Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Возвращайтесь в фургоны! — крикнул кто-то. — Все! Быстро! Нас собираются разместить в колледже на южной окраине города.

Иджер не думал, что Форт-Коллинз настолько велик, что в нем имеется собственный колледж.

— Всякое случается, — пробормотал он. Эти слова могли бы стать лозунгом прошедшего года. Держась за руки, они с Барбарой вернулись к Ульхассу и Ристину. — Будь осторожна, — сказал Сэм, когда Барбара начала забираться в фургон.

Она состроила ему гримасу и заявила:

— Господи, Сэм, ты думаешь, я сделана из хрусталя? Если ты собираешься

обращаться со мной так, точно я вот-вот рассыплюсь в прах, нас ждут серьезные неприятности.

— Извини, — пробурчал Сэм. — Ты первая в моей жизни женщина, ожидающая ребенка.

Возница, сидевший на козлах фургона, резко развернулся к ним и спросил:

— Вы ждете ребенка? Здорово! Поздравляю.

— Спасибо, — ответила Барбара.

Фургон покатил вперед, а Барбара лишь печально покачала головой. Иджер знал, что она рада случившемуся гораздо меньше, чем хотела бы. Он прекрасно ее понимал, потому что чувствовал то же самое. Худшего времени для того, чтобы обзавестись и растить ребенка, не придумаешь. Но иного выбора у них не было.

Государственный сельскохозяйственный колледж штата Колорадо действительно находился на южной окраине города. Красно-серые кирпичные здания в беспорядке столпились вокруг дороги, проходившей через университетский городок. Столовая располагалась неподалеку от ее южного конца. Женщины в удивительных белоснежных передниках ловко раздавали тарелки с жареными цыплятами и бисквиты. Все оказалось вполне приличным, если не считать пойла из пригоревших зерен, которое они называли кофе.

— А где мы будем ночевать? — спросил Сэм, выходя из столовой.

— В женском общежитии, — сообщил какой-то солдат и махнул рукой на север. Ухмыльнувшись, он добавил: — Господи, сколько раз я мечтал туда забраться, только сейчас не те времена.

Снаружи закрывались только двери комнат для отдыха. К счастью, их оказалось три, и Сэм не испытал никакого чувства вины, поселив в одной из них пленных ящеров. Им с Барбарой выделили комнату на двоих. Поглядев на узкие железные кровати, Сэм сказал:

— Жаль, что нас не разместили у каких-нибудь симпатичных людей в Форт-Коллинзе.

— Ну, всего на одну ночь, — успокоила его Барбара. — Им легче за нами присматривать, когда мы вместе, а не разбросаны по всему городу.

— Наверное, ты права, — невесело согласился Сэм. Поставив в угол свою винтовку, он вдруг вскричал: — Я буду отцом! Как тебе это нравится?

— Как тебеэто нравится? — повторила за ним Барбара.

Комнату освещала одна свеча, и Сэм почти не видел ее лица. Электричество лишило ночь загадочности, превратив ее в яркий день, когда все ясно и понятно. Теперь же с возвращением полумрака, вернулась и тайна, иногда суровая, а порой мстительная.

— Мы сделаем все, что сможем, вот и все, — проговорил Сэм, обращаясь к теням.

— Конечно, — ответила Барбара. — Что нам еще остается? Я знаю, Сэм, ты в состоянии позаботиться обо мне и о ребенке. Я очень тебя люблю.

— Да, я тоже тебя люблю, милая.

Барбара села на одну из кроватей и улыбнулась.

Как отметим знаменательное событие?

— Спиртного теперь не достанешь. Я уж не говорю о фейерверках… Придется нам устроить свой собственный праздник — для нас двоих. Как тебе идея, нравится?

— Звучит неплохо. — Барбара скинула туфли, затем встала, чтобы снять джинсы и трусики. Присев на мгновение на одеяло, она поморщилась и тут же вскочила. — Шерстяное, кусается. Подожди секунду, я его сниму.

— Хочешь, я надену презерватив, на случай, если ты ошиблась? — спросил Сэм через несколько минут.

— Не трать силы, — ответила Барбара. — Мой организм еще ни разу меня не подводил; даже когда я болею, цикл не сбивается. А я в последнее время не болела. Задержка у меня может быть только по одной причине. Так что, теперь нам больше не о чем беспокоиться.

— Отлично.

Сэм наклонился над ней, и она чуть приподняла бедра, чтобы ему помочь, а потом обхватила его руками и ногами. Потом, когда все было кончено, Сэм задумчиво потер рукой спину — Барбара довольно сильно его оцарапала.

— Может быть, нам следует чаще этим заниматься? — сказал он.

Барбара фыркнула и ткнула его под ребра так сильно, что он чуть не свалился с узкой кровати. Тогда она наклонилась и поцеловала его в кончик носа.

— Я тебя люблю. Ты спятил.

— Просто я счастлив.

Сэм снова ее обнял, да так крепко, что Барбара тихонько взвизгнула. Именно о такой женщине он мечтал всю жизнь: привлекательная, умная, рассудительная и, как он в очередной раз имел возможность убедиться, потрясающая любовница. А теперь еще и станет матерью его ребенка. Иджер ласково погладил ее по волосам.

— Не знаю, можно ли быть счастливее.

— Я рада, потому что мне тоже очень хорошо с тобой. — Барбара взяла его руку и положила себе на живот. — Там, внутри, частичка нас с тобой. Я этого не ожидала и совсем не была готова, но… — Она пожала плечами. — Так уж получилось. Я знаю, ты будешь прекрасным отцом.

— Отцом… Я совсем не чувствую себя отцом. — Рука Сэма медленно скользнула вниз, едва касаясь кончиками пальцев ее кожи, он ласково поглаживал внутреннюю поверхность бедер Барбары. И тут погасла свеча, но им уже было все равно.

— А какты себя чувствуешь? — прошептала Барбара.

На следующее утро Иджер проснулся и понял, что совсем не отдохнул за ночь.

«У меня такое ощущение, будто вчера я сыграл два матча подряд». — Он ухмыльнулся. — «А ведь и в самом деле, сыграл».

Когда он сел, кровать скрипнула, и Барбара проснулась. Ее кровать тоже отчаянно скрипела.

«Да, вчера мы, похоже, немного пошумели», — подумал он. Тогда они ничего не замечали.

Барбара протерла глаза, зевнула, потянулась, посмотрела на Сэма и расхохоталась.

— Что ты увидела такого смешного? — спросил Сэм.

Теперь его голос звучал не так сердито, как несколько месяцев назад, он уже привык — или просто смирился — обходиться по утрам без кофе.

Поделиться с друзьями: