Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В них страха нет пред ветром и дождём,

Хоть зёрен не имеют в большинстве своём.

– Ты прав, мой сын, и мир наш так устроен

И тот, кто много знает, познавать настроен,

Тот, у кого есть знания, не пусто в голове,

Тот скромно опускает голову к земле.

А тот, кто глуп, высокомерен и нахален,

Кто знаний не имеет, хитёр или коварен,

Тот задирает нос и ввысь всегда стремится,

Подобно колоску пустоголовому пшеницы.

Сказ одиннадцатый:

О БЛАГОРОДНОЙ И ДОСТОЙНОЙ ЖЕНЕ

Послушай, сын мой, древнее предание,

Что

бабушка поведала мне в назидание.

Давным-давно в эпоху Саманидов,

Жил Бей 5 один, богатый, именитый,

Имуществом, землёй он обладал,

Богатства каждый день приумножал,

Была у Бея хозяйственной жена,

Вдобавок благородна и умна,

С утра до вечера она трудилась,

Но так её судьба сложилась,

5

Бей – в переводе с таджикского языка «Бей» – «богач». Титул феодальных помещиков, которые владели земельными угодьями, скотом и рабами (гулемами).

Отец ее был из простых дехкан,

А Бей считал это её изъян,

Что выросла жена в условьях бедноты,

И он, то ли от глупости или темноты,

В укор ей ставил это ежедневно,

И говорил: "Ты без меня, наверно,

Носила бы лохмотья, не парчу!".

А сам садился на суфу 6 на курпачу 7 ,

И продолжал свой колкий разговор,

И в голосе его звучал укор:

"И ела бы объедки, а не хлеб и масло,

6

Суфа – специальное место для сиденья у таджиков, которое строилось из глины выше уровня земли при входе в дом или в саду.

7

Курпача – ватное стеганое одеяло (подстилка), которая издревле используется таджиками и является неотъемлемой частью быта и предметом обихода

И жизнь твоя сейчас прекрасна!

Все потому что вышла за меня,

И, в общем, нету проку от тебя!

Всего по жизни я добился сам,

И не перечь жена моим словам!".

Она молчала робко и тихонько,

И слезы по ночам лила в сторонке.

Вставала утром вместе с петухами,

Смотрела за коровами, быками,

Везде все убирала, чистила, стирала,

Вдобавок тюбетейки вышивала,

Соседкам тюбетейки продавала,

И выручку всю мужу отдавала.

И продолжалось это год за годом,

Однажды перед честным народом,

Бей попрекать супругу начал вновь,

Ответ она дала не в глаз, а в бровь:

«Я тоже раньше думала, что нету,

Моих заслуг в богатствах этих,

Но согласитесь, я тружусь усердно,

И лепту малую внесла наверно,

Устала от упреков ежедневных,

От оскорблений Ваших гневных…»

И Бей вскочил, от ярости кипит,

«Ты, волос долог, ум – короток!» говорит,

«Пошла же вон сейчас из дома моего!

И чтобы не было здесь духа твоего!».

«Что ж, я уйду, и я Вам покажу,

И правоту свою я докажу,

Что мудрая, достойная жена,

Обогатит и бедняка она.

И

даже бедняку не буду в тягость,

Ни дня здесь боле не останусь!»

Пошла, и в малый узелок все собрала,

Лишь пару платьев, вышивание забрала.

Пошла по городу, спросила о мужчине,

Что был беднейшим из простолюдинов,

Нашла такого, народ ей показал,

Его Саидом звали, в лачуге проживал,

Пришла она в лачугу, грязь везде,

Засален коврик, во дворе уже,

От мусора прям некуда пройти,

Хозяина собаке здесь не найти.

Поломана калитка, все в паутине,

От веника и духу нет в помине,

Чугунный закопченный чайник,

Заплесневелый умывальник,

И одеяло рваное лишь на полу,

Котел с отбитым краешком в углу.

Пошла она, водички принесла,

В лачуге, во дворе все подмела,

Весь мусор с грязью вычистив тихонько,

Уселась тюбетейку шить в сторонке.

И вот Саид-бедняк домой вернулся,

Свалив дрова, он грустно обернулся,

Заметил чистый двор и стирано бельё,

И чистенько, уютно дома у него,

Увидев женщину, дар речи потерял,

И ей он удивленно так сказал:

«Ошибся видимо, не мой ведь этот дом,

Или я сплю и вижу добрый сон?»

Она с улыбкой отвечала бедняку:

«Если позволите, у Вас я поживу,

Вы не ошиблись домом, это точно.

Пришла в Ваш дом я не нарочно,

Если позволите, хозяйкой дома стану,

Готовить, убирать я не устану».

От радости Саид дар речи потерял,

Ведь о хозяйке дома даже не мечтал,

Никто за нищего дочь не отдаст,

Жизнь бедняка такая без прикрас,

Калым 8 большой, откуда он достанет?

И разве он богатым станет?

И только молвил радостно: «Конечно!»,

И поприветствовал ее сердечно.

А женщина уселась рядышком с Саидом,

Спросила у него с серьезным видом,

Как он живёт, как быт его устроен?

8

Калым – традиционный обычай у некоторых народов Востока, когда жених выплачивает родителям невесты выкуп (в древние времена у таджиков размер выкупа равнялся n-ому количеству золота и/или серебра).

И что в дальнейшем делать он настроен?

Саид на все вопросы честно отвечает:

«Дрова сухие каждый день я собираю,

Вязанки две я соберу, на рынок отнесу,

На выручку муки немного я куплю,

Приду домой, похлёбку я сварю,

Могу сказать, что в нищете живу,

Одна рубаха у меня и вся в заплатах,

Связала крепко беднота канаты,

Не знаю, что мне делать, как мне быть?

Хочу богатым стать, в достатке жить».

И выслушав его, та умница жена

Сказала мужу такие вот слова:

«Саид, мы с вами многого добьёмся,

Сквозь темноту и нищету прорвёмся,

Давайте все будем делать сообща,

Будем трудиться вместе не спеша».

И попросила мужа так вот поступить:

– Дрова Вы продадите, я прошу купить,

На половину выручки муки немного,

А остальное принести тихонько,

В укромном месте дома отложить,

И накопления семьи мне поручить».

Саид подумал: «Спорить я не стану,

И все я выполню, и все достану».

Поделиться с друзьями: