Пари
Шрифт:
Это было так неожиданно, что Вагин в первый момент больше удивился, чем обрадовался.
– Но почему же именно меня?
– растерянно пробормотал он.
– Вы же знаете, что я больше журналист, чем писатель. И уж никак не отношусь к...
– К китам научной фантастики?
– осведомился секретарь.
– Да, в киты вы, пожалуй, еще не вышли. Но, понимаете, на ваше счастье у нас нет сейчас под рукой никого из маститых. Романов снова уехал в Гоби откапывать динозавров. Куликов в творческой командировке на дрейфующей льдине. Попова как раз на будущей неделе защищает диссертацию. Так что ничего не поделаешь, секретарь лукаво взглянул на собеседника.
– Приходится довольствоваться звездами
Неделю спустя Вагин уже шагал по улицам Нанта, Тихие зеленые набережные, застроенные старинными домами, напоминали о далеких, неторопливых временах парусников и дилижансов. Сама Луара, широкая и медлительная, казалась погруженной в воспоминания. И только стальной лес кранов, высящийся за железобетонными кубами портовых сооружений, да дымящие вдалеке тяжелоутробные океанские корабли возвращали к действительности.
Участники встречи - несколько десятков писателейфантастов с пяти континентов - собрались в небольшом старом отеле на Оливье де Клиссон, той самой улице, где более полутора веков назад появился на свет мальчик по имени Жюль. Это имя склонялось на все лады в рекламах окружающих кафе и магазинов, единодушно доказывавших, что долг земляков и почитателей знаменитого романиста - пить коньяк "Капитан Немо" и курить папиросы "Паганель".
Русский и американец разговорились перед началом первого заседания, когда участники встречи, еще не успев как следует перезнакомиться, группами и в одиночку прохаживались по небольшому холлу, с любопытством разглядывая друг друга. Вагин стоял у окна, беседуя с польским писателем Ляшевским, когда к ним подошел спортивного вида блондин в синем костюме и, улыбаясь, представился:
– Фрэнк Тилтон. Хочу установить контакты между Востоком и Западом.
Так состоялось знакомство.
– Так это вы написали "Свет голубой звезды"?
– оживился американец, когда Вагин назвал свою фамилию.
– Читал, читал...
Он говорил по-русски вполне правильно, хотя и с сильным акцентом.
– Где же вы могли читать?
– удивился Вагин.
– Где? В "Знание - сила", разумеется. Я постоянный подписчик этого журнала... Удивлены?
– Тилтон неопределенно хмыкнул.
– Видите ли, мне не доставляет особого удовольствия говорить комплименты, но сегодня трудно писать о науке и технике будущего, не читая московских журналов. Думаю, что их выписывают все, кто здесь присутствует. За исключением разве что мисс Флай...
Едва заметным кивком головы он указал на высокую худощавую даму с ярко накрашенными губами, которая, дымя сигаретой, прогуливалась по залу, под руку с каким-то господином.
– Слышали о ней? Неужели нет?
– Тилтон изобразил на лице притворное изумление.
– Мисс Флай - автор нашумевшей трилогии о любви канадского астролетчика и пылкой марсианки. Мастерская обрисовка самых пикантных подробностей...
Американец закурил и вдруг спросил:
– Ну а мое вы что-нибудь читали? "Тилтон... Тилтон...
– мучительно припоминал Вагин.
– Ах да, про конец света..."
– Читал один рассказ, - проговорил он.
– Названия, правда, не помню...
– Я и сам не запоминаю названий, - усмехнулся его собеседник.
– Впрочем, мне это, пожалуй, простительно: как-никак их набралось уже около четырехсот... А о чем был тот, что вы прочли?
– О том, как космонавты, возвращающиеся на Землю из далекого путешествия, узнают, что в их отсутствие наша планета завоевана какими-то чужезвездными чудовищами...
– А, припоминаю...
– Тилтон кивнул.
– Ну и, разумеется, он вам не понравился.
– Если честно, - я не мог оторваться, - признался Вагин.
– Ничего не скажешь, вы умеете брать читателя за жабры. Но сама идея... Да, я считаю подобные прогнозы в принципе неверными.
– О да, я знаю это из вашего романа...
– начал было американец.
Но в этот момент участников встречи пригласили в зал, и "самое большое собрание вывихнутых мозгов" - как выразилась в те дни одна нантская газета - было объявлено открытым.
Вечером того же дня Вагин и Тилтон ужинали в ресторане.
Собственно, они уже поужинали и теперь допивали кофе, не без любопытства поглядывая на своего соседа по столику, грузного молчаливого немца, с сосредоточенным видом поглощавшего третью порцию какого-то замысловатого бретонского рагу. Вагин уже успел узнать, что этому человеку дважды присуждалась первая премия на традиционном "Конкурсе леденящих новелл", ежегодно проводимом мюнхенским "Клубом ужасов".
– Так я хочу вернуться к нашему утреннему разговору, - заговорил Тилтон, поставив на стол пустую чашку.
– О вашем "Свете голубой звезды". Должен сказать, что прочел я его, в общем, с интересом. Но, понимаете, все портит этот ваш пресный дистиллированный оптимизм. Особенно в сцене встречи землян с "синими великанами". Все такие миленькие и добренькие, как в сказках для маленьких девочек.
– Зачем же утрировать?
– не выдержал Вагин. Тилтон остановил его нетерпеливым жестом.
– Погодите, я еще не кончил. Я хочу спросить: почему, собственно, вы так уверены, что встреча с обитателями других миров не будет трагической для людей Земли?
– Если она вообще когда-нибудь состоится, - неожиданно проговорил немец, перестав жевать.
– В моей новой повести астронавты, из конца в конец пересекшие Галактику, ощутят ужас космического одиночества, ибо они поймут, что Земля - единственная искорка жизни, теплящаяся во мраке Пространства.
Он замолчал и снова принялся за свое рагу.
– Ну, это было бы еще не так плохо, - заметил Тилтон.
– Но, к сожалению, большинство астрономов считает, что мы не одиноки. В Галактике наверняка есть существа сообразительнее нас, и встреча с ними не сулит нам ничего хорошего. Убежден в этом. А вы что скажете, мистер оптимист?
– Скажу, что в космосе способны путешествовать лишь существа, находящиеся на высшей ступени развития Существа высокоразумные и, значит, гуманные.
– Гуманные...
– американец иронически усмехнулся.
– Мы часто забываем точное значение этого слова. А между тем гуманность - это всего лишь уважительное, доброжелательное отношение к себе подобным, не больше. Человечность - как говорите вы, русские... Заметьте: к себе подобным. А сочтут ли пришельцы нас, землян, себе подобными - это еще вопрос... Вот мы с вами тоже считаем себя гуманными, и, однако, нас ничуть не возмущает, когда наших двоюродных братьев по эволюции, человекообразных обезьян, держат в железных клетках и проводят над ними всякие эксперименты. Но кто может поручиться, что пришельцы не будут превосходить нас по уровню развития в такой же степени, в какой мы превосходим шимпанзе и орангутангов?
– Ну, это уж вы хватили лишку, - улыбнулся Вагин.
– Обезьяны - животные. А мы говорим об отношениях между разумными существами. И смею вас уверить: наше человечество, уже сегодня оседлавшее атом и посетившее Луну, не будет выглядеть слишком уж бедным родственником даже рядом с самыми всемогущими звездными соседями.
Король ужасов покончил с третьей порцией и, кивком головы попрощавшись с собратьями по перу, неторопливо направился к выходу.
– Как видно, производство кошмаров требует повышенной затраты энергии, подмигнул Вагину американец.