Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Овернские влюбленные
Шрифт:

— Вы даже не представляете себе, насколько… Мы вечно мечтаем о всяких путешествиях, а потом в конце концов начинаем жалеть о родном доме.

— Что это на вас нашло, Франсуа?

Не мог же он признаться мадам Парнак, что жаждет сейчас только одного: чтобы она поскорее ушла и отправилась на тот свет где угодно, но никак уж не здесь.

— Нам надо быть очень осторожными, Соня, — постарался как можно убедительнее произнести не на шутку встревоженный Франсуа. — А что, если ваш муж…

— Минуту назад вы хотели уехать со мной в Венесуэлу! Нам надо

обсудить все… подробнее… Я думаю, часика нам вполне хватит, а?

— Боюсь, вам придется уйти раньше…

— Что это с вами, Франсуа? Вы что, хотите, чтобы наше первое свидание стало последним?

— О, умоляю вас, не говорите так! Не говорите так!

Соня никак не могла понять столь резкой перемены в своем воздыхателе. Он зачем-то стал показывать ей цветы, трогательно расставленные по всей комнате.

— Как вы думаете, сколько времени они еще проживут?

— Цветы? Не знаю и знать не хочу.

— Пять-шесть дней, не больше, а потом начнется угасание… С каждой минутой эта красота будет все больше вянуть… Порой спрашиваешь себя, стоит ли жить дальше…

Молодую женщину вдруг охватила смутная тревога, и она подозрительно уставилась на Лепито.

— Но цветы по крайней мере оставят в памяти воспоминание о свежести и красоте, не тронутых тлением, — продолжал молодой человек. — Умереть молодым! Не это ли лучший выбор, если мы хотим оставить живыми прекрасные воспоминания?

— Франсуа… мне что-то страшно… я чего-то боюсь…

— И вы правы, любовь моя… Послушайте, вот если бы вам сказали, что через полчаса вы умрете, разве это вас не обрадовало бы?

— Обрадовало? Да вы с ума сошли, честное слово! Я вовсе не хочу умирать!

Лепито грустно вздохнул.

— Увы, черная гостья уводит нас, не спрашивая согласия… У вас и в самом деле нет желания умереть, Соня? Я бы сохранил о вас самые нежные воспоминания, и осенью, когда желтеют и осыпаются листья, я бы ходил молиться над вашей надгробной плитой…

Беспокойство мадам Парнак мгновенно сменилось яростью. Она никак не могла понять причин омерзительной комедии, которую вдруг вздумалось разыгрывать Франсуа, и это доводило ее почти до исступления.

— Человек может, конечно, вести себя нелепо, но всему же есть предел! Прощайте! Мы больше никогда не увидимся!

— Увы! Я в этом не сомневаюсь! — простонал Лепито, провожая ее до двери.

Соня уже почти переступила порог, но неожиданно передумала.

— Ну нет! Еще никто не позволял себе так издеваться надо мной!

Она снова захлопнула дверь и, выйдя на середину комнаты, заявила:

— Я не уйду, пока вы не признаетесь, что побудило вас вести себя так глупо и мерзко? Ну говорите, я жду!

Лепито почувствовал, что это самая тяжелая минута в его жизни.

— Соня… я ничего не хотел говорить вам… но время идет… и вынуждает меня к откровенности… придется открыть ужасную истину…

Мадам Парнак задрожала от мрачного предчувствия…

— Та микстура, которую вы пили…

— Ну?

— Она… она была…

— Да что же, в самом деле?

— …отравлена…

Соня пошатнулась,

это слово поразило ее.

— Отравлена… отравлена… отравлена, — лишь тупо повторяла молодая женщина, пытаясь сообразить, кому и зачем это было нужно.

— Будьте мужественны, дорогая… не пройдет и часа, как вы покинете этот мир…

— Через час?..

— Теперь даже меньше.

Жену нотариуса внезапно охватил животный страх.

— Это неправда! Неправда! — вскричала она и, опустившись на диван, горько зарыдала.

Потрясенный Франсуа обнял молодую женщину. Она прижалась к нему.

— Франсуа… маленький Франсуа… он так меня любит… но долго ли продлится эта любовь?

— До самой смерти!

Соня резко высвободилась из его объятий.

— Не так уж долго! — с горечью заметила она.

Мадам Парнак подошла к камину, взяла пузырек и долго разглядывала его. Потом дрожащим от волнения голосом спросила:

— Вы и в самом деле меня любите, Франсуа?

— Как вы можете сомневаться?

Соня протянула ему пузырек.

— Я не хочу уходить одна, Франсуа… мне страшно…

— Но… и я тоже… оч… чень боюсь… смерти…

— Значит, вы такой же, как все…

И, сделав столь грустный вывод, Соня шатаясь подошла к дивану. Клерк следил за ней глазами, полными стыда и тревоги.

— Может быть, вам… лучше вернуться домой? Подумайте, какой поднимется скандал, если вас найдут в моей комнате?

— Нечего было меня сюда заманивать!

— Если бы я только знал…

— Хам!

Франсуа сел рядом с молодой женщиной.

— Простите меня, Соня, я немного потерял голову… Поверьте, наконец, что во всей этой истории лишь одно остается истинным — моя любовь к вам… Я никогда вас не забуду — вы останетесь моей первой и последней любовью. Умоляю, поверьте мне… Я сумел бы сделать вас счастливой! Подумать только, все обратил в прах этот флакон! Он же здесь совершенно случайно!..

— Случайно… — задумчиво повторила Соня и тут же глаза ее загорелись гневом.

— И как я не подумала об этом раньше? Вы ведь знали, что я выпью этот пузырек, не правда ли?

— Я?

— Теперь мне все ясно: если бы я сама не отхлебнула вашей микстуры, то вы бы заставили меня силой!

— Вы с ума сошли!

— Согласитесь, что в подобных обстоятельствах это нетрудно!

— Но, послушайте, зачем бы я стал это делать? Зачем мне желать вашей смерти?

— Потому что это входит в вашу программу!

— В мою… что?

— В вашу программу или, если угодно, планы. Вы хотели убить меня, как недавно пытались прикончить моего мужа!

— Я?.. Прикончить… вас, вашего мужа?

— Вот именно! Ну не станете же вы отрицать, что я пришла сюда, чтобы умолять вас пощадить жизнь Альбера?

— Клянусь вам, Соня, я…

— Да перестаньте притворяться! Вы убийца, Франсуа Лепито!

— Умоляю вас, Соня, успокойтесь!

— Клянусь Богом, все это не пройдет вам даром!

Жена нотариуса встала с дивана и пошатываясь побрела к тумбочке, где стоял телефон. Франсуа с тревогой наблюдал.

Поделиться с друзьями: