Падший ангел
Шрифт:
Адвокат, придя в себя, поднялся с места.
— Сейчас надо проведать Клару Шмидт. Обыскивая комнату Сюзанны, я даже не удосужился узнать, как она. Один Бог знает, что они делали с ней.
Когда Корт, наконец, ушел, передвигаясь с грацией смертельно опасного хищника, Квинси подумал о том, что Джоб совершил ошибку, возможно, самую большую в жизни, решив воспользоваться Сюзанной, чтобы поймать Арона в ловушку.
ГЛАВА XXXV
Сюзанну держали под замком в дальней комнате хижины. Она провела там целое утро — дрожащая, испуганная и переполненная отчаянием.
Поначалу их слова повергали девушку в ужас, вызывая приступы тошноты, однако вскоре страх сменился отчаянием и решимостью. «Нужно что-то предпринять, — думала она, — чтобы сбежать до того, как придет Арон. Если он, конечно, вообще придет. Лучше, если этого не случится, ибо в этом случае жизнь его будет спасена и ее участь может облегчиться. Однако надеяться на непорядочность Арона не стоит. Он обязательно придет. Только бы не один, только бы с большим отрядом, в составе которого были бы Квинси, Мондрагон и его крутые парни, охранявшие «Падший ангел». Пусть в составе отряда будут мужчины, перестрелявшие Пэккардов во время недавнего происшествия на железной дороге».
Подобные мысли роились в голове девушки, пытающейся согреться и ходившей из угла в угол.
«Однако мне нужно самой что-нибудь предпринять», — думала она, оглядывая комнату.
Единственное окно находилось почти под потолком, мебели не было, так что в качестве оружия использовать оказалось нечего. За дверью находились бандиты, отпускавшие в ее сторону сальные шуточки.
Наконец, мисс Моран вспомнила о Боге.
— Бог мне поможет, — попыталась она заверить себя. — Он не позволит им причинить вред мне или Арону.
Упав на колени, Сюзанна, заливаясь слезами, начала молиться, чтобы Всевышний послал ей какое-нибудь оружие, которое можно использовать против Пэккардов.
Джоб Пэккард, застав пленницу за этим занятием, не на шутку рассвирепел:
— Вставай! Бог не станет помогать таким, как ты!
Сердце Сюзанны радостно забилось при виде разгневанного главаря. Она послушно поднялась, заявив:
— Бог слушает меня и защитит от вас, ибо вы — зло. Зло!
Девушка повысила голос, и старик, побледнев от страха, схватил ее за плечо и вытолкал из комнаты.
— Ты будешь работать, стерва! — заорал патриарх. — Ты теперь собственность Пэккардов! Заставь ее работать, Мерримей, — обратился он к невестке, вдове Элиаса.
Женщина, первая выдвинувшая предложение втянуть пленницу в работу, впилась в руки девушки своими обкусанными грязными ногтями и потащила к лесу.
— А, любовница Корта, да? — раздался ее змеиный шепот. — Да, он присутствовал на казни моего мужа, а завтра я буду наблюдать, как он начнет извиваться в петле! И ты тоже. Когда Иеремия вдоволь позабавится тобой, ты еще пожалеешь, что тебя не убили раньше.
— Мне нужна одежда, — заявила мисс Моран, стараясь не обращать внимание на злобные слова Мерримей.
— Правда? Такая, какую носит твоя шлюха-сестра?
Потащив
пленницу к одному из ветхих строений, стоящих у дороги, она заговорила с верзилой, загораживающим дверь. Усмехаясь, тот передал ей одеяние, которое она швырнула спутнице со словами:— Как тебе это нравится?
Сюзанна в ужасе уставилась на громадный фартук, испачканный уже засохшей кровью.
— Надевай!
Вздрогнув, мисс Моран набросила одеяние, напомнив себе, что таким образом спасется от холода. И от откровенных взглядов мужчин.
Вдова Элиаса заставила пленницу идти впереди себя, угрожая ей ножом, если ей казалось, что Сюзанна шагала недостаточно быстро. Девушка подбирала сухие сучья для костра, царапала руки, но даже не замечала этого. Единственной ее целью было отобрать нож у грозной вдовы, однако та держалась настороженно, не отрывая глаз от мисс Моран. Поклажа бедняжки становилась все тяжелее, тяжелее становилось и на душе. Она знала, что вскоре они вернутся в лагерь, и возможность побега таяла с каждой минутой.
Положив на землю поклажу, она послушно встала на колени, когда Мерримей приказала ей собрать еще больше.
— Боже, прошу тебя, помоги мне, — взмолилась девушка, едва сдерживая слезы.
— Эй, поторопись.
Открыв глаза, Сюзанна сквозь пелену слез заметила едва видневшиеся в траве красновато-коричневые грибы, и слова Арона Корта послышались в ушах: «Они могут показаться съедобными, но один гриб вызовет тяжелейшее отравление, а два убьют».
— Эй, работай, а то получишь пинка под зад, — угрожающе проговорила вдова.
Сюзанна, пропустив угрозу мимо ушей, слышала смех Арона: «Говорят, когда одна женщина из Юты поняла, что муж разлюбил ее, потому что начал бесчеловечно с ней обращаться, она растолкла парочку этих грибов и добавила их в еду».
Девушка успела сорвать четыре драгоценных гриба, прежде чем пинок Мерримей бросил ее на землю.
— Я предупреждала тебя, — взвизгнула женщина и вновь пнула Сюзанну.
Та не обратила на это внимание, опустив приобретение в карман грязного передника. Если бы у нее была возможность, она бы собрала все ядовитые грибы и отравила всех Пэккардов. Четырех будет вполне достаточно, чтобы отравить Иеремию и Джоба, если получится. Встав на колени, пленница начала собирать сучья. Мерримей смеялась:
— Тебе нужен хороший пинок, а, стерва?
— Спасибо тебе, Господи, — прошептала Сюзанна. — Спасибо тебе.
ГЛАВА XXXVI
Днем Квинси явился в «Падший ангел», чтобы объявить Лилит об исчезновении сестры, однако сначала как следует подготовился, собрав все необходимое для экспедиции. Корт не стал ничего покупать, за ним могли следить люди Пэккардов, а в записке ясно говорилось: никому не говорить об исчезновении Сюзанны. Если у бандитов и имелись соглядатаи, они ничего не видели, потому что адвокат уже давно покинул город. Днем Квинси доставил ему за город снаряжение и благословил.
Вспомнив о Кларе, бородач обыскал комнату Сюзанны и нашел связанную матрону в шкафу. Наконец, собравшись с духом, он неохотно направился в «Падший ангел» донести плохую весть до Лилит, предварительно настояв, чтобы Карлос Мондрагон сопровождал его.
Первая вспышка ярости Лилит была направлена, естественно, на Эбнера, который позволил Пэккардам похитить Сюзанну. Поскольку бородач чувствовал за собой вину, то покорно и молча выслушал упреки. Непредсказуемая, как и все женщины, Лилит резко сменила тему разговора: