Пангея. Книга 1. Земля Гигантов
Шрифт:
Девушка взглянула на брата так, будто собралась устроить ему хорошую взбучку. Но, к счастью, они уже вышли из того возраста, когда все вопросы можно решить в потасовке. Чем Кирк беззастенчиво пользовался – раньше он бы трижды подумал, прежде чем задирать сестру. Ударить ее он не мог, даже когда они были маленькими, и из детских драк она всегда выходила победительницей. Потому и выросла самоуверенной и гордой.
– Значит, замуж собралась? – продолжал ухмыляться Кирк. – И за кого? Небось за Лорхи? Видел я, как он на тебя смотрит.
– Лорхи – болван, – огрызнулась Аска. –
– Ну, косой глаз – это не беда, – сказал Кирк. – А вот охотник он плохой. На охоте последним стоит и все спрятаться норовит. Иди лучше за Туа – вот охотник храбрый и сильный. Крепкие дети будут.
– Еще чего! – возмутилась Аска. – Туа старый, и зубы у него -
гнилые пеньки.
Кирк усмехнулся – выдумала причину! Поди пойми, что нужно этим женщинам.
– И кто же тогда? Паки? Минк? Что сказала Паучиха?
Не ответив, Аска срезала еще один пучок тростника и бросила в лодку.
– А! – протянул Кирк. – Дай-ка угадаю. Она сказала: собери тростник и сплети мягкую циновку. Постели ее в особом месте – кто первым ступит, тот и станет твоим мужем?
Аска с силой взмахнула серпом.
– Она сказала – ищи в тростнике.
Девушка опустила взгляд. Но тут же вскинула голову; глаза ее сверкали.
– Только попробуй рассказать Лорхи или Туа. Руками вырву твой болтливый язык и тебе же и скормлю.
Кирк отпрянул. Он слишком хорошо знал сестру – не язык, но волосы повыдергивает. Связываться – себе дороже.
– В тростнике! Совсем из ума выжила Паучиха. Кого найдешь в тростнике этом…
– Хозяйка Пауков – мудрая женщина, – сказала Аска. – Один ее глаз видит, что было, другой – что будет. Раз она сказала искать в тростнике, значит, так и надо.
Кирк вгляделся в воду. Неожиданно он резко опустил руку, подняв тучу брызг; Аска едва не свалилась за борт. Она развернулась, собираясь высказать, что думает о брате. Кирк широко ухмылялся; в кулаке он держал толстую коричневую лягушку.
– Держи, – сказал он, протягивая добычу сестре. – Он будет тебе хорошим мужем.
Лягушка вяло дергала длинными лапами. Аска аж задохнулась от возмущения.
– Ты…
– А что? – сказал Кирк. – Мы нашли его в тростнике? Все как сказала Паучиха… Возьмешь его в дом, будешь заботиться о нем, кормить из своей миски, и будет он спать в твоей постели… У вас будут хорошие дети – блестящие черные головастики.
Лягушка хрипло квакнула. Кирк расхохотался. Аска сидела красная, как спелые ягоды брусники. Кирк бросил лягушку обратно в воду.
– Ты, наверное, не поняла Паучиху, – сказал он, вытирая слезы. – Может, она говорила о человеке в накидке из тростника? Или дождись конца лета. Когда гуси летят на юг, они останавливаются на озере.
Все охотники будут ждать их в тростнике – выбирай любого.
– Хозяйка Пауков сказала, что я найду его до новой луны, – сказала Аска.
– Это же завтра!
– Я знаю, – сказала Аска. – Плыви туда…
Девушка указала рукой направление. Проклиная Паучиху, Кирк взмахнул веслом. И что теперь? До ночи плавать по тростнику в поисках незнамо чего? И за что ему досталась сестра – упрямая идиотка?
Аска смотрела вперед и к брату даже не поворачивалась. Обиделась… Теперь еще дня три будет дуться.– Да не злись ты, – дружелюбно сказал Кирк. – Лучше поплыли домой. Перекусим и вернемся – на сытый живот искать мужей куда веселее.
Аска подняла руку.
– Там что-то есть.
Девушка привстала, держась за фигуру на носу лодки. Кирк вытянул шею, но так и не понял, что же заметила сестра.
– Тебе показалось, – сказал Кирк. – Духи озера сыграли с тобой шутку.
– Плыви туда, – сказала Аска тоном, не терпящим возражений.
– А не боишься? – спросил Кирк. – Говорят, в тростнике живет чудовище. Оно разрывает людей на части – на маленькие-маленькие кусочки…
Аска смерила его взглядом.
– Сказки это, нет там чудовища. Или ты сам испугался?
Девушка прищурилась.
– Еще чего, – буркнул Кирк, опуская весло в воду.
Лодка скользнула в сторону густых зарослей. Тростник зашумел, что-то нашептывая. В истории о чудовище Кирк, конечно, не верил. Аска права – это сказки, детишек пугать. Но, слушая сухой шепот, тихий плеск воды о борта каноэ, парень чувствовал себя неуютно.
Аска продолжала стоять, обнимая лебединую шею. Неожиданно девушка привстала на цыпочки.
– Это он… – прошептала она.
– Где? – Кирк отложил весло и прошел вперед, держась за борта.
Он уставился на колышущиеся заросли и наконец разглядел темное влажное бревно, запутавшееся среди длинных стеблей.
– И это твой будущий муж? – Кирк хихикнул. – Это бревно? Лучше бы ты взяла в мужья лягушку…
– Дальше, на берегу, – сказала Аска.
Она схватилась за пучок тростника и подтянула лодку вперед. Каноэ зарылось носом в мягкий ил. Можно было подплыть ближе, но Аска не стала дожидаться и спрыгнула за борт. Загребая воду, она пошла к берегу.
Мысленно проклиная сестру, Кирк выбрался из лодки. Ничего, он еще поквитается с ней и за мокрые ноги, и за это утро… Подкрадется сзади и выльет на нее целый бурдюк воды. И с Паучихой тоже поквитается. Как именно, Кирк еще не решил – по правде говоря, старуху он побаивался и давно не появлялся на ее острове.
Кирк посмотрел на сестру. Аска стояла на берегу, а у ее ног… Кирк аж присвистнул. Девушке не померещилось, и ее не морочили духи озера. Там и в самом деле лежал человек. Тело укрыли тростником и мхом, потому Кирк его не заметил. И как Аска смогла его углядеть?
– Это еще кто? – Кирк подошел ближе.
– Не знаю…
Человек не шевелился. Аска коснулась его плеча.
Верещащий визг резанул по ушам. Что-то темное выскочило из зарослей тростника и ударило Аску в спину, оттолкнув от тела. Девушка не удержалась на ногах и покатилась по земле, а кто-то навалился на нее сверху.
От неожиданности Кирк отступил на шаг и сел прямо в воду. В голове сверкнула молния. Чудовище из тростника! Это никакие не сказки! Оно существует, и оно напало на его сестру! На его сестру! Если с Аской что-нибудь случится, отец с него шкуру сдерет… Кирк вскочил и, шлепая по воде, бросился на выручку.