Ожиданиям вопреки
Шрифт:
– Доброе утро, - прошептала Эдвардс. Раскинув руки настолько, насколько это позволяло ей ее положение, Алия поманила мужа в свои объятия и тот с готовностью в них окунулся. Халиф удобнее устроился сверху, поцеловал сначала подбородок, затем щеки, а потом уже и губы своей своенравной супруги. Одну руку вплел в спутавшиеся после сна светлые кудри и нежно погладил их.
– Доброе, детка, - наконец, прошептал он.
Утро прошло в медлительных и неторопливых ласках, и даже, когда Цимерманн, сетуя на то, что жутко опаздывает, унесся по своим важным делам, даже не позавтракав, Алия все равно не перестала чувствовать тепло и уют, разлившиеся
Она совсем не удивилась, когда через час на пороге их дома возникли курьеры из доставки цветов. Халиф в очередной раз скупил половину, а может и треть какого-то флористического магазина, иначе никак нельзя было объяснить полторы дюжины корзин с самыми разными композициями. Алия только поулыбалась, поставила свою подпись там, где это требовалась, и принялась расставлять цветы по всему дому. Это было чертовски приятно. Ожидаемо, в духе Цимерманна, но все равно приятно.
К обеду Эдвардс позвонила матери и, о чудо, смогла уговорить ее на полноценный обед в ближайшем от ее клиники кафе. Впрочем, полноценным его назвать было сложно, с учетом того, что у Алисии было не больше тридцати минут, но Алия была рада и такому раскладу.
– Ты просто светишься, принцесса, - Алия плавно притормозила машину прямо возле входа в частную клинику, куда привезла мать обратно. – Халиф и впрямь делает тебя счастливой… я рада видеть тебя такой цветущей.
– Мам, - младшая Эдвардс усмехнулась и только легонько кивнула, подтверждая правоту слов своей родительницы.
– Вы не хотите прийти к нам на ужин в следующие выходные?
– Знаешь… Халиф очень занят… нам и так не удается провести много времени вместе… - уклончиво начала объяснять Эдвардс.
– Ох, ну конечно, молодость, она такая, - Алисия усмехнулась, покивала и, поправив прическу, взялась за купленный кофе, собираясь покидать компанию дочери.
– Я заеду к тебе еще на днях, - Алия улыбнулась, пронаблюдав за действиями матери. На самом деле, время они, конечно, выкроить могли, вот только Эдвардс не знала, как вести себя с отцом. Как прежде все уже быть не могло. Дэвида, которого она знала всю жизнь, словно и не было вовсе. Все открылось в другом свете и Алия пока не знала, что с этим делать. Понимала только, что пока что рано пытаться в этом разбираться. Пока что она могла и хотела только наслаждаться неожиданно нахлынувшим спокойствием.
– Конечно, детка, я буду только рада, - Алисия спешно поцеловала дочь в щеку, и покинула салон автомобиля, упорхнув в привычную суету. Конечно, Алия могла рассказать ей правду или, хотя бы, ее часть, но искренне считала, что мать занимается очень важным делом. Алисия спасала жизни, наставляла молодых учеников, Алия не хотела беспокоить ее лишний раз, добавляя ей стресса, которого и так хватало.
Дождавшись, когда мать скроется из виду, Алия завела уже полюбившийся Audi и поехала в сторону ближайшего супермаркета. В планах было приготовление бирьяни, рецепт которого она нарыла в сети незадолго до поездки к родительнице. Халиф все еще сомневался в ее кулинарных способностях, и на сегодняшнем ужине она собиралась раз и навсегда доказать, чего стоит.
Простая поездка за продуктами в ближайший из магазинов должна была пройти просто и незатейливо, однако каким же сильным было удивление Алии, когда она встретила на парковке своего старого знакомого.
