Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пасодобль ромашек в сиреневом тумане на сером… Драматургия. Книга 1
Шрифт:

– Да. Я не могу избавиться от прошлого. Тем более, что она моя родственница, – лицо Беатрис изменилось, когда он напомнил ей о её родственнице…

…Прошло так много лет, что казалось, история с Даниэлой уйдёт в прошлое. Но нет-нет, да и вспоминала она о ней.

Это аббатство было не единственным, где содержали монашек. Испания. Прекрасная страна с красивыми лугами. А Даниэла осталась наедине с собой. Никто не мог помочь ей

избавиться от поворота в её жизни. Так обойтись со своей сестрой! Бедная, как она могла только подумать, что произойдёт с нею, когда умер отец. Мама!… Она бы не простила ему такого решения. Замок должен был остаться ей. Отцовское родовое поместье! А все дела отца оставались у брата. Сальватор Грассо. Только он мог распорядиться всем состоянием отца, после смерти. Семья Грассо принадлежала знаменитому роду и поэтому, когда умирали все родоначальники, всё состояние унаследовал сын, а дочери оставалось лишь небольшая часть: замок или небольшое дело. Семья Грассо занималась продажей драгоценностей. Небольшие фабрики, расположенные в Африке и на Востоке, давали доход много лет. Их знаменитые коллекции и сейчас выставлялись на аукционах в Риме, Париже и других городах Европы. Даниэла стала наследницей замка, родового поместья Грассо. Но брат решил всё сделать так, как ему по желалось. Он решил отправить сестру в аббатство в Испанию…

… Женщина вышла из гостиной, в которой было много тепла и света, и пошла к себе. Что ей оставалось ещё делать, как только не сидеть перед открытым окном и любоваться закатом. Так продолжалось много времени. С тех пор, как они познакомились и стали жить вместе. Он уезжал на работу, создавал проекты каких-то зданий, замков. Их покупали богатые и знаменитые профессора и доктора, Мэры и люди из Правительства.

Вода в ванной шумела, и она погрузилась в неё, чтобы снять надоевшую пыль. Тёплая вода и пена окутала её тело приятной истомой, и она погрузилась с какой-то сон, который длился много времени.

Что ей оставалось ещё делать, как не согласиться с ним, мужчиной. Он лучше знает, что ему делать в той или иной ситуации. А женщина, да ещё и жена, может только всё испортить. С неё хватит тех встреч, которые проходят в их доме или у кого-то из друзей. Она и так устаёт от них и сейчас, погружаясь в приятные воспоминания обо всём, она лежала в ванне и ни о чём не думала.

Вошла горничная и сказала, что Карлос ещё не ложился, и что она подала ему кофе наверх, как она и сказала и что она готова ещё

исполнить то, что она пожелает.

– Хорошо, Клаудио. Молоко поставьте ко мне на столик и идите отдыхать. А я ещё посижу у окна. Что-то у меня разболелась голова. Наверное, перемена погоды.

Беатрис почти каждый вечер перед тем, как лечь спать, пила тёплое молоко и садилась в мягкое кресло, покачивалась и рассматривала облака, которые плыли куда-то далеко. Она не хотела думать о чём-то более серьёзном. К чему ей было это. За неё всё решал он – Карлос. Все оплаты, постройка дома и обустройство сада, расчёты с обслуживающим персоналом. Она была молода.

Уже засыпая, она услышала, что он, ступая осторожно по лестнице, куда-то выходил из дома. Но она не придала этому значения…

Иногда она слышала, как муж выходил ночью из дома и куда-то уезжал. Беатрис даже в голову не приходило, что он был замешан в чём-то более серьёзном. Да она и не хотела думать об этом.

Но сейчас, уже засыпая, она услышала какой-то шум возле дома и оставалась лежать в кровати, делая вид, что ничего не слышит.

– Арналдо, посмотри, что это у меня под ногами? Я чувствую, что что-то холодное прикоснулось к моим ногам.

– Господин, я почти ничего не вижу. Темно. Т-с-с…точно, что-то отскочило от ваших ног. И … исчезло.

– Арналдо, быстрее, …

Карлос попытался удержаться, но что-то холодное скользнуло по ногам и исчезло. Темнота и лишь небольшие просветы лунных лучей мелькали над ними. Но чтобы что-то увидеть, что твориться под ногами, было невозможно. Ему стало плохо, и он упал.

Арналдо, его помощник, приехал к нему сейчас, под вечер, всегда готов был помогать ему. Вот и сейчас он, опираясь на него, прошли в дом. Клаудио взмахнула руками и как настоящая итальянка, чуть приглушённо вскрикнув, бросилась в ванную комнату за водой и бинтами к аптечке. Брюки были измазаны кровью.

Разорвав их почти до середины, Клаудио, словно она всю жизнь только и знала, что лечить людей, быстро смыла кровь с ног синьора и начала бинтовать, как увидела остатки какого-то порошка на ноге.

– Синьор, у вас какой-то порошок на ноге?.. Смотрите. Что это?

– Клаудио, ты перевяжи мне ногу, а утром мы вызовем Доктора Риччи, и он скажет нам, что это такое. Ты будь внимательна и посмотри, чтобы Беатрис ничего не узнала, что произошло сегодня вечером.

Конец ознакомительного фрагмента.

123
Поделиться с друзьями: