Падающая Звезда
Шрифт:
– «Прометей» – Центру управления. Готовы принять ваше сообщение.
Флэкс ткнул пальцем в пульт, и связь была установлена.
– Говорит Саймон Дилуотер.
– «Прометей». Что вам нужно, мистер Дилуотер?
– Майор Уинтер, вы что-нибудь слышали об аварийной программе для двигателя? Она называется «Змеиное кольцо»?
– Нет. Человек, которого вы могли бы спросить об этом, – наш эксперт по двигателям, доктор Брон. Я бы разрешил вам поговорить с ним, но он, к сожалению, весьма невежлив. Он только что умер.
– Что? Вы… Очень сожалею, я не знал. Это
– Все ужасно, мистер Дилуотер. Ну так про какое там «Змеиное кольцо» вы говорили?
Флэкс тоже задавал себе этот вопрос, он тоже ничего об этом не знал.
– Это аварийная программа. Я сам засекретил ее в свое время, потому что тогда мне это показалось опасным и дурацким предложением. Но ввиду изменившихся обстоятельств... и согласно распоряжениям президента…
– Вы колеблетесь, мистер Дилуотер, это на вас не похоже. По тону Патрика трудно было понять, говорит он всерьез или с насмешкой. Теперь и то и другое было возможно.
– Извините, мистер Уинтер. Поверьте, мне искренне жаль. Я не в восторге от такой обязанности. Но я должен сказать вам, что существует программа «Змеиное кольцо», которая подробно объясняет, каким образом можно взорвать ядерный двигатель «Прометея». То есть как можно использовать топливо и двигатель, чтобы вызвать ядерный взрыв.
– Потрясающе интересно, Дилуотер, но почему вы мне сейчас рассказываете об этом?
– Вы заставляете меня произнести это вслух, майор Уинтер, и я не упрекаю вас. Короче говоря, если «Прометей» упадет, то вызовет широкомасштабные разрушения и смерть. Вы можете представить, что это значит.
Патрик прервал его.
– Я представляю, мистер Дилуотер; и прошу прощения за свои слова. Их можно понять, но не оправдать. Когда эта штука навернется, мы так и так погибнем. Если «Прометей», возможно, взорвется в воздухе, будет спасено множество жизней. Вы это собирались сказать, мистер Дилуотер?
– Спасибо, майор Уинтер. Вы пристыдили меня, я ведь знаю, что никогда бы не смог сделать того, что делаете вы. Но в сущности именно это я и собирался сказать.
«ВАС ВЫЗЫВАЮТ К ТЕЛЕФОНУ», – прочитал Флэкс в очередной записке.
– Попросите подождать, – сказал он курьеру.
– Звонят лично вам, – ответил тот. – Могут ждать всего пару минут.
– Ради всего святого, не сейчас. Кто это?
– Некий Вольфганг Эрнстинг.
– Запишите номер. Я ему перезвоню. Патрик снова говорил. Флэкс пропустил часть их разговора.
– ..не мое решение. Я объясню остальным членам экипажа, и мы свяжемся с вами. Я не знаю, что они скажут, но, поскольку важно время, я предлагаю передать нам эту программу по телексу, чтобы у нас имелась копия.
– Я не знаю, возможно ли это.
– Центр управления, – сказал Флэкс. – В Белом доме есть секретный телекс, который подключается к нашему принтеру. Начинайте как можно скорее, а я передам это на принтер «Прометея».
– Хорошо, я прослежу.
– «Прометей» связь закончил.
Флэкс снял палец с кнопки и повалился в кресло. Это уж слишком. Потом он встрепенулся и вызвал пульт связи.
– Проследите, чтобы копию программы «Змеиное кольцо»
немедленно доставили мне. Я хочу знать, что они там затевают.– Да, сэр.
Глава 38
– Григорий, помоги мне, – позвал Патрик.
– Минуточку, сейчас подойду.
Надя лежала на гравитационной кушетке, той, что подальше, что раньше принадлежала полковнику Кузнецову; похоже, она спала, однако глаза ее скрывала повязка, и сказать наверняка было трудно. Григорий помогал Коретте укладывать тело Элая в спальный мешок. Она вела себя так спокойно, что он устыдился своего волнения, вызванного прикосновением к холодной коже и обвислым рукам. Ему никогда прежде не приходилось касаться трупа, здесь же это было вдвойне жутко. Трупного окоченения еще не произошло, а он всегда считал, что это бывает сразу, с приходом смерти; впрочем, с трупом и сейчас было довольно трудно управиться, он никак не влезал в узкий мешок.
– Так не пойдет, – сказала Коретта. – Вытаскивай назад. Подержи-ка, пока я мешок расправлю. – Она вывернула мешок наизнанку и ловко, как чулок, натянула на тело.
– Что же мы будем делать с…? – спросил Григорий.
– Думаю, ничего, – медленно произнесла Коретта. – Наверное, ни похорон, ни заупокойной. Давай просто привяжем к койке.
– Вот к этой, – предложила, выпрямляясь, Надя. – Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста.
Когда Патрик позвал его, Григорий даже обрадовался: ему хотелось уйти.
– Включи, пожалуйста, телепринтер, – попросил Патрик, продолжая смотреть невидящими глазами в темноту, и показал пальцем туда, где стоял аппарат. – Просто щелкни тумблером, и он включится, а потом переведи на прием, передай команду «к приему готов» и жди ответа.
– Совсем нетрудно, – Григорий так и сделал, и аппарат быстро напечатал: «ОПИСАНИЕ ОПЕРАЦИИ „ЗМЕИНОЕ КОЛЬЦО“.
– Что это? – спросил Григорий, прочитав Патрику эти слова.
– Собери сюда всех остальных, я хочу, чтобы знали и они.
Спокойным, бесстрастным голосом Патрик рассказал экипажу о предложении Дилуотера и о том, что за программа строчка за строчкой выползала сейчас из принтера. Григорий воспринял сообщение стоически, с присущей славянам невозмутимостью. Коретта не совсем поняла, что это значит.
– Программа самоуничтожения двигателя? Патрик кивнул:
– Проще было бы сказать, программа превращения двигателя в бомбу. Они хотят, чтобы мы сами себя взорвали, чтобы предотвратить возможные тяжкие жертвы на Земле.
– Прекрасно, – не скрывая горечи, произнесла Коретта. – Они загнали нас сюда, посадили на мель, попытались уничтожить ракетой, а теперь ждут, что мы из благодарности совершим атомное самоубийство. Почему же они просто не выстрелили в нас еще разок? Может быть, американцы прицелятся лучше советских.
– Причины, разумеется, есть, – заметил Патрик. – Наверное, у них не было полной гарантии того, что удастся стереть нас в порошок вместе с нашим ядерным топливом с помощью одной ракеты. А ты как думаешь, Григорий?