Парадокс. Книга 2
Шрифт:
— Да, спасибо. — Ответил он и улыбнулся.
Девушка протянула письмо, и с выражением лица маленького ребенка в новогоднюю ночь, ждала пока мужчина откроет. Доктор Ван не сразу понял, почему она всё еще находилась в его кабинете, и девушка не выдержав, спросила.
— Вы не будете открывать? Это же оно! Правда?
Доктор Ван помахал конвертом в воздухе, словно проверяя на вес. Внутри несомненно находилось письмо, и не более того. Обычный лист, сложенный в три ровные складки. Он даже догадывался, о чем оно
— Думаю такой момент заслуживает шампанского, не находишь?
Девушка быстро закивала головой, и протараторила. — Я сейчас принесу!
Когда она вышла из помещения, лицо доктора внезапно изменилось. Былая улыбка стёрлась с лица, и заменилась на гримасу отвращения. Доктор выглядел так, словно целиком проглотил лимон. Он носком начищенной туфли пододвинул к себе мусорной ведро, и фыркнув выбросил письмо.
Ползуны явно по мне не скучали. Мелкие засранцы принялись меня атаковать, только завидев. Неужели всё это время они копили злость за павших сородичей? Я конечно питал некую слабость к ползунам, возможно какую питает человек вспоминавший первую опыт. В конце концов, если не считать бедолаг с АЭС, они стали жертвами моей первой охоты.
Признаться до двенадцатого уровня мне требовалось в общем 896 очков опыта, однако я уже набил 112. Пяток с каждого конечно неплохо, но настаёт момент, когда пора двигаться дальше. Если бы существовал способ добыть капсулы без убийства ползунов, я бы с радостью воспользовался им. Тем ни менее передо мной лежали двадцать две капсулы, и к 112 очкам опыта, я добавил еще 110.
Они едва помещались в мою футболку, которую я использовал в качестве мешка, повязав сверху узел. В руках я бы точно не сумел донести всё в сохранности, благо конструкция поместилась в моём инвентаре, заняв при этом две ячейки.
Я вышел из пещеры, на прощание махнув рукой, и пообещал что скоро вернусь. Раз уж выпала такая возможность, стоило собрать как можно больше капсул. Меня подмывало впитать одну сразу, однако это не прибавило бы мне скорости, и не улучшило бы моё состояние. Я открыв крышку высокого кофейника, положил нож лезвием внутрь, и закинув тюк за плечо, отправился обратно. Меня посещала мысль открыть разлом у пещеры, и сразу отправиться в своеобразный рейд, но в первую очередь стояло навести остальных, сгрузить капсулы, немножко отдохнуть и потом отправиться.
Я не мог уйти не узнав как обстояли дела у Ли Хан. Возможно София пришла в себя? Я конечно не доктор, но всякое бывает. Гадать можно было бесконечно, поэтому прибавив шаг, я побежал. У кирпичного остова, я вновь осмотрелся по сторонам, в надежде встретить барса, однако ответом мне привычно стала тишина.
Вскоре передо мной показались знакомые стены, и на удивление я не слышал женских криков. Не может быть! Нет! Я быстро подбежал к особняку, сбросил тюк на пол и оказался в комнате. Ли Хан подняла глаза и широко улыбнулась. На руках у девушки лежал небольшой свёрток, в котором спал маленький, совсем новый человек.
Фэй не сдерживая улыбки, смотрела мне в глаза.
— Он? — Произнёс я тихим голосом.
— Спит. — Ответила Ли Хан. Она прикоснулась губами к своему ребенку, не в силах избавиться от улыбки.
— Как его зовут?
Ли Хан покачав головой ответила. — Я не буду давать ему имя, пока не
обсужу это с моим мужем.В тот момент все события, которые нам пришлось пережить, улетучились, словно вовсе не существовали. Я смотрел на новую жизнь, рожденную посреди загадочного мира, и размышлял, как сложится его жизнь? Одно дело мы с Далласом, осознано выбравшие путь пользователя, даже Фэй и Ли Хан, поневоле ставшие свидетелями событий. Может не каждый из нас участвовал в них по собственному желанию, однако это был ребенок. Совсем еще малыш. Я крепко стиснул зубы, ощущая как внутри меня зарождается ненависть к Джан Чену и ублюдку Мао. Этот ребенок не заслужил родиться посреди грязи. Он должен был прийти в мир, как и все остальные, и иметь крепкую семью.
Я резко отвернулся и зашагал к выходу, как вдруг раздался голос девушки. — Ярослав. — Я обернулся. Ли Хан искренне с теплом в глазах смотрела на меня, а затем произнесла. — Спасибо тебе.
Мне? Спасибо? За что? Отчасти я был виной тому, что она оказалась здесь. Я понимал, что твари и без меня заполонили бы тот спальный район, но всё же открыто принимал на себя груз ответственности. Что ей ответить, да и что можно было сказать? Вместо этого я попытался изобразить улыбку, и едва слышно прошептал. — Я верну его.
На ступеньках, наслаждаясь солнечными лучами, сидел Даллас. Парень закрыв глаза, глубоко вдыхал свежий воздух. Когда я аккуратно выложил перед ним капсулы, и надел футболку, он взглянул на трофеи.
— Неплохо. — Одобряюще проговорил парень.
Я протянул ему ладонь, и он фыркнув, схватил её. Даллас всегда был чуть выше и больше меня, но признаться в тот момент я с трудом помог ему встать. Он внимательно смотрел за тем, как я подбираю одну из капсул, а затем спросил.
— Что дальше? — Вдруг сорвалось с его губ?
Я непонимающе покачал головой. — Я же тебе уже говорил. Я вернусь обратно, соберу всё необходимое и вернусь.
— Нет. — Покачал головой парень. — Что дальше? Что мы будем делать?
Это был хороший вопрос. Со всей беготнёй и сражением, мне не удалось хорошенько всё обмозговать. Я взглядом окинул наше временное обиталище и задумался, а действительно ли оно временное? Если мне выпала возможность, и я, как выразилось тот существо, был своего рода Владыкой разлома, который вёл в этот мир, стоит ли так легко от него отказываться?
Здесь мы были в безопасности, у нас была вода, скоро появится и еда. Нас никто не преследовал, и мне наконец выпал шанс, создать что-нибудь своё. Несомненно рано или поздно, Джан Чен найдет способ добраться до меня. Уже сейчас его люди неплохо манипулируют разломами, учитывая что из подобного вышел отряда Авангарда.
— Ярослав? — Даллас вырвал меня из размышлений.
Я окинул особняк взглядом, и ответил. — Не забегай вперед. Софии и Ли Хан понадобится несколько дней, а то и недель на восстановление. У нас есть вода, вокруг должна обитать дичь. Как только я вернусь, мы обсудим дальнейшие планы.
Даллас молча кивнул, и я увидел на ступеньках озадаченную Фэй. Она подошла ко мне, и посмотрела в глаза. От её взгляда всё еще веяло холодом, но в тот момент произошло неожиданное. Фэй положила мне руку на плечо, и поцеловала в щёку.
— Даллас мне сказал, что ты хочешь вернуться обратно, это правда?
— Да. — Коротко ответил я, не став лгать. — Нам нужны припасы и еда, а Софии лечение.
Фэй понятливо кивнула, и опустив глаза, я заметил грусть в её взгляде. Я никогда не любил долгие, слёзные прощания, поэтому положив ей ладонь на щеку, развернулся.