Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отверженные сердца
Шрифт:

– Сюзанна, прекрати немедленно. Все совсем не так, но сейчас я не могу объяснить тебе этого. Возвращайся в город.

– Я не могу.

Трэвис посмотрел на нее взглядом, в котором смешались раздражение и подозрительность.

– Что значит «не могу»?

– Сюзанна, – раздался голос Клэренса, подъехавшего сзади. Он впервые назвал ее настоящим именем в присутствии Трэвиса. – Когда мы доберемся до места, не отходи от меня ни на шаг.

– Нет, она будет со мной, Лонше, – возразил Трэвис.

– Я так не думаю, – обозлился Клэренс.

– Она

будет со мной, – повторил Трэвис.

– Ну что ж, – улыбнулся Лонше. – Как хотите. – Он пожал плечами и добавил: – Я лишь подумал, что должен побеспокоиться о Сюзанне.

Трэвису не понравились его последние слова. С каких пор Лонше стал таким уступчивым? Зачем ему надо, чтобы Сюзанна находилась рядом? Внезапно Трэвис понял: Клэренс Лонше ведет двойную игру. И ему не нужны лишние свидетели. Правая рука Трэвиса непроизвольно потянулась к кобуре.

– Вам лучше позаботиться о себе, мистер Лонше.

– Конечно, конечно. – Клэренс похлопал Сюзанну по плечу. – Постарайтесь не рисковать понапрасну, дорогая.

– Зачем ты вообще привел меня сюда, Клэренс? – спросила Сюзанна, чувствуя фальшь в словах своего менеджера.

– Вот именно, Лонше, – присоединился Трэвис. – Зачем вы это сделали? Ведь здесь не сцена!

Клэренс внимательно посмотрел на Сюзанну.

– Потому что я посчитал это необходимым, – ответил он, тронул поводья и отъехал от них, догоняя Моргана.

– Мне это не нравится, – проговорил Трэвис.

– Мы будем вдвоем, – негромко произнесла Сюзанна.

– Не отходи от меня ни на шаг, Сюзанна.

– Почему? Что должно произойти?

– Просто не отходи. Ты умеешь обращаться с лошадьми?

– Трэвис, в чем дело?

Трэвис ничего не ответил.

Вскоре они достигли Дьявольских Ворот – небольшого ущелья, по дну которого проходила дорога. Более удобного места для нападения из засады Трэвис не встречал. Странно, что старатели продолжали перевозить руду именно этим путем. Вероятно, у них не было выбора. Это единственная дорога из Вирджиния-Сити, которая вела на Голдфилд, Сильвер-Сити и далее на Карсон-Сити. Все другие выезды из города шли в противоположных направлениях: на север и восток.

Извилистая северная дорога проходила в горах и вела к небольшому поселку золотоискателей, расположившемуся в долине, – Фуллер Ферри. Дорога эта была достаточно опасна даже в светлое время суток, не говоря уже о ночи. Восточная, или Шестимильная дорога, вела через каньон в Карсон-Сити.

Трэвис незаметно огляделся. Если Морроу и его люди уже здесь, то они неплохо спрятались. «Если же нет, – подумал Трэвис, – то шерифу теперь лучше спрятаться в камере своей тюрьмы и остаться там навечно». Он повернулся и посмотрел на Хэнка.

Тот кивнул. Все шло по плану.

С другой стороны к нему приближался Джед. Он почувствовал на себе взгляд Трэвиса и тоже кивнул в знак готовности.

Трэвис пришпорил своего Коршуна. Сюзанна старалась не отставать от него. Наконец все остановились.

– Вы, Лонше, со своими людьми останетесь тут и тут. – Трэвис указал на обе стороны

дороги. – Ждите в тени, пока вагончики не подойдут совсем близко. Затем вы должны перекрыть им дорогу, чтобы они остановились.

– А где будете вы сами? – поинтересовался Клэренс.

Трэвис указал на место, которое они только что проехали.

– Я и мои ребята укроемся вон в той ложбинке. Вагончики проедут мимо, и мы окажемся у них в хвосте. Так что они будут окружены.

– Не пойдет.

Трэвис взглянул на Лонше.

– Почему?

– Я хочу, чтобы вы и Сюзанна были рядом со мной.

– Послушайте, Лонше, если у вас есть какие-то проблемы…

– Вы должны находиться рядом со мной, – оборвал его Клэренс. – Только так я могу быть уверен, что с моими людьми ничего не случится. Это мое последнее слово, Брэгит.

Трэвис вздохнул. Ему оставалось только надеяться, что Морроу и его помощники в случае стрельбы смогут различить, где он и Сюзанна, а где Клэренс со своей шайкой.

– Ладно, мы останемся с вами.

Клэренс улыбнулся.

– Вот и хорошо. – Он направил свою лошадь к тому месту, которое указал ему Трэвис.

– Трэвис, – прошептала Сюзанна, наклонившись к его уху, – у тебя есть план, как выбраться из всего этого?

– Надеюсь, что да. Но мне все равно интересно, какого черта ты тут делаешь?

Сюзанна закрыла глаза и глубоко вздохнула.

– Когда началась война, мой брат Брет присоединился к регулярной армии…

– Сюзанна! – услышала она крик Клэренса. – Немедленно иди сюда!

Сюзанна взглянула на Лонше, затем снова на Трэвиса, и продолжила:

– В прошлом году Брет покинул армию и вступил в Орден рыцарей. Десять месяцев назад ему была поручена секретная миссия, и с тех пор мы ничего не слышали о нем. Никаких вестей. Даже ни письма. А Клэренс пообещал мне, что если я…

– Босс, – к ним подошел Хэнк. – Я слышу шум приближающихся вагончиков.

Трэвис взял Сюзанну за руку.

– Не отходи от меня ни на шаг.

Она кивнула.

– Всем занять свои места, – негромко, но отчетливо произнес Трэвис. – Вагончики на подходе.

Все разошлись по своим местам.

Клэренс вынул из нагрудного кармана небольшой пистолет.

Дорогу освещал рассеянный лунный свет, в лучах которого начали появляться вагончики, медленно вползающие в ущелье. Следуя инструкциям Трэвиса, кучер первой повозки закурил, и светящаяся точка его сигары, словно маяк, помогала точнее оценить ситуацию.

– Запомните, Лонше, – прошептал Трэвис. – Никакой стрельбы, если они не начнут первыми.

– Пусть остановятся! – закричал Клэренс. Он пришпорил лошадь и выскочил на дорогу прямо перед первым вагончиком. Вместе с ним появились Морган и Чарльз Меллрой. – Остановитесь!

Кучер первой повозки сразу же натянул поводья и остановил мулов.

– Это ограбление? – спросил он, бросая на землю недокуренную сигару.

Это было знаком для Морроу и его людей. Все перевозчики сразу же спрыгнули на землю и спрятались под вагончиками.

Поделиться с друзьями: