Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Падение Ночи
Шрифт:

Она не настолько доверчива, чтобы предположить, что Брайан Тейлор (из Бостон Тейлорс) готов был помочь по доброте душевной, так что она слонялась в углу на границе между узким проходом и более широкой аллеей, где была задняя дверь Флори рядом с большими промышленными баками, вонь старой выпивки и гниющей еды от которых ощущалась даже тут. Там никого не было. Она ждал, и ждала, глядя на часы: пятнадцать минут, и до сих пор никаких признаков Джесси.

Может, Брайан надул ее. Или Джесси это не заботило.

Прошло еще минут пятнадцать, и Клэр готовилась

снова попытать счастье с вышибалой, когда наконец задняя дверь с шумом распахнулась, и Джесси вышла на улицу. Она потянулась, размяла длинные руки и ноги, затем вытащила пачку сигарет, вытрясла одну и поднесла ко рту, щелкнув зажигалкой.

— Это плохая привычка, — сказала Клэр, выходя. Джесси глубоко затянулась, выпустила облако дыма и улыбнулась.

— Знаю, — сказала она. — Итак. Что такого срочного, ради чего я должна тратить своё драгоценное время перерыва? Пожалуйста, не говори мне, что тот парень наблюдает за твоим домом. Сейчас у меня нет времени.

— Доктора Андерсон навестил кто-то из правительства, когда я еще была там, — сказала Клэр. — Она хотела, чтобы ты знала об этом.

— Ха, — Джесси нахмурилась и сделала еще одну большую затяжку, задержала дым, а затем позволила ему медленно просочиться серым туманом. — Они искали что-то особенное? Они спрашивали, над чем она работает?

— Над чем вы с ней работаете? Потому что без обид, но бармен, кажется, с наименьшей вероятностью в мире объединится с преподавателем физики.

— Эй, во мне есть серьезность, — сказала Джесси. — У нас есть кое-что общее.

— Да, я понимаю, вы друзья, но с чего бы ей звонить тебе из-за визита ЦРУ или кто они там? Так же она просила не конкретно тебя. Она сказала, чтобы я позвонила доктору Флори. Это значит, тебе или Питу. Верно?

Джесси не торопилась c ответом. Она сделала последнюю затяжку, погасила сигарету о кирпичи и наконец сказала:

— Это означает, что кому-то из нас, да. Слушай, это ведь не твое дело, Клэр, и ты понимаешь это, правильно? Так зачем туда лезешь?

— Потому что я работаю с доктором Андерсон, и если я что-то и знаю о работе с жуткими учеными, так это что лучше быть в курсе, чем они занимаются, если не хочешь себе проблем, — парировала Клэр. — Я не говорю, что делаю это из побуждений альтруизма. Это эгоизм.

Она заработала этим взгляд, который был, по крайней мере частично, восхищением.

— Ладно. Учтем твою задницу. Теперь скажи мне точно, что она сказала. Слово в слово. Сможешь?

— Она сказала "Позвони доктору Флори и поставь его в известность". Это все.

— Стандартное предупреждение, — ответила Джесси. — Не такое, что сразу беги-скрывайся, как в DEFCON 4 (прим. пер. — компьютерная игра). Так что пока все в порядке. Уломаю Пита, чтобы он удостоверился, в порядке ли она.

— Я думала, ты пойдешь.

— Питу уехать проще, чем мне. Люди замечают, когда я ухожу. Говоря о… — Джесси посмотрела на часы, — времени панического бегства. Боже, я ненавижу ночные игры, за исключением тех, когда мне хорошо платят.

Клэр кивнула.

— Ладно. Что ты хочешь, чтобы я

сделала?

— Иди домой, — сказала Джесси и подмигнула ей. — Хотя тот горячий парень, который передал мне твое сообщение, все еще ждет тебя. Воспользуйся случаем. Он был вежливым.

— Он просто делал мне одолжение, — сказала Клэр и почувствовала, как ее щеки порозовели. — Я иду домой.

— Твоя потеря. Будь осторожна, — сказала Джесси. — Если за Андерсон следят, то и за тобой наверно тоже, хотя не то чтобы они действительно ожидают что-то найти. Ты восемнадцатилетка из Захолустье, штат Техас, в конце концов. Они не знают, что втайне ты задира.

— Я задира? — спросила Клэр. Джесси ничего не знала о ней — или, по крайней мере, она просто предположила, что оказалось правдой.

— О, да, — сказала Джесси и улыбнулась в темноту. — Иначе ты бы не смогла выжить у Мирнина.

С этим потрясающим комментарием она вернулась внутрь, и задняя дверь захлопнулась за ее спиной. Клэр смотрела ей вслед, мысли хаотично вертелись в ее голове, но, наконец, осталась лишь одна — она знает о Мирнине. И Морганвилле.

Кто же она?

Клэр знала, что ей придется решить эту загадку… но не сегодня. Было темно, и в этом жутком переулке ей вдруг очень сильно захотелось оказаться в безопасности их небольшого дома, запереть двери и позвонить Шейну.

Ей нужно было услышать его голос.

Ощущение безопасности, как оказалось, не входило в ее планы, потому что когда она вернулась домой, к входной двери была прикреплена официально-выглядящая карта, и когда Клэр сняла ее, то увидела, что она от полицейского управления. В записке было сказано о попытке взлома, о которой им сообщил прохожий, а также, что нужно проверить всё внутри и замки, чтобы удостоверится, что никто не входил.

Потрясающе.

Деррика не было на его обычном посту, что было хорошо, так как записка заставила Клэр чувствовать еще большую паранойю, и она бросилась внутрь, заперла дверь и окликнула Лиз. Бесполезно, потому что конечно же Лиз не было дома; она бы взяла записку, если бы была. Всё ещё было тихо, темно, Клэр методично всё обошла, проверила все окна и наконец оказалась в ее комнате наверху, с закрытой дверью и ярко-горящим светом. Она приложила усилие, чтобы распаковать еще несколько коробок (она быстро заполняла свободное место тем, что привезла) и завершив работу, она включила свой ноутбук и попыталась дозвониться Шейну по Skype. Ответа не последовало. Потом, попытавшись дозвониться на телефон и получив всё то же отсутствие ответа, она попробовала набрать Еву.

И Ева ответила так быстро, как если бы сидела там в ожидании. Ее образ появился на экране, лицо побледнело от синего свечения, отражающегося от компьютера, и ее вида было достаточно, чтобы Клэр почувствовала подступающие слезы.

— Привет, — удалось выдавить Клэр. — Подумала проверить и посмотреть, как вы.

— Медвежонок Клэр! — Ева подпрыгивала на стуле, вертясь в разные стороны, а затем закричала. — Майкл! Тащи сюда свою немертвую задницу, угадай, кто звонит?

Поделиться с друзьями: