Палач Иллюзии 3
Шрифт:
Они не обнимались, не шептались, держали руки каждый по своим карманам, но при этом находились близко друг к другу.
Как по мне, слишком близко.
– Твой сын? – как-то неряшливо поинтересовалась Марджана, увидев Тимура в нескольких шагах от них.
Тимур, самый любопытный из наших детей, выглядывал из кухни, с наивным интересом изучая непрошенную тварь, беспардонно пожаловавшую к нам в семью.
– Младшенький. Моя гордость. Наследник всего, что я имею. Тимур Фархадович. Маленький принц и будущий король.
Гордо кивая,
– Как тебе кажется, похожи мы? – с улыбкой спросил Фархад эту суку, хвастливо демонстрируя моего сына.
– Ты определенно женат на ксероксе! – рассмеялась та низким прокуренным басом, столь легко и непринужденно оскорбив меня. – Вы удивительно похожи! Лицами один в один прям. Только ты никогда не был пухляшом.
– Ничего. Щеки Тимка наш быстро сгонит. – отвечал Фархад на позитивной ноте. – Подрастет немного и пойдет в качалку. Уж я за этим прослежу.
– Не сомневаюсь…
"Наш" Тима? Чей это "наш"?
Его и её он уже стал, что ли? А про меня живую, стесняюсь спросить, они не забыли?
Не выдержав стоять в сторонке и молча скалиться, я подошла к ним и, демонстративно задрав нос кверху, взяла Фархада под руку. Чтобы Марджана поскорее убралась отсюда как можно дальше и желательно навсегда.
Марджана, покосившись на меня с неприязнью, тут же опустила взгляд и нервно проморгалась.
Дабы показать, как мне это всё не нравится, я резко отдернула руку, с претензией глядя Фархаду в лицо.
Пусть знает, что со мной так поступать категорически нельзя. Пусть усвоит раз и навсегда, что я не потерплю к себе такое неуважение.
– Катерина, моя жена и мать моих детей. – представив меня своей любовнице, Фархад отошёл от неё на шаг и засуетился.
Фархад не собирался знакомить нас, и это было понятно по его поведению, но моя наглость не оставила ему выбора.
– Ксерокс! – гавкнула я смело и неприветливо, за малым удержав желание поинтересоваться, что эта разлучница здесь забыла. – Тот самый ксерокс, который рожает пухляшей. А вы кто?
Марджана, выдохнув резко и брезгливо, как будто моё присутствие напрягало её не меньше, сдержанно качнула головой.
– Джасмина Ибрагимова. Коллега Фархада по военным делам. – выговорила она без единой эмоции в голосе, как будто не раз репетировала эту речь перед зеркалом.
Барышня снова качнула головой, продолжая заметно нервничать. Моё присутствие её стесняло.
Я же смотрела на неё в упор, сжимаясь изнутри и чувствуя, как во мне плескается желчь, требуя вырваться наружу нецензурными выражениями.
Между нами навис бедственный разряд обоюдно ненавистного напряжения.
– Иди поиграйся. – Фархад снял Тимура с плеч и крикнул Фатиме. – Бабушка, займи Тимку чем-нибудь!
Фатима высунулась в коридор с вопрошающим видом и была застигнута врасплох.
– Здравствуйте, госпожа Фатима! – громко выдала Джасмина, и учтиво поклонилась ей. – Как ваше здоровье? Как чувствуете себя после
перелёта?Подхалимка чёртова!
И пусть она не Марджана, а Джасмина, но ведёт себя не лучше!
– Ой, здравствуйте… – Фатима, взглянув на неё, затем на меня, растерялась и продолжала заикаясь. – Н-не знала, ч-что у Фарх-х-ада гости…
Джасмина, как сама вежливость, улыбаясь во все зубы, взялась вдруг заливать комплименты Фатиме.
Коллега Фархада старается понравиться его матери?
Зачем она это делает, бл*дь?
Вряд ли из вежливости…
Фатима, так забавно стесняясь, выслушала о себе приятности, затем взяла Тимура за ручку и поторопилась уйти отсюда.
– Пойдем, Тимочка. Ты знаешь, я видела бо-ольшую черепаху Тортиллу в вашем саду сегодня. Хочешь, покажу, где?
Увлекая интерес Тимура, Фатима прихватила с собой ещё и Марьяну и быстро увела их обоих в сад.
– Рада знакомству с тобой, Катерина. Извини за ксерокс. Я не предусмотрела, что ты сочтёшь эту шутку обидной. – не поднимая глаз, сухо и роботизировано выразилась Джасмина, как только дети с Фатима вышли из дома. – Для меня большая честь познакомиться с женой лучшего командира.
– Извинения приняты. Я не обиделась на шутку про ксерокс. Просто… Хотела уточнить кое-что, потрясшее мой слух…
Я неприятно удивилась двоякому заявлению Джасмины и не постыдилась метнуть искрометный взгляд в Фархада, требуя от него немедленных объяснений.
– Как понять "коллега по военным делам"? – переспросила я, продолжая недоверчиво глядеть на Фархада.
Фархад не собирался отвечать, и тогда я обратилась к Джасмине.
– По каким военным делам?
Джасмина, испытывая сильную неловкость от того, что сдала Фархада с потрохами, нервно прокашлялась.
Отпираться в том, что Фархад планировал скрывать неизвестно сколько времени, было бессмысленно. Я ожидала, что он признается.
Я была на сто процентов уверена в том, что так и случится! Но нет…
Фархад суетливо наклонился ко мне и, вместо того, чтобы разрулить недоразумение, сделал тихое, но едкое замечание.
– Не будь предвзятой. Мне не нравится, когда ты так ведёшь себя.
Я бы многое хотела сказать ему в ответ сейчас и озвучить по пунктам, что не нравится мне, но тут вмешалась Джасмина.
– Мне пора, Фархад. Вертолёт ждёт.
Фархад понимающе кивнул ей и быстро схватил с тумбочки ключи от дома.
– Поехали.
Ишь, как он торопится!
Стоило ей слово сказать, и он уже бежать готов?
Погодите…
Он с ней, что ли, уезжает?
Понимая, что меня они с собой уж точно не взяли бы, я не могла не спросить.
– Как скоро тебя ждать?
Фархад, не поворачиваясь ко мне, холодно заявил.
– Вернусь через час.
Крикнув Авроре, что подождет её снаружи и попросив меня, чтобы накидала ему в сообщении список покупок, Фархад сел в джип на водительское место. Джасмина разместилась на переднем сидении.