Падший Ангел
Шрифт:
Она взяла щетку для волос, собираясь причесаться, да так и застыла с поднятой рукой. В зеркало она увидела, как Натан на цыпочках направляется к двери, унося с собой кроватку со спящим ребенком.
– Что ты делаешь? – забеспокоилась Элис.
– Ш-ш-ш… – Натан приложил палец к губам. – Ничего не говори, а то разбудишь Колина. Я собираюсь подарить ему то, о чем мечтает каждый мальчишка, – шепотом пояснил он.
– И что же это такое? – отложив щетку на столик и уперев руки в боки, поинтересовалась женщина.
– Собственная комната, – заговорщицки подмигнул ей Натан.
Не успела она произнести больше ни слова, как он исчез за дверью. Элис открыла было
– Скажите, мистер Уэллесли, – улыбаясь, полюбопытствовала Элис, – вы случайно не намерены за один день наверстать упущенное за пятнадцать месяцев?
– Нет-нет, что вы, леди, – охрипшим от страсти голосом заверил ее Натан и поцеловал в грудь, которая только что показалась из-под одеяла. – Я собираюсь наверстывать упущенное в течение ближайших пятидесяти лет.
Он навис над Элис и задвигал бедрами, устраиваясь между ее ног. При этом он продолжал ласкать и целовать ее. Его руки и губы были везде, они касались самых чувствительных мест на ее теле, поглаживали, пощипывали, возбуждали. Элис казалось, что она не выдержит наслаждения… Предыдущая ночь была столь страстной и насыщенной ласками, что Элис думала, будто они перепробовали все, что только может произойти между мужчиной и женщиной. Она и не подозревала, что Натан приготовил ей на сегодня новое испытание. Медленно, чувственно его губы двигались вниз по ее телу, целуя и дразня нежную кожу, пока не достигли мягких завитков внизу живота. Натан внезапно поднял голову и вопросительно посмотрел на женщину, гадая, не остановит ли она его. Но Элис, напротив, выгнулась, застонала и затрепетала, ощущая его теплое дыхание на своей чувствительной коже. Он услышал, как она тихонько позвала его по имени, и откликнулся на этот призыв, склонив голову и лаская языком ее трепещущую влажную плоть. Эти ощущения были для Элис настолько новыми и необычными, что от неожиданности она вскрикнула, тут же зажала рот рукой, устыдившись своей бурной реакции, но, не в силах сдержаться, со стоном повторила его имя, и этот зов поднял Натана на вершину блаженства.
Он знал, что Элис близка к экстазу, поэтому, чувствуя первые волны наслаждения, пробежавшие по ее телу, приподнял ее за плечи и усадил напротив себя. Когда их ноги переплелись, он прижал ее к себе и одним движением мягко вошел в нее. Бедра Элис раздвинулись… Натан осыпал поцелуями ее лицо, он целовал и дразнил языком ее шею и маленькую розовую мочку уха. На секунду комната погрузилась в полную тишину, но вдруг эту тишину взорвал протяжный стон, за которым последовал крик Натана. В этом крике слышалась радость мужчины, сумевшего не только получить огромное наслаждение, но и подарить блаженство женщине. Когда волны экстаза затихли, они оба, совершенно обессилевшие, не разжимая объятий, упали на постель. Потом Натан высвободил ноги и откинулся на спину.
– Ты ужасный бесстыдник! – хихикнула Элис, уютно устраиваясь на груди у Натана. – И меня сделал такой же. Обычно я встаю рано, с первыми петухами, целый день работаю и спать ложусь с курами. А теперь? Посмотри, во что ты меня превратил?
Натан
пальцем приподнял ей подбородок и заглянул в глаза.– Ну и во что же ты превратилась, моя красавица?
– Да мало ли во что, – изображая обиду, поморщилась Элис, но не выдержала и счастливо улыбнулась. – Ты же не даешь мне покоя ни вечером, потому что занимаешься со мной любовью, ни ночью, потому что опять занимаешься со мной любовью, а теперь и утром…
– Кажется, все, что я натворил, так это показал тебе, как здорово заниматься любовью в любое время дня и ночи, – пробормотал Натан.
– Нет, это не все, что ты мне показал, – возразила Элис.
– А что же еще?
Элис запустила пальцы в густую шевелюру Натана и блаженно улыбнулась.
– Ты показал мне, что я могу опять быть счастливой. И за это я буду благодарна тебе всю оставшуюся жизнь.
Их губы слились в нежном поцелуе, и вскоре они оба, утомленные и счастливые, погрузились в сон.
Солнце клонилось к закату. Весь день Натан занимался лошадьми, в то время как Элис наводила порядок в доме. После того как в нем неделю хозяйничал Натан, дом нуждался в основательной уборке. И хотя больная лодыжка вынуждала Элис часто отдыхать, женщина была довольна результатом своего труда. Когда Натан с влажными после купания волосами появился в кухне, на плите уже булькал горшок с тушеным мясом и стол был накрыт на двоих.
– Сегодня у нас будут гости, – с порога объявил Натан.
– Гости? – испугалась Элис. – Ты их знаешь?
– Ага, – расплылся в улыбке капитан Уэллесли. – Надо поставить на стол еще пару тарелок. Это Ред Хиллард и миссис Поттер.
– Не может быть! – воскликнула Элис. – Линн Поттер приехала сюда?
– Вот именно, – кивнул Натан. – И представь себе – без этой своей жуткой вуали.
Элис вскочила со стула и бросилась к окну.
– Просто не верится, – прошептала она и повернулась к Натану: – Этот человек сотворил настоящее чудо, – счастливо улыбаясь, сказала она.
Натан нежно поцеловал ее в лоб.
– По-моему, кое-кто тоже сотворил небольшое чудо. Никогда еще я не видел, чтобы ты столько улыбалась…
Элис покраснела до корней волос:
– Ты бессовестный тип!
– Ни прошлой ночью, ни сегодня утром ты не называла меня бессовестным. Я бы предпочел, чтобы ты говорила: прекрасный, восхитительный, великолепный…
– И бессовестный лгун, – смеясь, закончила Элис.
Взявшись за руки, они вышли на крыльцо. Ред и Линн, улыбаясь, слезли с повозки и поспешили навстречу Элис и Натану.
– Здравствуй! Ну как ты? – Линн обняла Элис, потом отодвинула подругу и внимательно посмотрела на нее.
– Хорошо, просто прекрасно, правда, – затараторила Элис. – Нога и спина еще немного побаливают, но скоро и это пройдет. А все остальное в полном порядке.
– Ох, уж эта кошмарная кобыла! – вздохнула Линн, глядя на повязку на ноге у Элис. – И зачем я только ее держу?
– Ты же сама сказала, что она приносит отличных жеребят, – хихикнула Элис. – В остальном ты была совершенно права: ездить на ней ни в коем случае нельзя.
Все четверо посмеялись и вошли в дом. Элис сразу направилась в кухню, и Линн последовала за ней.
– Не могу поверить, что ты здесь, – шепнула Элис, наливая воду в кофейник. – Ты так давно не была в моем доме!
– Да, – кивнула Линн. – Слишком давно. Но только Ред заставил меня понять это.
– По-моему, это прекрасно. Мне хочется расцеловать его за то, что он сделал для тебя.
– Я все слышал, – от порога отозвался Ред. – И я готов в любой момент, как только вы пожелаете, миссис Грэхем.