Падший Король
Шрифт:
Да я никогда тут ничего не найду! Я отчаянно заскулила, боясь заходить внутрь. На огромных и высоких стеллажах стояли коробки, и казалось, что они сейчас с большой скоростью полетят вниз.
Сколько же сюда не ступала нога человека? Такого бардака я никогда не видела, страшно было даже дышать.
– Аккуратно, – говорила я себе, наступая на чистые участки пола, которые не были завалены разной макулатурой. – Что же делать? – я прикусила губу, нахмурив брови. Даже не знаю, к чему тут можно прикоснуться, чтобы не нарушить такой своеобразный порядок вещей.
Я
Потихоньку я начала исследовать коробки, которые стояли на полу. Попадалось, что угодно, кроме нужной вещи. И почему тут ничего не подписано, а просто сложено все в одну кучу? Через несколько минут я почувствовала, как мои руки ломятся от усталости, а от пыли начинают слезиться глаза.
– Боже, – выдохнула я, когда отодвинула в сторону очередную коробку. – Сколько же можно!
– Сколько нужно, – я крепко сцепила зубы, оборачиваясь. Дентон Уайт стоял, нагло ухмыляясь, и рассматривал меня. – Решил узнать, почему так долго?
– Я не могу его найти, – холодно сказала я, смотря в его глаза. Я уже не боялась, потому что слишком устала. – Если бы тут был порядок, то работа была бы выполнена.
– Вечно вы находите какие-то оправдания, мисс Грин, – он резко выпрямился, заходя внутрь. Мистер Уайт загородил своим телом единственный проблеск света и стало совсем темно. – Просто признайтесь, что не хотите здесь работать.
– Это не так, – я сцепила руки за спиной. – Просто я вам не нравлюсь.
– Мне никто не нравится, – я мысленно хмыкнула, смотря, как его корона на голове становится еще больше.
– Отлично! – громко сказала я и со всей силы пнула коробку в сторону, чтобы выйти отсюда.
Как в замедленной съемке, я смотрела, как она отлетела в сторону и угодила прямо в высокий стеллаж. Я успела только почувствовать, как крепкие руки схватили меня за талию и прижали спиной к противоположной стене. Послышался громкий удар и звук, бьющихся об пол, коробок.
Знала, что бумага разлетается по полу, а потом почувствовала, как хватка на моей талии усилилась. Подняв голову, я натолкнулась на взгляд зеленых глаз. Дентон Уайт находился слишком близко ко мне, так близко, что я могла ощущать его дыхание. Он водил глазами по моему лицу, вглядываясь в каждую черту.
Мы находились в очень провокационной позе: я была зажата между его телом и стеной, а мои руки лежали на его плечах. Я уже хотела убрать их, как мышцы под моими пальцами напряглись, а мистер Уайт прижался ближе. Мне стало жарко, поэтому я немного приоткрыла рот, заметив, что мужчина сразу перевел взгляд на мои губы.
Глава 7. Тепло его тела
Я слегка поддалась вперёд, но сразу об этом пожалела. Расстояние между нашими лицами резко сократилось, а глаза встретились и завязали «немой»
бой.Только сейчас поняла, что у мистера Уайта редкий цвет глаз. В них течёт безграничная энергия, а потом тебя затягивает волна всепоглощающего спокойствия. Только внешне он кажется безразличным и сдержанным, но на самом деле внутри Дентона Уайта находится настоящий ураган чувств и эмоций.
– Уже можете отпустить, – мой шепот отвёл его глаза от моих губ.
– Вечно от вас проблемы, Елена, – его тихий голос заставил спину покрыться мурашками.
Мне вдруг стало тесно в этой обтягивающей блузке, я чувствовала, как шелк неприятно липнет к телу, доставляя дискомфорт. Юбка слегка задралась вверх и перекрутилась на талии.
– Выпустите меня, – повторила я, пытаясь отдалиться от президента.
Он ещё секунду смотрел на меня, а потом случилось нечто странное: одним пальцем мистер Уайт подцепил прядь моих волос и поднёс к носу.
– Что вы делаете? – возмутилась я, внимательно наблюдая за его действиями. Он немного прикрыл глаза, вдыхая мой запах, а потом неожиданно расплылся в довольной усмешке.
– Должно быть, произвожу впечатление больного человека, разве нет? – я хотела кивнуть, но побоялась вызвать у босса очередную вспышку гнева. – Вы ничего не хотите сказать?
– Что? – непонимающе спросила я. – Я хочу сказать, чтобы вы убрали руки, – это прозвучало слишком грубо, но только в таком тоне я могу разговаривать с мистером Уайтом.
– Не умеете вы благодарить, Елена, – мужчина наконец-то отошёл в сторону, давая мне возможность двигаться.
– С чего вы взяли? – я незаметно одернула юбку вниз, легко пошевелив дрожащими ногами.
Как только я снова смогла двигаться и дышать, а некое волнение, как рукой сняло, я моментально отошла от стены, и посмотрела на погром, который учинила одна коробка.
– Если бы вас придавило грудой этого хлама, то вы бы сейчас явно не стояли на ногах, – сложно было признать, но босс прав.
Мистер Уайт фактически спас меня от падающих коробок, прижав к стене. Ещё неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не его помощь.
– Спасибо, – выдавила я, опустив глаза в пол. – Могу я идти?
– Вы так и не выполнили задание, – мои глаза немного расширились, когда я оглядела хранилище.
– И как мне теперь его найти? – мы оба буквально не могли сделать и шага, чтобы не упасть. – Да вы просто издеваетесь надо мной! – его брови неожиданно подпрыгнули вверх, а черты лица заострились.
– Как у вас хватает наглости, чтобы повышать на меня голос? – жестко говорил он, надвигаясь. Я начала отступать назад, стараясь не упасть. – Вы забываетесь, Елена.
И почему только с мистером Уайтом я веду себя так? Постоянно хочется ему противостоять, не поддаваться на все эти ухмылки, провокации. Я видела, что он проверяет меня, пытается разрушить мое спокойствие. Интересно, каждый босс так действует на нервы своему сотруднику?
Мои ноги меня не слушались, а начальник продолжал идти вперёд, как ни в чем не бывало разглядывая мое лицо.