– Алия! Вот это сюрприз! Не ожидал увидеть тебя здесь! – Эдвардс вынужденно бросила свое занятие – перекладывание покупок из тележки в багажник машины и обернулась на до боли знакомый
голос.– Дерек? – Вуд выглядел хорошо, одет был, по обыкновению, с иголочки и смотрел на Эдвардс так, будто бы они были старыми друзьями, которые по каким-то причинам, давно не виделись.
– Я думал, тебя нельзя выходить из дома одной, - Вуд неприятно улыбнулся, а Алия сощурилась. Этот недалекий придурок только что проехался по ее супругу? Нет, конечно, Эдвардс прекрасно понимала, чем занимался Цимерманн, она этого ничуть не одобряла, но обвинять его в том, чего он никогда не делал было гадко. И главное, кто обвинял? Это был дурацкий стереотип, что все восточные мужчины тираны и дикари, а Халиф и вовсе был европейцем до мозга костей. Он «запер» ее дома всего лишь единожды, когда сама Алия перешла все границы, и то, выдержал всего сутки, «оттаяв» сразу, стоило Эдвардс один раз его поцеловать. Уж кто-кто, а Дерек не имел права судить его.
– А ты так волновался об этом, да? – Алия хмыкнула. – Так старался вытащить меня «из плена», прямо настоящий рыцарь!
– Слушай, Алия, я бы и с радостью помог, но твой психонутый муж – это что-то с чем-то! Ты знаешь, что он угрожал мне? Наговорил таких вещей, что до сих пор жуть берет, - попытался оправдаться бывший жених.
– М… - Алия перевела взгляд чуть в сторону. Новенький Mercedes Дерека стоял буквально через пару машин от них. – Очень мужественно звучит, - купить такую машину, Вуд себе позволить не мог, а это означало только одно – он уже нашел для себя новую жертву. Очередную молоденькую, наивную и недалекую девчонку, которую легко было обвести вокруг пальца.
– Алия… ты же должна понимать, кто твой новоиспеченный супруг. Против него ни один здравомыслящий человек не пойдет…
– Поверь мне, Дерек, все, что ты сейчас говоришь, не красит тебя. Разве дам сердца принято бросать в сложные моменты жизни? Разве за них не принято бороться? В особенности, после того, как им клянутся в любви и предлагают связать жизнь на веки-вечные? – Алия так и не дождалась ответа. Вуд открыл рот, чтобы что-то сказать, но так и застыл, не найдясь, что.
– Извините, - Алия в несколько шагов достигла чужой машины. Миловидная блондинка молча наблюдала за сценой изнутри. Эдвардс стало не по себе. Еще полгода назад, на месте этой дурочки была она. И могла бы все еще пребывать на ее месте, если бы не настойчивость Халифа.
– Да? – протянула девушка, опуская стекло до упора.
– Простите, что отвлекаю, я Алия Цимерманн, - Эдвардс протянула руку и собеседница немного опасливо пожала ее. – Я встречалась с вашим парнем полгода тому назад. Хочу, чтобы вы просто были в курсе - он обманщик. Он с вами только ради денег, уверена, вы богаты, - Алия улыбнулась, наблюдая за тем, как девушка поменялась в лице. Да, это информация была не из приятных, но уж лучше так, чем быть обманутой и обворованной этим недоумком. – Можете ничего не отвечать мне, можете даже подумать, что я ревнивая бывшая, но если хотите точно быть уверены, права я или нет, попросите Дерека показать вам выписки с его счетов.
– Что ты делаешь? – послышалось сзади.
– Он обманывает девушек. Прикидывается богачом, забирается в их постели, а затем предлагает жениться. И побыстрее. Все это, дорогуша, только из-за денег.
– Но… - девушка стушевалась, не зная, что отвечать на столь неожиданную речь от незнакомки.
– Просто подумайте об этом, - Алия бросила на девушку сочувствующий взгляд и, улыбнувшись напоследок, отошла от чужого автомобиля.