Учти, за пропущенный день ты у меня ничего не получишь.— Я понимаю это, — кивнул писец, с неприязнью подумав: "Какое всем дело, что я получу? А ты бы лучше жалование прибавил".
Но вслух произнёс:
— У госпожи Юлисы есть деньги, чтобы оплатить услуги адвоката.
— Как ты сказал? — прищурился управляющий. — Юлисы? Она случаем не родственница радланским аристократам?
— Госпожа Ника Юлиса Террина из рода младших лотийских Юлисов, — гордо сообщил молодой человек.
— Откуда она здесь взялась? — недоверчиво хмыкнул собеседник. — Одна, без мужчины, даже без сопровождения.
Олкад принялся с жаром рассказывать, но хозяин дома быстро оборвал его, презрительно фыркнув:
— Вот уж не знал, что ты настолько доверчив, Ротан! Надо же так легко позволить себя обмануть какой-то гулящей девке!
— Я видел письма, адресованные родственникам матери госпожи Юлисы! — смело возразил молодой человек. — И золотой перстень с печатью.
— На папирусе всё что угодно нацарапать можно, — пренебрежительно махнул пухлой волосатой рукой Атол. — И печать сделать недолго.
— Вот поэтому я уже отправил письмо моему покровителю, — доверительно сообщил писец. — Кому, как не господину Кассу Юлису Митрору, сенатору Империи и главе рода старших лотийских Юлисов, решать: что делать с этой девушкой?
— Ты исполнил свой долг, сообщив ему об этом странном происшествии, — кивнул, соглашаясь, управляющий. — Пусть Юлисы сами разбираются с самозванкой.
— Даже бессмертная Фиола не смогла бы рассудить мудрее, господин Атол! — патетически вскричал Олкад. — Но когда ещё сенатор получит моё письмо и примет решение, знают одни небожители, для которых нет тайн в делах смертных. А суд послезавтра. И что если госпожа Юлиса, действительно, та, за кого себя выдаёт? Под небом случались и более удивительные вещи. Тогда покровитель ни за что не простит мне, если я брошу в беде его родственницу.
Хмыкнув, собеседник опять почесал отвисшую грудь и вдруг крикнул:
— Эй, кто там? Срос? Ртам? Сюда!
— Я здесь, господин! — в дверях, тяжело дыша словно от быстрого бега, появился молодой раб в короткой опрятной тунике с деревянной табличкой на кожаном шнурке.
— Принеси ещё вина! — велел хозяин, протянув пустой бокал. — Да скажи, чтобы поменьше разбавляли.
— Да, господин.
— Так ты поэтому взялся её защищать? — спросил управляющий, едва невольник скрылся.
— И поэтому тоже, господин Атол, — солидно кивнул писец.
— А что она конкретно натворила? — после некоторого раздумья спросил управляющий.
— Суть обвинения пока не совсем ясна, господин Атол, — нахмурился адвокат. — Верховный жрец утверждает, будто девушка специально пробралась на церемонию умилостивления владыки недр, чтобы нарушить священное таинство ритуала. Но госпожа Юлиса говорит, что не заходила в пещеру, а всего лишь пряталась от убийц в расщелине на склоне горы.
— От каких таких убийц? — тут же заинтересовался собеседник.