Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Паладин развивает территорию. Том II
Шрифт:

Протянув руку, он погладил её по щеке.

— Прочь! — обращаясь к горничным, рявкнул Виктор.

Служанки испуганно стали покидать кабинет, чтобы не навлечь гнев на себя, и уже через минуту в полуразрушенной комнате остались только два человека.

Он был похож на дикого зверя, желавшего растерзать несчастную, хрупкую девушку.

Недолго думая, лорд голыми руками разорвал одежду Сильвии и, повалив её на грязный, разбитый пол, стал срывать одежду с себя, чему помогала и его жена, скучавшая по ласкам мужа после рождения детей.

На самом деле, ей это было так же необходимо,

как и ему, от чего такая близость, выглядевшая больше похожей на сражение, казалась ещё ярче и приятнее.

Горничные, ожидавшие за дверью, караулили, чтобы хозяевам никто не помешал, одновременно слушая дикие женские стоны и мужской рёв, как у дикого кабана в брачный сезон.

Они краснели от стыда, ведь никто из них не был с мужчиной, и то, что происходило прямо сейчас в комнате, активизировало их бурную фантазию.

Самые смелые даже подглядывали через щели разбитых дверей, от чего желания девушек лишь увеличивались с каждым стоном Сильвии.

Вид всегда надменной и высокомерной госпожи, извивающейся на грязном полу под мужчиной, которого она обхватила своими белоснежными ножками и впилась тонкими пальчиками в его широкую спину, заставлял горничных желать оказаться на её месте.

Двое в комнате меняли позы, перекатываясь по грязному полу, попеременно оказываясь то сверху, то снизу друг друга.

Мужчина, как животное, брал девушку, хватая её за длинные золотистые волосы, и грубо сжимал небольшую грудь в своих мозолистых руках, а женщина была готова открыть ему свои самые сокровенные места, чтобы утолить его желания.

Одновременно сладостное и постыдное зрелище, от которого невозможно оторваться, продолжалось почти час, и даже наблюдавшие за происходящим горничные с трудом выносили это.

Когда же в комнате наступила тишина, выдохнули все. И те, кто в комнате, и служанки, которым необходимо было срочно вернуться к себе и сменить бельё.

Виктор же лежал на спине, тяжело дыша, а на его груди, вся в поту, также тяжело вздыхая, нежилась Сильвия. Они были мокрые и грязные. Все в пыли и опилках, но счастливые.

Оба всегда вели себя сдержанно в отношении друг друга, и только сегодня смогли выплеснуть накопившиеся эмоции.

С тех пор, как родились девочки, двое не были вместе, и для Сильвии это было крайне неприятным. Она не могла знать, что Виктор просто не знает, когда ей можно было вернуться к активной жизни и поэтому не торопил её.

В свою очередь, девушка решила, что больше не интересна ему, раз родила детей, поэтому боялась получить отказ.

Два человека из-за недоговорённости между ними, сторонились друг друга.

* * *

Летним солнечным днём Свейн, сидя за столом в своём кабинете, работал над новым контейнером для маны, который спроектировали для питания винтовки.

Цельнометаллический прямоугольник, сорок сантиметров в длину, двадцать в ширину и десять толщиной, выполненный из мифрила, должен был собирать и хранить ману, полученную от кристалла.

Первоначальная заправка должна была идти от генератора или башни магов, а в дальнейшем лишь поддерживаться и пополняться кристаллом,

чтобы боец не остался без оружия.

Однако проблема, стоявшая перед архимагом, оказалась чрезвычайно трудной.

В башне руны наносятся по всей площади огромного бассейна размером с баскетбольную площадку, который вбирает в себя накопленную ману.

Но для такого ограниченного пространства, как на данном предмете, приходилось уменьшать руны в десятки раз.

Раньше он и не подумал бы браться за такое и даже все чудеса, что явил ему лорд этих земель, не способны были заставить его. Только вот зрелище убийцы, использующей артефакт, перевернуло его мировоззрение.

Ротмайер точно знал, что она воспользовалась кругом перемещения, начерченным на артефакте размером с ладонь. А значит, и источник питания также располагался на нём или находился при ней.

То, что казалось невозможным, было продемонстрировано человеком прямо у него на глазах. С тех пор, он, не прекращая, работал над способом уменьшения рун.

Его размышления прервал голос Лами.

— О чём задумался? — спросил архимаг, стоявший рядом и разглядывавший мифриловый контейнер.

Свейн ответил, не отрываясь от чертежей, над которыми работал.

— Не получается нанести все руны всего на шесть сторон этого предмета — указывая обратной стороной пера, сказал он.

Разглядывавший контейнер архимаг с удивлением перевёл взгляд на Ротмайера.

— Почему тут шесть сторон? Разве их не двенадцать? — спросил он, не понимая, что имеет в виду его товарищ.

Свейна в этот момент словно током ударило. Из-за сравнения этого предмета с бассейном, где руны наносятся лишь по поверхности, его мышление оказалось ограничено этим.

Ведь контейнер имел не только внешнее, но и внутреннее пространство, где также можно было нанести руны, а если добавить пластины поверх и соединить вместе, можно было получить сколько угодно места, чтобы чертить руны.

Счастливый маг смёл рукой все бумаги на столе и начал чертить новый вариант контейнера, который местный лорд почему-то называл — аккумулятор.

Глава 204

Фестиваль, гарем и рыцари

Лето было в самом разгаре, и люди старались насладиться этими солнечными днями в полной мере. Хотя и давалось это с трудом.

Невероятные урожаи, собранные в этом году, оказались для людей и радостью, и наказанием одновременно.

Никто из жителей не знал, как так произошло и причины этого, однако все приписывали такое явление своему лорду, которого втайне уже давно боготворили.

Но, к сожалению, они оказались не готовы к такому количеству зерна и картошки, которую вынуждены были собирать. Амбары забили сверх нормы, а часть пришлось раздавать просто так, и на рынке её никто не покупал.

С зерном случилась похожая ситуация, в результате его также раздали нуждающимся.

Поделиться с друзьями: