Падение небес
Шрифт:
— По-моему, у нее на голове присоска была, — заметил Альбинос. — Разин, ты видел?
— Нет. Забудьте о миноге, сейчас другое важно. Как на базу Губерта попасть, я не знаю. Нужен план…
— Темнеет, — перебил Белорус.
— Разин, — подал голос Туран, — а как по-твоему, эта железная лодка, она ведь скоро обратно пойдет?
— Ну да. Вывалят на площадку болотным мясо, и обратно, чего тянуть?
— И возвращаться будут прежним путем?
— Ну, наверное. А зачем другим?
— Правильно, и причал у них где-то с другой стороны острова устроен, — предположил Альб, —
— Тогда я придумал, — объявил Туран. — Мы их возьмем! Сейчас, сейчас…
Он прикрыл глаза, чтобы лучше увидеть картину штурма базы доктора Губерта. Сейчас ему было труднее, чем обычно, никогда прежде он не знал о врагах так мало. Что за люди охраняют бетонный остров? Сколько их, как вооружены? Обо всем этом Туран не имел ни малейшего представления, картина будущей схватки складывалась медленно, тяжело. Белорус, выпрямившись, уставился на притихшего напарника. Ему эти прозрения Турана перед боем были знакомы, он воспринимал их как должное. Свойство такое у человека — кто стишки сочиняет, а кто заранее видит схватку, что ж тут удивляться…
— Э, Туран, ты бы нам… — начал Разин.
Белорус вскинул руку:
— Да помолчи ты! Что ты за болтун такой, здоровяк?
— Это кто болтун… — Егор резко повернул голову.
— Сейчас — ты! — отрезал Тим, ухмыляясь. — Тур все сообразит и нам выложит, у него это, будем говорить, природный талант. Так что не мешай, а то прям язык без костей — так и мелет, и мелет!
Отомстив таким образом, Белорус подмигнул Альбиносу и повернулся к Турану, который открыл глаза и спросил:
— Разин, как устроена железная лодка, ты знаешь? Что за двигатель? Почему в болоте не вязнет?
— У нее винт большой сзади, вроде пропеллера, как у авиетки. В днище нагнетатели — трение уменьшают и наполняют резиновый фартук. Лодка как бы летит над болотом. Называется: катер на воздушной подушке.
— Наполняют воздухом?
— Да, нагнетают под днище.
— Значит, если повредить фартук…
— Судно ляжет в дрейф, — заключил Разин.
— Куда ляжет? — Белорус переводил взгляд с одного на другого.
— В дрейф, — повторил Альбинос. — Не сможет быстро плыть. А что, это идея!
План Турана строился на том, что катер возит болотным мутантам кормежку всегда по одному и тому же маршруту. Логика в этом была: для такого скоростного судна опасно напороться на бетонный огрызок или арматурину, торчащую из трясины, значит, тот, кто управлял катером, присмотрел безопасный путь от пристани, расположенной где-то по другую сторону бетонного острова Губерта, до площадки с костями. Присмотрел и все время им пользуется. На этом пути и нужно подготовить ловушку.
Паром вывели из укрытия между кирпичными стенами, пересекли расползшийся пенный след, оставленный катером — желто-бурую полосу пузырящейся жижи. По сторонам от нее плавали ветки, гниющий тростник и прочий мусор, поднятый со Дна. Осталось решить самую сложную задачу — установить какое-то препятствие на пути катера, чтобы тот, напоровшись на него, потерял ход.
Разин с Тураном, не сговариваясь, полезли под платформу.
— Э,
вы куда? Там же эти, как их… — Белорус повернулся к Илаю с Альбиносом.— Миноги, — подсказал старик.
— Да, они самые, затопчи тебя кабан, дед!
— Там их нет, — возразил Альбинос. — Пока нет.
— Как это? — Белорус осторожно приблизился к ограждению, за которым исчезли Туран и Разин.
Присев, они разглядывали, как и чем закреплены понтоны под палубой.
— Сам догадайся, — бросил Илай.
Альбинос на всякий случай встал за пулемет. Мутант перешел на корму и уставился в сторону, куда умчался катер, а Белорус остался не у дел.
— Трос принеси, — Разин выглянул над ограждением. — Музыкант, дай ему трос.
— Вдвоем справитесь? — нагибаясь к багажнику, спросил Альбинос.
— Да. Пока наблюдайте.
Вскоре паром сильно накренился вправо, и под палубой заскрежетало. Разин с Тураном, обменявшись несколькими фразами, выбрались наверх, когда платформа выровнялась.
— Готово? — Альбинос вылез из сендера, подойдя к ограждению, остановился рядом с Белорусом.
— Почти, — сказал Разин.
Теперь паром держался лишь на трех понтонах: один развернули поперек под палубой, чтобы она не кренилась, а другой притопили, открыв лючки в нижней части ржавого железного цилиндра. Для этого Турану пришлось искупаться — теперь, мокрый с ног до головы, он выбирал из воды трос, который закрепил где-то под днищем понтона.
— Илай, дай копье, — попросил Разин, шагнув на корму.
Старик молча отдал остро заточенный железный прут, и Егор поспешил обратно. Он свесился за ограждение и всадил со всего маху копье в боковину притопленного понтона. Нажал ногой, перенося вес тела на арматуру — прут стоял мертво.
— Вот теперь готово, — Разин выпрямился.
Пока окончательно не стемнело, отошли к бетонному огрызку, маячившему неподалеку. Из плиты торчала арматура, трос намотали на нее и хорошенько закрепили. Теперь все было готово к встрече катера, оставалось укрыться и ждать.
— Солнце в глаза рулевому будет, — бросил Белорус. — Хорошо придумано.
Альбинос, поразмыслив, возразил:
— Как сказать, а если он затемно возвращаться станет?
— Дык, ваще ничего не увидит, — усмехнулся Тим.
— Увидит, — возразил Разин. — Он тогда с прожектором пойдет. Лучше, чтоб сейчас возвращался, на закате.
— Э! — вскинулся Белорус. — А чего вы этих миног не опасались? Я так и не понял…
— Возвращается! — объявил Альбинос.
Все повернулись на восток, и Разин скомандовал:
— Уходим, в укрытие! Туран, за пулемет.
Остальные, схватив шесты, повели паром к знакомым развалинам.
Катер был еще далеко, рокот пропеллера едва долетал до парома, но, как только он зашел в укрытие, звук стал резко нарастать. Раздались хлопки.
Когда катер вылетел из марева, поднятая в предыдущий раз муть еще толком не опустилась на дно.
Из укрытия хорошо было видно копье Илая, торчащее посередине широкой желтой полосы, но рулевой его не замечал. Если катер все же пройдет мимо, в запасе оставался трос, который они натянули между понтоном и бетонным выступом.