Пара для Кая
Шрифт:
Руби проверила балконную дверь. К её удивлению, ключ был в замке. Если бы она работала няней, то первым делом перекрыла бы все пути отхода.
Блэйз был на территории вампиров. Он собирался сбросить серьёзную бомбу. Ей нужно было присутствовать при ликвидации последствий. Это было не особенно долгое путешествие, но и не особенно трудное. Риск был неизбежен, но это было то, что она должна была сделать. Возможно, небольшая тренировка была как раз тем, что ей было нужно, чтобы освободиться. Задержка на две недели. Ни у кого никогда не было задержки на две недели, но, с другой стороны, драконица-оборотень никогда раньше не была беременна ребенком-вампиром.
Руби
«Спасибо, Скарлет», — кто бы мог подумать, что женщина поможет ей. Скарлет была высокой, с огненно-рыжей шевелюрой. Прямо сейчас она в мельчайших подробностях рассказывала Коулу, что собирается с ним сделать позже. Её брат наслаждался этим.
Высоко подняв подбородок и выпрямив спину, Руби подошла к балконной двери. Двигаясь не слишком быстро, она старалась двигаться непринужденно. Она вздрогнула от лёгкого щелчка замка, когда отпирала его. К счастью, не было ни дуновения ветра. Дверь открылась бесшумно. Не оборачиваясь, Руби подтянулась на карниз балкона и упала в темную пропасть. Раздались знакомые хлопки и треск, когда её тело превратилось в тело сильного дракона. Одежда разорвалась и упала с её быстро растущего тела. Она была меньше и стройнее Коула. Это сделало её бесконечно быстрее.
«Поймай меня, если сможешь, брат».
Если бы она всё ещё была в человеческом обличье, на её лице была бы улыбка шириной в милю. Она чувствовала себя легкой и свободной. Её малыш надежно спрятался глубоко в её большом животе, за твёрдой, непробиваемой чешуей.
Яростно взмахивая крыльями, она быстро преодолевала расстояние между высокой вершиной, которая была её домом, и пунктом назначения — территорией вампиров.
Глава 8
И только когда она расстегнула его молнию, до него по-настоящему дошло, что Джорди намеревался заняться с ним сексом. Например, забраться на его член и объездить его. Нет ничего необычного в том, что друзья занимаются сексом друг с другом. На самом деле, они были единственными, кто не сделал этого раньше. Хотя это казалось неправильным. Если уж на то пошло, это было явно неправильно. Их отношения были не такими. Кроме того, он не хотел случайного секса. Даже со своим лучшим другом. Он хотел заполучить дракона-оборотня.
Её.
Чокнутый.
Сумасшедший.
Этого не произойдёт.
— Прекрати, Джордс. — Он придерживал свои брюки, не давая ей стянуть их с него. Она попыталась оттолкнуть его руку. — Я серьёзно, Джорди. Ты не можешь этого сделать. Я ценю нашу дружбу.
— Я тоже, и именно поэтому тебе нужно заткнуться к чертовой матери. — Она продолжала дёргать его за брюки, пытаясь стянуть их. — Ты не пожалеешь об этом. Я обещаю.
— Мы еще ничего не сделали, а я уже жалею об этом, Джордан, — он прорычал её имя.
— Послушай, — фыркнула она. — Поступай как знаешь. Ты знаешь, где меня найти, если…
В этот момент раздался громкий стук в дверь. Человек не стал ждать, а просто вошёл внутрь, как будто это был его гребаный дом.
Глаза мужчины расширились.
— Вот чёрт.
Это был один из королевских гвардейцев. Кай не мог вспомнить его имя в тот момент. Если бы это был любой другой мужчина, он бы их ударил. Королевский стражник? Какого хрена? Следующие несколько мгновений мужчина
не сводил глаз с обнаженного тела Джордана. По выражению его лица Кай понял, что ему понравилось то, что он увидел. Маленький засранец!— Чего ты хочешь? — прорычал Кай, застёгивая молнию.
— Эм… чёрт. — У мужчины, наконец, хватило такта оторвать взгляд от Джордан, чтобы встретиться взглядом с Каем.
Джордан, казалось, не слишком расстроилась из-за всего этого. Она небрежно подняла своё платье и натянула его через голову.
Как посмел этот маленький засранец вот так просто войти? Это должно было быть что-то важное.
— Почему ты здесь? — он постарался сдержать рычание в голосе, но не смог.
Охранник прочистил горло.
— Твоё присутствие требуется в королевских апартаментах. Прямо сейчас, блядь. — Это было похоже на то, что мужчина внезапно вспомнил, зачем он здесь.
С хуя ли!
— Что не так? — он слышал беспокойство в собственном голосе. — Что происходит?
Кай не мог придумать ни одной причины, по которой его могли вызвать в королевские покои…
Но это не предвещало ничего хорошего. Его никогда раньше туда не вызывали.
Чёрт!
Охранник ухмыльнулся.
— Это та женщина, с которой ты путался в Суитуотере. Та самая…
Чёрт!
Кай ничего не мог с собой поделать, он сократил расстояние между собой и мужчиной и схватил его за жилет. Кожа не давала особых преимуществ.
— И что насчет неё? — прорычал он.
Выражение лица мужчины стало суровым. Он сжал челюсти.
— Я не имею права говорить. — Он выдавил из себя: — Пойдем со мной, и ты скоро всё узнаешь.
— Что ты наделал? — Джорди схватил его за руку. — Что случилось с той женщиной? Что ты скрываешь?
Стараясь сохранить бесстрастное выражение лица, Кай повернулся к ней.
— Всё будет хорошо.
Он мог только надеяться. Если это было из-за дракона-оборотня, то у него были большие неприятности. Возможно, это была какая-то человеческая женщина, заявившая, что беременна от вампира. Было бы нормально предположить, что виновником был он. Возможно, это была вовсе не она. И всё же он не мог не желать, чтобы это было из-за неё, потому что если это правда, то, возможно, он сможет увидеть её снова.
Кай был в шоке.
Кай последовал за королевским стражником. Не отставая от мужчины ни на шаг. Они быстро прошли по замку.
— Всё, что я могу сказать, — стражник оглянулся на него через плечо, — это то, что я рад, что я не ты. Ты бедный грёбаный ублюдок. — Кай услышал его смешок, перепрыгивая через четыре ступеньки за раз.
Застигнутый врасплох, он глубоко вздохнул и последовал за стражником. Он был странно разочарован, когда они вошли в королевские покои. Женщины с аметистовыми глазами нигде не было видно.
Однако Брант выглядел разозлённым.
О, Блядь! По тому, как дёрнулась челюсть Зейна, он понял, что тот тоже зол. Более чем чертовски зол. Он никогда не видел Зейна таким потрясённым.
— Какого хрена ты нам не сказал? — прорычал Брант. От этого громкого рычания по спине побежали мурашки, и Кай покрылся испариной. Кровь застыла у него в жилах не из-за животного звука, а из-за запаха, исходившего от двух других мужчин, находившихся в комнате.
Оба незнакомцы. От обоих пахло дымом. Это был едва уловимый аромат. Он уже чувствовал его раньше. На ней. Драконе-оборотне.
Оба самца посмотрели на него, как на кусок дерьма. Губы ближайшего самца скривились в беззвучном рычании, направленном на него.