Озборн
Шрифт:
– Нет, - настороженно ответил я.
– Почему?
А я в это мгновение вновь поразился разуму… нет, не разуму, а скорее мозгу Гарри Озборна. Он был в сотни, тысячи раз круче мозга Владимира Симановича. Если сравнить мое сознание с какой-то продвинутой программой, то сейчас оно чувствовало себя так, словно его перенесли на новое “железо”. Скорость мышления увеличилась многократно, память улучшилась на несколько порядков.
К чему я это? К тому, что мозгу Гарри понадобилась секунда, дабы вспомнить, как ему задавали подобные вопросы. И кто их ему задавал.
– У тебя второе образование - психолог?
– ответил я вопросом
Девушка моргнула:
– Как…
– Не трудись, - я равнодушно пожал плечами, размышляя над тем, к каким выводам пришел семейный психолог, который когда-то задавал мне (точнее не мне, а оригинальному Гарри) те же вопросы..
– Тебе не удастся провести эмоционально-логическую цепочку от домашнего животного - ко мне. Не удастся спроецировать заботу о питомце на заботу обо мне. Не получиться таким образом выяснить, был ли я жертвой домашнего насилия. Не удастся обвинить в этом моего отца или кого-то из слуг.
– Почему вы вообще…
– На дорогу смотри.
– Ой!
Визг тормозов ударил по ушам, девушка резко вывернула рулевое колесо, едва избежав очередного столкновения. На этот раз ее обложили матом уже с нескольких сторон. И на этот раз Айрис не осталась в долгу.
– Извините, - слегка покраснела она, снова втягивая свою голову в салон и поднимая боковое стекло, которое опустила, дабы обругать какого-то уж больно эмоционального водителя.
– Не переживай, - я снова равнодушно пожал плечами.
– Матом меня не удивить.
Брови девушки поползли вверх.
– Не подумай чего плохого, - поспешил успокоить няньку я. Очевидно, она решила, что вокруг меня одни матершинники. Мда. Нехорошее представление складывается у мисс Смит о своем подопечном.
– Просто я много читаю. Даже всяческую “желтую прессу”, в которой не стесняются в выражениях. Предупреждая твой вопрос: да, о “недопустимых прикосновениях” и прочих подобных вещах, я узнал оттуда же.
Знаю, что врать нехорошо, но… моя новая жизнь и так сплошная ложь. И не сказать, что она мне нравиться меньше, чем жизнь научного работника Владимира Симановича.
– Понятно, - Айрис нахмурилась, вероятно, размышляя о том, кто из моего окружения может быть столь беспечен, что оставляет “желтую прессу” в досягаемости шестилетнего ребенка.
Я вздохнул:
– Ага, - и хмуро отвернулся.
К чести Айрис, она быстро поняла свою ошибку:
– Извините, мне не следовало…
– Ты слишком часто извиняешься, - я не повернул головы.
– Но… Черт… - она вздохнул, нервно убрала выбившуюся прядь за ухо.
– Боюсь, что вам нужна не одна нянька, а несколько. Один человек просто не справиться. Я с вами не больше пятнадцати минут, а уже хочу оказаться от вас как можно дальше.
– Вот уж чего не надо, того не надо!
Она снова моргнула, удивленно воззрилась на меня. Кажется, впервые я проявил столь яркие эмоции в ее присутствии.
– На дорогу…
– Знаю, я знаю!
Блин. Надо было объяснить, почему я не хочу еще парочки нянек над своей тушкой. Правда о том, что мне необходимо как можно больше свободы, дабы подготовиться к будущему, явно не была лучшим вариантом. А не рассказывать не получиться, ибо этот эмоциональный порыв девушка наверняка запомнит, и какие-то выводы сделает. Не хотелось бы, чтобы ее умозаключения оказались нежелательными… Поэтому надо подтолкнуть ее к правильным выводам.
– Слышала когда-нибудь, об “эффекте свидетеля”?
–
– Простите?
– В 1968 году Джон Дарли из Нью-Йоркского и Бибб Латане из Колумбийского университетов провели эксперимент, - продолжил я, не меняя тона, - в котором исследовали поведение людей в критической ситуации, когда кому-то рядом с ними требуется помощь. Выводы были однозначными: чем больше людей в группе, тем меньше шансов получить своевременную помощь у попавшего в беду. То есть, если у меня вдруг случиться сердечный приступ, и рядом со мной будешь только ты, у меня гораздо больше шансов получить помощь, чем если бы за мной ходила целая толпа нянек.
– Но… почему?
– Рассеивание ответственности, - пожал плечами я.
– Каждый думает, что помощь окажет кто-то другой - более подготовленный.
Не совсем уверен, что в этом мире такой эксперимент имел место быть. Вот только, люди в обеих вселенных одни и те же, так что, полагаю, в этом аспекте разницы никакой.
– Это вы тоже прочитали в желтой прессе?
– приподняла кончики губ в неком подобии усмешки Айрис.
– Помимо прессы, я еще иногда читаю книги, - чуть раздраженно ответил я.
– И всем другим советую.
Гарри действительно много времени проводил в библиотеке. Хотя читал он не так уж и часто, вместо этого, используя свое воображение, играл в лабиринтах стеллажей и старых фолиантов, представляя себя искателем древних сокровищ, или могущественным волшебником. А что ему еще было делать - друзей нет, игрушками отец его совсем не баловал, так что парень развлекал себя сам, как мог.
– Похвально, - одарив меня странным взглядом, произнесла Айрис.
– Мы приехали.
– Знаю.
– Кстати, мистер Озборн, - обратилась ко мне девушка, как раз в тот момент, когда мы выбрали для нее комнату, и я собирался снова свалить в библиотеку. Она улыбнулась, как мне показалось, слегка виновато.
– Со следующей недели вы начинаете ходить в школу. Ваш отец поручил мне убедиться что у вас есть все необходимое.
– В школу?
– я резко развернулся.
– Вы издеваетесь?
Она моргнула:
– Что-то не так?
– Да нет, все так, - скрежетнул я зубами.
– Кроме того, что я абсолютно уверен в перманентной неспособности системы школьного образования предоставить мне хоть какой-то приемлемый уровень знаний.
Нет, ну правда! Нафига мне школа?! Начальная, мать ее, школа! Учиться читать и писать заново? Так Гарри это и так прекрасно умеет, я проверял!
– Но… - слегка растерялась нянька, - как вы собираетесь получать образование?
– Репетиторов еще не отменили?
– фыркнул я.
– А интеграция в общество?
– секунду она размышляла, потом, наконец неуверенно уточнила: - Вы ведь знаете, что такое “интеграция”, да?
– Да, мисс Смит, я знаю, что такое “интеграция”, - раздражение вырвалось наружу, и, наконец, проявилось в голосе.
– Так же я знаю, что такое “индивидуальный подход” к ученикам, и знаю, что он невозможен в рамках американских школ, когда в классе по тридцать человек и у учителя просто нет времени на то, чтобы разбираться с каждым учеником отдельно. Знаю, что школьное образование направлено автоматизированное запоминание материала и применение его в очень схожих ситуациях, в рамках простых похожих задач, а не на формирование творческого подхода… А вот знаете ли об этом вы с моим отцом?