P.S. Я люблю тебя
Шрифт:
— Ненавидишь?.. — с наигранным удивлением повторил Бьякуран. — Зря. Я думал, мы могли стать друзьями.
— Если бы ты наконец отстал от Киоко-тян, — отрезал Тсунаёши. — Ей не нравится то, что ты делаешь.
— Так вы всё-таки встречаетесь? — повторил Джессо. — Ты и Киоко-тян.
— Нет, — на удивление быстро ответил Тсуна. — Но я не позволю тебе быть с ней. Это будет возможно только тогда, когда я умру. Да нет. Даже тогда — нет.
— Хм, — Бьякуран улыбнулся. — Я понял.
Тсуна вздрогнул, поняв, что эта ухмылка ведёт вовсе не к добру.
—
— Бери сколько угодно, — также ухмыляясь ответил Бьякуран.
Савада смерил беловолосого уничтожающим взглядом и перевёл его на шатена, отчего тот даже отступил на пару шагов назад.
— Пойдём, воитель, ты нам здоровым нужен, — сказал Энма, дёргая Тсунаёши за руку.
— У нас, вообще-то, важный разговор, — сквозь зубы прошипел Савада, испепеляя шатена взглядом.
— Нет, можете идти, мы уже закончили, — улыбнулся Бьякуран, дружелюбно похлопав Тсуну по плечу.
— Мы ещё не закончили, — крикнул Тсунаёши, скалясь.
— Ну значит закончим в другой раз, — спокойно ответил Джессо, явно забавляясь реакцией своего недосоперника — Тебя зовут твои друзья, беги к ним.
Бьякуран посмотрел на приближающуюся группу старшеклассников, среди которых были Мукуро и Кёя.
— Вы теперь ходите с ними? — ухмыляясь, спросил беловолосый, глядя на Рокудо и Хибари. — Как же низко вы пали, господа. Очень жаль, Рокудо, я надеялся, что наше с тобой соперничество будет продолжаться ещё долго, но теперь я вижу, что ты этого не достоин.
— Не ты ли говорил, что у тебя нет врагов, Джессо? — улыбнулся Мукуро, и они с Хибари остановились напротив парня.
— Соперник, он же не враг, — пожал плечами Бьякуран. — Но ты даже не соперник. Ты знаешь, я разочарован. Не думал, что и вы, Глава Дисциплинарного Комитета, будете общаться с личностями, находящимися на пищевой цепочке гораздо ниже вас.
— Фу, как некрасиво и грубо, — ответил, слегка нахмурившись, Рокудо. — Нехорошо быть такого высокого мнения о себе. У тебя может начаться звёздная болезнь, ты не думал об этом?
— Неужели? — продолжал перепалку Джессо. — Хочешь поучить меня хорошим манерам?
— Учти, мои уроки весьма дорогостоящие, — кинул последнюю фразу Мукуро, прежде чем Энма растолкал их по разным сторонам.
— Заткнитесь оба, — сказал Кодзато, хмурясь. — Я же сказал, у нас нет на это времени, Рокудо, Хибари.
— Что-то я упустил момент, когда тебе стало позволено указывать нам. — хмыкнул Джессо, отворачиваясь. — Совсем ничего не боишься?
— А кого здесь бояться, Джессо? — громко усмехнулся Энма, оборачиваясь. — Тебя?
— За языком-то следи, — посоветовал Бьякуран и не спеша пошёл вперёд.
— Не могли подождать? — хмыкнул Энма. — Разговор займёт всего пару минут, а потом можете делать всё, что хотите.
— О чём ты говоришь, Кодзато? — спросил Тсуна.
***
Айроне вылетел из кабинета информатики
и помчался по коридору. Из-за угла совсем некстати вышел Назару, так что столкновения избежать не удалось. Громко вскрикнув, оба парня упали, заработав себе очередные синяки.— Аоки! — вскрикнул, поднимаясь на ноги, Фран. — Ты мне нужен!
— Извини, Айроне, но по мне больше девушки, — на автомате съязвил Назару, потирая ушибленный лоб. — Иди клейся к кому-нибудь ещё.
— Идиот! — вскрикнул зеленоглазый с непривычной громкостью и резкостью. — Это совсем не смешно!
— Чего ты так завёлся? — промычал Назару, поднимаясь с пола. — Зачем кричишь?
— Где ты был? Я искал тебя весь день, — сказал Фран уже спокойнее, но с ноткой обиды в голосе.
— Дела были, — сказал Аоки, лениво нагибаясь и поднимая сумку.
— Ты что, только пришёл? — удивлённо спросил зеленоглазый.
— Нет, я уже был на химии, — ответил Аоки, выпрямляясь. — Ты знаешь, Лар-сан сегодня такая рассеянная. Я её такой никогда не видел.
— Ты не видел Хатори? — не обращая внимания на прочие вещи, спросил Айроне.
Назару изменился в лице. Он нахмурился, отвёл взгляд, помрачнел.
— Эй, — зеленоглазый схватил друга за плечо. — Где она?
— Она… — казалось, Назару сложно было признать правду. — В больнице.
— Что с ней? — взволнованно вскрикнул Фран, тряхнув Аоки. — Почему она в больнице? Что произошло?
— Мы на выходных катались на сноубордах, — тихо ответил парень. — И она сломала ногу. Из-за меня.
— Вот оно что, — чуть спокойнее сказал Фран, опустив руку друга. — Что-то мне подсказывает, что ты опять ни в чём не виноват. Слишком уж ты любишь брать на себя всю вину и ответственность.
— Нет, я знаю, что всё из-за меня, — покачал головой Назару.
— Ты всегда так говоришь, — ухмыльнулся Айроне. — Помнишь, когда я дверью пальцы прищемил? Тогда ты тоже винил себя, хотя сам даже не видел как это произошло.
— Если бы я не сказал тебе прийти, этого бы не произошло, я был виноват, — воскликнул парень. — И тут я виноват. Тоже.
— Поэтому ты опоздал? — понимающе спросил Фран.
— Я сидел у неё весь день в воскресенье и сегодня, пока медсестра не сказала уходить, — кивнул парень. — Я не могу просто сидеть в коридоре, мне нужно что-то делать.
— Как она? — взволнованно спросил Айроне.
— Как всегда, весела и беззаботна, — съязвил Аоки. — Делает вид, будто ничего не произошло, и будто я ни в чём не виноват.
— Ты не против, если я схожу к ней? — предотвращая очередную лекцию под названием “Я виноват”, спросил Фран.
— Нет конечно, — ответил Назару. — Вас что-то связывает, да?
— С чего ты взял?
— Вы стали так близки в последнее время, — пожал плечами Аоки. — Я подумал, может, вы встречаетесь?
— Не говори ерунды, — махнул рукой Фран. — Конечно нет. Мы просто подружились. Нет никакой тайны, в общем-то.
— Ну, я рад, — болезненно улыбнулся парень. — Наконец-то появилась подруга.