Палеонесская дева
Шрифт:
— Даааа, это как бы наш местный… ученик оракула, — выкрутился Веймар. — Постоянно предсказывает будущее о разных смертях.
— А, вот оно как.
Гостья расслабилась, хотя взгляд у неё по-прежнему оставался задумчивым. Она даже начала посматривать в сторону главного входа дворца, намереваясь убраться к своим. Веймар уже вздохнул с облегчением, но парень, похоже, решил идти по-честному прямо до самого конца:
— Я вовсе не шучу. Мои люди совсем недавно захватили дворец и как раз сейчас, пока мы здесь разговариваем, спрятались как дети в залах для переговоров, пока другие исполняют роль
Привратник Веймар довольно громко и неестественно кашлянул в руку и приобнял девочку за плечо, помогая сдвинуться с места и вернуться во дворец, одновременно приговаривая:
— Думаю, Вам лучше не слушать это и вернуться во дворец, юная леди Рокстерли.
— Рокстерли? — удивился парень. — Ты Амелия Рокстерли?
Тут уже Веймар решил остановиться. Да и девочка, сделав пол шага, тоже. Кларисса сразу вспомнила, что Рокстерли один из старейших родовых фамилий в Гальраде. Раньше они и вовсе были приближенными при дворе. Всё же, Норберт Рокстерли был императором восемь лет, а значит, во дворец как-никак приехала Гальрадская знать. Хорошо охраняемая и очень влиятельная.
— Прости пожалуйста, что напутал, — почему-то взволновался парень. — Я — Мариус Грайли. Сама судьба свела нас в этот удивительный день. Ведь я кое-что знаю о тебе, о чем ты, возможно, даже не догадываешься.
— Надеюсь, это не предсказание о том, что я скоро умру, — сказала девочка.
Кларисса слегка удивилась. Она ещё успевает иронизировать в такой странной ситуации, молодец. Но парень остался серьезен:
— Нет. Твое рождение предсказали ещё примерно четыреста лет назад. В одном из храмов древних. Возможно, ты та, кто сможет изменить этот мир.
Глава 12. Пленник, оставшийся один
— А, вот ты где!
Из дворца к ним приближался парень невысокого роста, в плаще и при оружии. Тоже один из гостей, которых, видимо, попросту оставили одних и попросили подождать. Веймар ведь всего один и не может быть в двух местах одновременно.
— Добрый день.
— Дьюк, они говорят, что…
Девочка начала было уже рассказывать об услышанном, но тот бесцеремонно её перебил:
— Вижу, ты в порядке, а то мы уже обыскались. Камилла может рассердиться, ты её знаешь. Пойдем, нам пора. Извините…
Он поклонился Веймару, и тот поклонился в ответ.
— Всё в порядке, — уверил привратник. — Я вас провожу.
Они направились в сторону дворца, и Кларисса пошла следом. Беседа с загадочным Мариусом Грайли была забавной, но гости выглядели интересней. Раз уж они запомнили её лицо, скрываться смысла уже не было.
Парень повернулся к привратнику и возмутился:
— Моя госпожа ждет уже довольно давно, но к нам никто так и не подошёл. Нам даже не предоставили комнаты, где можно было бы передохнуть.
— Приношу свои извинения, — Веймар снова слегка поклонился, не сбавляя шаг. — Я сейчас же прикажу исправить эту ситуацию, господин…
— Альбер. Дьюк Альбер.
— Да, господин Альбер, очень сожалею. Нас заранее не предупредили о вашем визите. Передайте своей госпоже, что слуги в самое ближайшее время приготовят комнаты для гостей. Чуть позже я лично могу показать вам и вашей госпоже наш дворец, если желаете. Пока ждёте Его Величество, разумеется.
У нас прекраснейший сад, огромные купальни и даже собственный театр.— Вы очень любезны, — ответил Дьюк. — Знаете, мы уже насмотрелись. Были мы как-то в одном театре в Саргосе. Актеры там играли не слишком убедительно.
Кларисса неожиданно поняла: он всё знает. Этот парень из Саргоса их раскусил. Но просто так уйти отсюда они не могут. Ведь было бы странно, если бы гости быстренько собрали свои вещи и заявили, что хотят немного прогуляться по Алкории. Тем более в город, со всей охраной, после столь долгого, утомительного пути? А вот Веймар, похоже, ещё ничего не понял и ответил всё так же учтиво:
— Думаю, в нашем театре вам понравится больше.
— Дворец, и правда, прекрасный, — заметил Дьюк. — Только людей не особо много, кругом одни девы в масках. Знаете, мою госпожу это слегка смущает. Она думает, вы готовитесь к какой-то обороне.
— Ну что вы, нет конечно! Просто в день перед великим праздником все служащие Его Величества ушли домой к семьям. А служанок я сейчас поищу и прикажу, чтобы занялись вами.
Веймар, стоило ему отдать должное, умел выкручиваться…
— Так, пойдем-ка, Амелия, — парень схватил девочку за руку. — Думаю нас не очень рады здесь видеть, раз Его Величество забыл о приглашении и оставил нас, удалившись по своим делам. Мы уезжаем обратно в Гальрад.
Парень повел девочку обратно к своим, но уйти далеко ему не дали. Веймар быстренько перегородил дорогу.
— Прошу вас просто ещё немного подождать. Я сейчас же найду слуг, и мы исправим это недоразумение.
— Можете посмотреть на втором этаже, кажется, они там, — подсказал Дьюк. — И, судя по всему, у них какие-то проблемы. Возможно, их заперли наверху, потому что они так плохо отмыли кровь на полу в гостиной.
Они стояли прямо посреди зала. Привратник глубоко вздохнул, сжав кулаки. Кларисса тоже остановилась, наблюдая за тем, как блондинка с парой вооруженных девчонок, почуяв неладное, тихонько начали приближаться.
— Знаете, что, господин, боюсь…
— Альбер.
— Думаю вам придется подождать служанок ещё немного, господин Альбер.
Голос Веймара изменился. Теперь он звучал угрожающе, и все отчётливо это поняли.
— Ждать слишком долго утомляет. И проблемы нам ни к чему. Мы можем просто уехать, будто нас здесь и не было.
Кларисса поразилась выдержки парня. Он даже не напрягся, будто для него это была какая-то игра или шутка. И голос остался спокойный, с нотками легкости. Казалось, ситуация его даже веселила.
— Боюсь, это невозможно.
Обстановка начала накаляться. Веймар схватился пальцами за рукоять меча на поясе.
— Я знал, что вы так скажете. Может, хотя бы признаетесь, кто вы такой? Всё равно в роли дворцового слуги вы выглядите не слишком убедительно.
Арвелия появилась сзади парня быстро и тихо, словно лиса. Заранее вооружившись мечом, она подставила лезвие к его горлу и пригрозила:
— Лучше не делай резких движений. И не вздумай хвататься за оружие!
Он, судя по всему, и не собирался. Но сделал шаг в сторону, закрывая собой девочку, которая теперь уже явно испугалась и инстинктивно схватилась за плащ Дьюка.