Палач. Наказание как искупление
Шрифт:
— Я не понимаю вашего тона, — все так же устало продолжала Алессия. — Я не понимаю, о чем вы. Хотя факт того, что Антон жив, меня, конечно же, радует. Вы что, его нашли?
— Перестаньте валять дурака! — с нотками гнева прошипела Элизабет. — Вы прекрасно знаете, что я имею в виду…
— Да нет, моя дорогая, не знаю. Он на моих глазах опрокинулся в воду. Больше я ничего не помню, — и она откинулась в шезлонге, всем своим видом давая понять, что устала и хочет отдохнуть.
— Ну хорошо! Вы ничего не знаете. Даже то, что господин Чабисов сейчас находится в Екатеринбурге?..
— Я и названия-то такого никогда не слышала. А что это такое? — тут Бэт поняла, что зря без убедительных доводов пришла к этой на вид неискушенной, а на самом деле опытной девице, из которой ей вряд ли удастся выудить хоть какие-то сведения.
— Ладно! Я оставлю
В принципе, Алессия ничего не боялась. Доказать ее причастность к похищению Чабисова вряд ли удастся. Кроме того, если дело все же дойдет до суда, ей в помощь будут выделены лучшие адвокаты. Ей также не стоило бояться внесудебного преследования, поскольку в этом случае включились бы механизмы ресторсий и репрессалий, [38] что было бы явно невыгодно тому же МИ-6. Ее мало волновало, как отреагирует Чабисов, узнав о ее участии в деле. А то, что он узнает об этом, сомневаться не приходилось. Она, несмотря на всю свою симпатию к этому незаурядному человеку, все же относилась к нему как к пациенту, причем страдающему одним из самых сильных расстройств личности, вызванных подавленными в раннем детстве эмоциями. Это привело к гипертрофированному чувству обиды, желанию отомстить всем и вся, выместить на целом народе чувство собственной ущербности. Чабисов был патологически ненасытен, агрессивен и зол. Обычная терапия здесь не подходила. Только «холодный душ» доказательств собственной неправоты и ошибочности действий, оформленный в виде вердикта общественности, мог бы что-то изменить в его больном мозгу. Чабисову необходимо было пройти через наказание, которое могло бы заставить его задуматься о том, что он натворил. Потом легче было бы подойти к покаянию и обрести прощение. Хотя бы в собственных глазах.
38
Ответные меры в условиях ограничения правоспособности (воздействие неправовыми методами) для граждан государств, в которых имеются специальные ограничения правоспособности.
«Наказание как искупление», — подумала вслух Алессия, после чего резко поднялась с больничной койки, быстро переоделась в спортивный костюм, приготовленный заранее, и направилась к двери палаты. Не успела она коснуться ручки, как дверь распахнулась, и на ее пути возник мощного сложения санитар, который молча стал оттеснять ее внутрь комнаты. Алессия всем своим видом изобразила полную покорность и страх, затем неожиданно для «гориллы» нанесла ему мощнейший удар в голень правой ноги, после чего добила согнувшегося от боли охранника ударом локтя в затылок, стремительно промчалась по коридору, спустилась на лифте на первый этаж и спокойно, сдерживая дыхание вышла на улицу, села в припаркованный рядом с центральным входом в госпиталь неприметный «фиат», а затем не спеша направилась к выезду с территории. Навстречу ей пронеслась машина местной полиции. Алессия проводила ее взглядом и двинулась в сторону расположенной на окраине города католической церкви, где ее доброжелательно встретил местный служитель. В небольшой пристройке она нашла все необходимое для бегства: одежду, грим, документы и деньги. Путь через аэропорт был закрыт. Но она спокойно выбралась с острова под видом старой монахини, которая в составе небольшой группы католических священников совершала благотворительную поездку по странам Карибского архипелага. Через два дня она уже была в родном Кампогаллиано, где вернулась к своей профессиональной деятельности.
Бэт Ботвелл пыталась через «Форейн Офис» объявить ее в международный розыск, но так и не успела этого сделать, поскольку Чабисов заявил о своем добровольном приезде в Екатеринбург. А это означало, что состава преступления в его исчезновении нет. И тогда, не привыкшая проигрывать, Бэт решила позвонить своему агенту Дьюку. Она знала, что если кто-то и может ей помочь во всем разобраться, то только Дин. Она достала мобильник и набрала заветный номер. Через несколько секунд трубка ответила знакомым голосом: «Да, Бэтти. Привет!»
