Overlord: Лорд Рассвета
Шрифт:
— Эй, вы! — от размышлений об истинной магии наставника Императора отвлек раздражающий голос девчонки. Старик резко бросил взгляд в сторону надоедливой вши, поморщив при этом седые брови. — Я думала, на таком расстоянии в лесу можно найти только дезертиров королевства, но никак не величайшего волшебника, — саркастично заметила женщина каштановым каре. Она была одета в серебристый полный доспех и плащ, и в целом, весь её облик так и говорит, что она паладин из Святого Королевства.
Ремедиос бегло
— Девушка… А, ты… да уж, не думал, что сильнейшего паладина Святого Королевства можно встретить в этой глухомани… — задумчиво проговорил старик, возвращаясь к лицезрению истинного проявления магии.
— Мы ещё заметили членов Теократии, но они решили наблюдать за происходящим в более уединённом месте. Чёртовы трусы, — приложив руку к мечу, паладинша поравнялась со стариком. — И что же вы думаете об этом безумии? О великий волшебник! — словесный яд хлестал, как вода из ручья.
— Каждый присутствующий станет свидетелем конца этого мира, — закрывая глаза, честно признался Флудер. — Я прибыл сюда пару часов тому назад. За это время божественное проявление чуда ещё больше эволюционировало, скоро оно начнет передвигаться самостоятельно. Точнее, оно уже это почти делает, — старик понимал, что корни химеры в форме гигантского древа не случайно выходят из-под земли и выгибаются наружу.
Скоро, совсем скоро, смерть пройдётся по всему миру.
— Что ты вякнул? — вытащив серебристый меч, она приставила его к шее старика, но тот более никак не реагировал. Даже молодой парень в темной робе волшебника взял себя в руки, и встал на защиту учителя, но не сам учитель. Ему было всё равно, какая разница, как и когда умирать, если смерть неизбежна? Но, если был бы выбор, он хотел бы стать частицей превзошедшего все магические пределы монстра как можно раньше. — Ещё раз назовёшь этого демона — божеством, и я клянусь, что отрублю тебе голову! То, что ты имеешь влияние в Империи, ещё не спасает тебя от ответственности!
— Дитя, ты на взводе, тебе следует успокоиться и посмотреть повнимательнее. Перед нами проявление истинного чуда, — спокойно ответил на провокацию старик, указывая сухой рукой на пылающий ад в форме дерева Айннаш. — Чуда нашей погибели, — уже менее восторженно добавил он, но его слова услышали ещё две группы существ, наблюдающих за происходящим.
Глава 25
Потрясающий боевой дух водится у молодого поколения, столь сильный и непоколебимый, что превосходит мой собственный. Сражаться вопреки трудностям, несясь сквозь дым Преисподней прямиком в её обитель. Изумительное противостояние маленького человека с богатым духом против необычной химеры редкого ранга.
— Го-господин… — пальцы Альбедо затряслись, когда Куруми решила сделать мне массаж плеч. Ладони моего творения на удивление мягкие, но при этом сильные, способные запросто воздействовать на тело, игнорируя мою экипировку. — Разрешите помассировать вам… — похотливый взгляд суккубы начал опускаться ниже, как и слюна из её рта.
Стратегическое отступление необходимо, чтобы меня не попытались соблазнить самым радикальным
образом при детях. Ауре и Маре почти по восемьдесят лет, но это не отменяет того факта, что их детское мировоззрение не перешло в ту фазу, когда появляются сомнения насчёт существования приносящего детей аиста.— Повозка не бежит впереди лошади, — лучше предупредить о необдуманных действиях, чем потом долго жалеть об молчании.
— Потрясающий план, Владыка Зари, — помощь пришла откуда и ждали.
Демиург решил быстро склеить разные факты воедино, формируя несуществующий план, чтобы спасти меня от похотливой суккубы. Правда, судя по гнетущей ауре за моей спиной, любимица легко защитит меня от досадного недоразумения. Одно дело провести приятную ночь в уединении, но другое — опорочить круглый стол при свидетелях.
Вот, даже тот же Себас более хмур и немногословен, чем обычно. Благо, он не отвлекается на разные происшествия внутри зала, исправно отыскивая все вражеские группы.
— Похвала ничего не стоит до полного завершения замысла, — плечи пожать мне не дали фиксирующие их женские руки. Нет, я всё понимаю, но массаж оказывается может быть более приятным, чем секс.
— Позвольте уточнить, впрочем, я и так уже почти всё понял, — знать бы ещё что ты понял, крайне досадно, но у меня нет навыка чтения мыслей. — Стоит ли нам тайно захватить волшебника Империи и паладина Святого Королевства, чтобы использовать подвернувшийся шанс в наших интересах?
— Да, сделать из них тайных агентов Назарика — хорошая идея в длительной перспективе, — быстро ответил я, настраивая зеркало дальнего видения. Увеличивая масштаб изображения, мне удалось бегло оценить при помощи игрового навыка агрессивную девушку в броне паладина, и с виду безобидного старика, выделяющегося разве что длинной бородкой. — Доверяю этот вопрос тебе и Альбедо, рассчитываю на вас, но постарайтесь провернуть похищение в максимальной секретности, — из инвентаря мною были извлечены восемь свитков, которые перешли во владение Демиурга. — Используйте их с умом.
— Как прикажете, — развернув каждый свиток, чтобы проверить их предназначение, демон удовлетворенно кивнул. Свитки способны остановить время, кинуть врагам дезинформацию и перебить обнаружение ложных сведений, за исключением тех, которые превышают восьмой уровень.
— Но-но господин, а как же…
— Кажется, мой дорогой создатель отдал приказ, хи-хи, неужели это неповиновение воле высшего существа? — завораживающе издавая смешок, Куруми вызвала у меня легкую дрожь, и не только приятную от массажа. Мой игровой билд весьма специфический, а у неё — исключительно боевой. Наверное, без подготовки, использования артефактов и расходников, мои шансы на победу — средние, даже с учетом ПМК на голове.
— Кстати да, Альбедо, нам пора, — вставая с роскошного стула, Демиург подготовил два свитка на открытие призрачных врат и маскировку прохода.
После переноса через кольцо гильдии на первый надземный этаж и оправку на поле боя, демон должен крайне быстро взять под ментальный контроль старика, у которого скорее всего имеется телепортация. Оценка охотника показывает примерный уровень сил, и судя по данным, шестой ранг магии в лучшем случае рассмешит стража седьмого этажа, но ведь и маленькая рыбка уходит от грозного рыбака.