Паломничество Ланселота
Шрифт:
Пароль у широких двойных дверей оказался еще сложнее, чем первый. Сначала появился тот же самый вопрос, что и в первый раз: "Назовите громко и четко имя строителя дома".
— Илиас, — сказала Сандра.
— "Ответ правильный. Назовите имя его внучки".
— Кассандра.
— "Ответ правильный. Как он сам звал свою внучку?".
— Сандра…
— "Ответ неправильный".
— А! Сандрильона!
— "Ответ неправильный".
Сандра растерялась. Выручил Леонардо:
— Ты сказала: "А! Сандрильона". Повтори снова, но без этого "А".
Тогда Сандра четко и ясно произнесла:
—
— "Ответ правильный. Входите".
Щелчок. Двери разошли посередине и ушли в стены. Впереди зажегся свет, и они увидели настоящий древний супермаркет. Перед ними было помещение с низким потолком, опирающимся на массивные бетонные колонны, заставленное металлическими стеллажами, на которых лежали и стояли штабеля консервных банок, всевозможные коробки, пакеты, бутылки…
— Вот это да! Ничего себе запасы! — задохнулся от восторга Карл. — Твой дед, Сандра, был миллионером?
— Миллиардером, — уточнила Сандра.
— Тогда понятно… И это все — еда?
— Сама не знаю, Карлуша. А чего мы стоим? Давайте войдем и поглядим.
Они пошли вдоль стеллажей "супермаркета", поражаясь и восхищаясь: даже на первый взгляд было очевидно, что дедушка Сандры готовил запасы на долгие годы.
— Ну что будем делать, дорогие? — спросила Сандра, когда они закончили обход и вернулись к выходу.
— Ничего, — сказал Ланселот. — Мы ничего сейчас не будем здесь трогать и закроем дверь. А потом, Сандра, ты скажешь нам все пароли, мы их запишем и будем сюда входить только по необходимости. Наши женщины решат, что нужно взять отсюда для детей, что для кухни и что для дома. Вы спасли нас, Сандра и Леонардо! Пойдемте обрадуем остальных.
— Погоди, Ланселот! Вон там я вижу плитки шоколада. Карл, ты ел когда—нибудь шоколад?
— Только в Реальности, да и то очень давно.
— Ну так возьми себе плитку.
— Нет, я не могу.
— Почему?
— Вы чего, не понимаете, что ли? Тут, может, на тыщу человек еды хватит. Тут всего так много, что можно жить и жить. Если честно жить. А если каждый начнет отсюда тащить еду для себя одного, то из этого непременно выйдет какая—нибудь пакость. Я такое начинать не хочу! — он сглотнул слюну и решительно отвернулся от соблазна.
— Молодец, парень! — сказал Ланселот с искренним одобрением. — У меня в твои годы не было ни такой воли, ни таких крепких моральных устоев.
— Годы были не те, — назидательно сказал Карл. — Мой брат Филипп говорил, что в тяжелые времена негодяи живут лучше порядочных людей, но во времена ОЧЕНЬ ТЯЖЕЛЫЕ порядочные люди выживают легче негодяев.
— Теперь понятно, в кого ты такой, — сказал Ланселот. Карл потупился и отвернулся, хотя слова Ланселота ему понравились.
Закрыв за собой дверь "супермаркета", все двинулись к третьей двери. Нажав кнопку, Сандра принялась разгадывать третий пароль. Сначала был тот же вопрос об имени, а потом — вопрос совсем уж неожиданный:
"Кто небесный покровитель строителя дома?"
— Пророк Илья.
"Ответ правильный. Назовите имя небесной покровительницы его жены".
— Святая Елизавета.
"Назовите имя сына ее небесной покровительницы".
— Иоанн Креститель.
"Ответ правильный.
Входите".— Подумать только, Сандра, какой мудрый у тебя был дедушка! — восхитился Ланселот. — Он выбрал такие коды, что даже тот, кто мог бы узнать историю семьи и все ваши имена, все равно не сумел бы ответить правильно не будучи христианином! Я бы ни за что не сумел.
— Да, дедушка у меня был мудрый.
Дверь перед ними открылась, и они вошли в большую комнату с низкими сводами, опиравшимися на стоявшие посередине и вдоль стен массивные кирпичные колонны. Возле двери на стене были укреплены три огромных кронштейна, и на них висели три колокола разной величины. Сандра легонько тронула веревку — и колокол тотчас тихо отозвался. Торцевая стена впереди сияла темным золотом и иконами.
"Иконостас. Это настоящая катакомбная церковь", — подумала Сандра.
Между колоннами стояли книжные шкафы со стеклянными дверцами. "Так вот где было главное Бабушкино книгохранилище!" — догадалась Сандра, проходя вдоль шкафов и оглядывая стоящие за стеклом сотни и сотни книг.
Примерно на середине комнаты кончились ряды шкафов, уставленных книгами, и дальше на стенах плотными рядами висели уже только иконы, а под стенами стояли узкие деревянные сундуки—лавки. Перед иконостасом была неширокая солея со ступеньками.
— Вот такие катакомбные церкви, наверное, были и у нас в древнем Риме, — задумчиво сказал Леонардо.
Ланселот и Карл оглядывались вокруг с почтительным изумлением.
— Это Свято—Елизаветинская церковь, — сказала Сандра. — Как это мы не догадались позвать с нами отца Иакова? Карл, беги скорее наверх, приведи сюда батюшку.
Карл кивнул и побежал за священником.
— Леонардо, а когда тут жили Матушка с сестрами, они сюда спускались на службы?
— Нет, я здесь никогда не был. А иконостас этот стоял тогда в гостиной, там и была церковь.
— Какие изумительные иконы, Леонардо! Ох, некоторым, наверное, по тысяче лет!
— Еще бы твой дед новодельные иконы покупал!
Пришел отец Иаков в сопровождении Карла. Он взошел на солею, сделал три земных поклона, постоял перед царскими вратами, помолился, приложился к иконам, а потом вошел боковыми вратами в алтарь. Его не было очень долго. Наконец он вышел, и глаза у него были заплаканные.
— Дорогие мои, у нас теперь будет настоящий храм! — только и смог он вымолвить, и потом не говорил уже больше ни слова, переходя от одной иконы к другой, молясь, кладя поклоны и прикладываясь к ним.
— Батюшка! А тут еще сундуки, взгляните—ка! — позвала отца Иакова Сандра. Он отрешенно поглядел на нее и, судя по всему, не понимая, чего она от него хочет. А Сандра продолжала:
— И на каждом сундуке карточка с надписью: тут вот написано "Облачения церковные".
— Смотрите! Я нашел еще продукты! — вдруг воскликнул Карл. — В этом сундуке рис!
— Ну—ка? — полюбопытствовал Ланселот, подъезжая к нему. — Тут написано "Ризы", а не рис, Карл. Знаете что, мои дорогие? А давайте—ка оставим хозяина церкви одного, ему сейчас не до нас. Отец Иаков, когда будешь уходить, дверь просто захлопни. Потом Сандра покажет, как входить сюда и научит говорить пароль.