Глава XXXIV
Дин и Бэт
(Гавана. 2016)
Дин
говорил по телефону недолго. Но этого времени хватило, чтобы внутри у Ланы все заклокотало от ревности и обиды:— Я тебя убью, — прошипела она сквозь плотно сжатые зубы, как только он отключил телефон.
— Ланочка! Солнце мое. Ну чего ты злишься?! Это давняя знакомая, работающая на правительство Великобритании. Ей нужна моя помощь. А поскольку я решил связать свою будущую жизнь с Новой Зеландией, ее содействие может оказаться весьма кстати…
— Кобель! Какой же ты кобель! Старый, лысый, а все никак не угомонишься. — Лана буквально прожигала его своими глазищами. Она метала громы и молнии искреннего негодования. — Со мной не успел расстаться, и тут же, на тебе, какая-то англичанка…
— Ну вовсе даже не какая-то. А вполне конкретная, — примирительно начал Дин. — Я знаком с ней более десяти лет. Хотя если учесть тот инцидент в Харгейсе, то около 30…
— Ты ничего мне про нее не рассказывал…
— Я с ней не виделся года три или даже четыре. Так что рассказывать было нечего. Ну, перестань дуться. И давай лучше сходим куда-нибудь поужинаем. Завтра нам предстоит расстаться. Надеюсь, не навсегда…
Напоминание о разлуке чудесным образом переключило сознание Ланы. Ее взгляд потеплел, она улыбнулась, взяла Дина под руку, и они направились в один из многочисленных прибрежных ресторанов Гаваны. На следующий день она улетела в Екатеринбург, и Дин удачно совместил ее проводы с прилетом Бэт. Он заметил ее стройную фигуру на выходе из зоны контроля и помахал ей рукой. Она мало изменилась. Такая же стремительная, активная и красивая. Дин обнял ее, подхватил сумку, и они устремились к выходу, к ожидающему на парковке «мустангу», который он взял напрокат. По дороге в гостиницу они ни о чем серьезном не говорили. Затем он помог ей разместиться в номере. Потом они немного выпили рому с рефреской, и как-то само собой получилось, что они занялись любовью… И только после этого, закурив по сигарете, они перешли к делу, из-за которого Бэт прилетела в столицу Острова Свободы.
— Мне нужна твоя помощь… — начала Бэт. — В вопросе весьма деликатном… — Она затянулась и выпустила густую струю дыма под потолок: — Пару дней назад недалеко от Би-ви-ай исчез Чабисов…
— Это кто такой? — пытался изобразить недоумение Дин.
— Не притворяйся, — спокойно продолжала Элизабет. — Ты не хуже меня знаешь, кто такой Чабисов. Он исчез при весьма загадочных обстоятельствах, а потом вдруг неожиданно «всплыл» в Екатеринбурге, утверждая, что перебрался туда абсолютно добровольно!..
— Ну а я-то тут при чем? — Дин сделал себе еще один «хайбол» [39] и закурил очередную сигарету.
— Ты мне должен помочь. В принципе, я докопалась: это было похищение, и за этим стояла некая итальянка, к которой Чабисов, тоже мне плейбой нашелся, проникся чувством и доверием. Но заявление Чабисова о добровольности своего переезда в Екатеринбург лишает меня возможности дать этому делу официальный ход, поскольку в нем нет состава преступления. Итальянку эту я упустила. Она успела бежать. Да и бог с ней! Я ее еще успею достать. Во всяком случае, постараюсь сделать это с максимальными для нее проблемами. Но я хочу понять, как они сумели провести столь дерзкую операцию. И вообще, кто это — они? — Бэт разволновалась, ее щеки порозовели, глаза налились гневом, отчего она стала еще привлекательней. Дин непроизвольно положил руку ей на грудь и поцеловал в губы.
39
«Хайбол» — коктейль, при изготовлении которого используется много льда, немного лайма, изрядно рома и по вкусу газированной сладкой воды типа кока-колы (у кубинцев — рефреска).
— Не сейчас, я прошу тебя, — Бэт попыталась мягко отодвинуться от него, но остановить Дина было уже невозможно. Через четверть часа он устало сказал: — Чабисова украли, итальянка сбежала, и ты обратилась за помощью ко мне. Где логика?
— Да, Чабисова украли, итальянка сбежала, ты случайно, конечно же случайно, оказываешься на Кубе, а в гостинице Тортолы я нахожу окурок с характерно оторванным фильтром…
— Да, говорил, говорил мне мой учитель Владимир Алексеевич Рябица, что разведчик не имеет права на привычки. Именно по ним его, как правило, и вычисляют. Извини, расслабился, — Дин поднялся с кровати, подошел к столику, взял сигарету, оторвал фильтр и закурил.