Падшие Ангелы
Шрифт:
Спустя минут двадцать, кто бы мог подумать, этот парень опять заявился. И после этого тоже приходил несколько раз, покупая разную мелочь. Наверное, я с моим братом стала параноиком, потому что мне на ум пришла только одна мысли – он маньяк. Когда незнакомец подошёл к моей кассе уже в пятый раз, я не выдержала.
– Что-то ты слишком зачастил сюда, - улыбнулась я, беря из его рук очередную покупку.
– Es tut mir leid, Ich Russisch nicht, - смущённо произнёс парень по-немецки.
Я отстранённо посмотрела на него, на секунду задумавшись.
К счастью, я знала немецкий и легко могла на нём говорить. Меня мама с первого класса записала на курсы немецкого языка, наверное, она меня готовила к будущей поездке в Германию, которую, видимо, планировала все эти годы. Следующую фразу я уже перевела на его родной язык.
– Ты из Германии?
– А ты знаешь немецкий?
– Ну… конечно, не так хорошо, как ты…
– Не скромничай, у тебя почти нет акцента, - он улыбнулся и забрал покупку.
– Ты мне льстишь, - я протянула ему сдачу.
Парень отошёл на два шага и остановился.
– Кстати, меня Билл зовут.
– Мари.
– Твоё имя не русское, - заметил он.
Я усмехнулась.
– Мари - сокращённо от Марии.
Я откинулась на спинку стула и посмотрела на ближайшие полки.
– Ну и как тебе у нас в России? – спросила я, поняв, что он не собирается уходить.
– Здесь красиво, - признался он. – Совсем по-другому, чем у нас.
Я посмотрела на его запястье, которое он начал тереть, словно после того, как с него сняли наручники, и улыбнулась. Волнуется…
– Расскажи что-нибудь про Германию, - я заинтересованно посмотрела на него.
Он чуть опустил голову, затем улыбнулся и протянул.
– Долго рассказывать, может, где-нибудь в другом месте поговорим? А-то ваши охранники подозрительно на меня начали коситься.
Я приподняла бровь и посмотрела на двух громил. Охранники действительно смотрели в нашу сторону. Наверное, потому что я разговаривала на другом языке. И, возможно, они решили, что я, после тщательного изучения внутреннего мира супермаркета, решила его ограбить.
– Например? – рассеянно протянула я.
– Здесь есть кафе недалеко, - Билл пожал плечами.
– У меня смена заканчивается через десять минут, - я взглянула на часы, висевшие над входом.
– Я могу подождать.
Я немного помедлила, поймав себя на том, что еле-еле удержалась, чтобы не послать его куда подальше, но факт того, что меня не так часто приглашали на свидание взял верх.
– Я не против, - я улыбнулась.
–
Тогда я подожду на улице, хорошо…Билл склонил голову, загадочно улыбнулся и направился к выходу.
Глава 3 Свидание
Когда я вышла на улицу, мне в лицо подул приятный ветерок. Пощекотав мою шею своей невидимой рукой, от которой я сладко зажмурилась, он отправился дальше искать новые приключения. Я открыла глаза и заметила Билла. Он стоял спиной ко мне неподалёку от главного входа, облокотившись на перила. Я бесшумно подошла к нему и потрепала парня за плечо, от чего тот вздрогнул и резко повернулся.
– Я тебя не заметил, - он улыбнулся. – Ну что, пойдём?
– Конечно.
Идти до кафе оказалось не так долго, как я ожидала. Уже через пять минут мы входили внутрь. Как только мы сели за столик у окна, к нам подскочила официантка и протянула меню. Я быстро пробежалась глазами по списку и заказала шоколадное мороженое и Колу, после чего подняла глаза на Билла, который с лёгкой растерянностью изучал меню. Сразу было понятно, что он не понимает ни единого слова.
– Может, тебе помочь? – нерешительно спросила я.
– Нет, - протянул он, еле улыбнувшись, но уже через несколько секунд парень захлопнул меню и вздохнул. – Ну, хорошо. Я ничего не понимаю, что здесь написано.
– Тогда, может быть, ты будешь тоже, что и я? – я улыбнулась. Билл пожал плечами, а я повернулась к официантке. – Ему то же самое.
Билл посмотрел вслед уходящей девушке, затем снова повернулся ко мне.
– Как же ты раньше ходил в кафе, если не знаешь русского? – поинтересовалась я.
Он подпёр голову рукой и посмотрел на меня. Его глаза были скрыты тёмными очками, и мне очень захотелось узнать, какого они цвета, вот только я не стала просить парня снять аксессуар.
– Вообще-то я первый раз здесь, - он улыбнулся. – Проходил мимо и заметил вывеску. А так я целыми днями в отеле сижу.
– А почему сейчас ты не в номере?
– Просто брат выгнал, - Билл поправил очки на носу. – Ему надоело, что я целыми днями торчу возле телевизора. Вот он и выпихнул меня из отеля, сказав, чтобы я до вечера не появлялся.
– Не повезло тебе с братом, прямо как мне, - усмехнулась я.
– Что, тоже достаёт?
– Не то слово! Приходится с ним делить свою комнату, его, видите ли, мама забрала под свою лабораторию, - я печально улыбнулась. – Представь себе комнату, в которой половина сияет чистотой, а вторая половина похожа на городскую свалку.
– Похоже на наш случай. Конечно, мы с братом живём не в одной комнате, но если нас поселить вместе, то его сторона будет сиять чистотой, а моя разбросанным бельём. Если честно, в моей комнате нельзя ничего найти. Даже когда меня мама заставляет прибраться, я иногда нахожу очень полезные вещи, про которые давным-давно позабыл.