Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ответный удар (Песчанные войны III - 1)
Шрифт:

Двери в лабораторию распахнулись. Дари, не поворачиваясь, сказал:

– А я думал, что приказал тебе ждать меня за туннелем.

– Извините, доктор, но вы не оставили инструкций около дверей, услышал он густой мужской бас.

Дари быстро повернулся и увидел перед собой высокого молодого мужчину и тоненького вора рядом с ним. Кажется, этот вор был женщиной, к тому же очень хорошо сложенной.

– Всё уничтожено, - устало сказал он.
– Никаких следов не осталось.

– Я не думаю, что мы похожи на агентов спецслужбы, - спокойно ответила ему молодая женщина.

– Это не имеет никакого значения, -

ручной лазер, лежащий в кармане доктора, словно сам по себе стал выползать наружу. Дари опустил руку.
– Вы видели, чем я здесь занимаюсь. А внимание полиции мне нужно столько же, сколько и вам. Кто вы?

Высокий мужчина шевельнулся. Он закинул голову назад и посмотрел на доктора. Дари знал эти глаза...

Посетитель улыбнулся:

– Вы знаете меня, доктор.

– Зачем вы ворвались в мою лабораторию?

Мужчина шагнул вперед. На нем были массивные бронированные ботинки и боевые лазерные перчатки. Доктор инстинктивно пригнулся за гидробак.

– Я пришел, чтобы поблагодарить вас, но, насколько я понимаю, вы довольно-таки подозрительный человек.

– Поблагодарить?
– Дари опустил руку еще ближе к своему карману. Он должен будет пристрелить этого мужчину. Женщина, кажется, не вооружена. Всего один точный выстрел в горло - и он успеет выскочить отсюда, пока лаборатория еще не взорвалась.

– Да. Ведь это вы обнаружили дрейфующий транспортный корабль?
– Джек быстро осмотрел лабораторию.
– Я должен быть благодарен вам за то, что вы оживили меня. Насколько я понимаю, в процессе воскрешения я мог быть превращен во что-нибудь весьма необычное.

Дари выхватил из кармана лазер. Джек среагировал мгновенно: он перехватил руку доктора и повалил его на пол. Что случилось? Дари стало трудно дышать. Его окружила какая-то горячая сырая субстанция. Может быть, это... гидробак...?

– Шторм...
– еле слышно выдавил из себя доктор Джек опустился на колено рядом с ним:

– Какого черта ты это сделал?
– сердито сказал Джек.
– Я пришел сюда совсем не для того, чтобы тебя убивать.
– Он на.хмурился и обыскал Дари. Его ладонь привычно скользнула по набрякшей от крови ткани.

– Послушай, - сказал Джек.
– Теперь ты уже не протянешь долго. Расскажи мне, кто забрал меня и почему. И еще - почему обо мне ничего не сообщили Доминиону?

Дари чувствовал, как его горло наполняет горячая жидкость. Он сплюнул и медленно сказал:

– Мы все служим оружием в чьей-то чужой войне

– Ты принадлежишь к организации Зеленых Рубашек?

Доктор кивнул.

– И поэтому ты спрятал меня? Доктор кивнул еще раз.

– Но ведь я был рыцарем Доминиона?! Правая рука Дари задрожала:

– Пепис... уничтожил рыцарей. С тобой он сделал бы то же самое... если бы...

– А как насчет моей памяти? Где лента с записями моей разгрузочной петли? её забрали с корабля? И еще: где находится то, что я обнаружил во время раскопок?

Подбородок Дари упал на грудь. Грудь была липкой и пахла, как кусок обгорелого мяса. Доктор слабел. У него начали путаться мысли. Наконец он выдавил из себя:

– Принцесса...

– Кто?

– Принцесса, - повторил доктор.
– Найди её, и тогда ты найдешь себя, он кашлянул и затих.

– Джек!
– настойчиво затеребила его Элибер.
– У нас осталось только полторы минуты для

того, чтобы смотаться отсюда.

Шторм встал. Его ботинки блестели от липкой докторской крови. Он включил передатчик:

– Боуги, немедленно уходи оттуда! Он вздохнул и взял Элибер за руку. Будь осторожен. Ты это хотел сказать?
– спросила она тихо и дотронулась кончиком ботинка до тела доктора.
– Послушай, Джек, а не кажется ли тебе, что если доктор Дари смог изменить тебя, то он мог и отредактировать записи твоей разгрузочной петли?

Джек взял её за руку и вывел наружу. Дверь осталась открытой.

– Если у меня есть какой-то шанс, я должен воспользоваться им, не так ли?

В помещении гремели взрывы. Они становились все громче и громче и все ближе подходили к ним,

– А если ты вспомнишь какую-то давнюю, большую, утерянную любовь?

Джек посмотрел на Элибер:

– Ну что же, - сказал он тихо.
– Ей так и придется остаться потерянной любовью...

Элибер улыбнулась, скинула с головы капюшон и расправила свои пушистые блестящие волосы. По коридору с грохотом протопал Боуги.

– Я не знаю, как его отключить на эту ночь?
– озабоченно спросила Элибер.

– Он ничего не заметит, - улыбнулся Джек.
– Его гораздо больше интересуют видеофильмы.

– Это хорошо.
– Элибер положила голову ему на плечо.
– Я мечтаю о долгом прощании.

– Ты можешь разбудить и мертвеца, - засмеялся Джек.

Глава 5

...Это был мир густых туманов и частых дождей. Мир, которого едва коснулась цивилизация. В этом мире не подозревали об угрозе тракианских песков. Но однажды - появилось неизвестное заражение почвы, появилось - и стало быстро разрастаться. Местом встречи старейшин назначили старую пещеру в глубине леса. Старейшины должны были решить, что делать с этим песком...

У входа в пещеру остановился гуманоид, покрытый коротким блестящим мехом. Он вытер свою усатую морду и осмотрелся. Единственной его одеждой были желтые шорты со множеством раздутых карманов и вырезом для роскошного хвоста. Он был одним из представителей народа выдр, или фишеров - как они называли себя сами.

Кажется, Скал прибыл сюда последним. Он уже слышал возбужденный стрекот старейшин внутри пещеры, но присоединиться к ним пока не спешил. Он повернулся и внимательно посмотрел на леса, на болота, на луга с высокой травой...

– Задумался?
– раздался за его спиной высокий насмешливый голос. Скал развернулся. Перед ним стояла самка, покрытая блестящим мехом редкого кремового цвета.

– Да!
– ответил Скал и приветственно похлопал её по руке.

– Они ждут тебя!

Скал знал об этом. На совет старейшин он был приглашен как почетный гость.

– Хорошо, пойдем внутрь, Туман-над-водой.
– Скал набрал в легкие сырого лесного воздуха и нырнул в пещеру.

Сегодня старейшины не занимались песнопениями и не предлагали ему курительную трубку, и Скал был доволен этим. Он сел и уткнулся носом в колени, чтобы не смотреть в глаза старейшин. Он только что вернулся из торгового центра, а вернее, из расположенной там станции связи. Это было единственное место на планете, из которого можно было выйти на связь с другой, более развитой цивилизацией. Скал знал, о чем сейчас его спросят старейшины, но он не знал, что он должен будет им ответить.

Поделиться с друзьями: