Пассажир и его негр
Шрифт:
– В эту ночь... понимаешь, ночь... когда темно... Ночь... ты здесь... здесь ждать хозяина... саиба... хозяин саиб спускаться...
Все происходившее поистине превращалось в настоящий фарс. Маленький доктор и инспектор Пьер старались не смотреть друг на друга, боясь расхохотаться. Капитан то и дело отворачивался.
Просторная каюта, загроможденная чемоданами Поля Кероля, была залита солнечным светом. Дверь в ванную была открыта. Комиссар вопил. Переводчик-негр вопил еще громче... И, наконец, в глазах Виктора Гюго вдруг появилось что-то осмысленное.
Он ринулся в ванную. Все последовали
– Здесь,- произнес он.
Ух! Наконец-то он понял. Однако комиссар продолжал допытываться, и негр утвердительно кивал головой.
Он действительно был в ванной, когда в каюту спустился хозяин. Укладывал вещи в чемоданы и пошел за халатом и за туалетными мелочами.
– Разрешите взглянуть,- попросил Маленький доктор, встав рядом с негром.
И констатировал, что отсюда в каюту заглянуть нельзя.
– О чем он говорит? Переведи.
Дело в том, что Виктор Гюго, молчавший так долго, заговорил скороговоркой, и удержать его не было никакой возможности.
– О чем он говорит?
– Говорит, что внезапно вошел хозяин... И так спешил, словно забыл какую-то важную вещь... Потом раздался еле слышный стук, казалось - кто-то икнул, и белый господин упал плашмя...
– Поль Кероль был поражен в спину,- заметил вполголоса инспектор, обращаясь к Маленькому доктору,- это как будто подтверждает невиновность негра.
Комиссар настаивал:
– Ну, а дальше... спроси, что он сделал, кого увидел...
– Никого он не видел... Он наклонился. На полу натекла целая лужа крови... И тут он до того испугался, что выпрыгнул в иллюминатор...
В этот миг Жан Доллан нащупал ногой какой-то твердый предмет - он посторонился, уступая место комиссару и окружающим. Потом наклонился, поднял небольшую трубку из закаленной стали, протянул ее комиссару Фритте и негромко спросил ровным, простодушным тоном, сразу же оборвав бурную сцену, разыгравшуюся только что:
– Скажите, комиссар, ведь это так называемая бесшумная пуля?
Да, это была та самая пуля, которую полицейским не часто случается видеть, ибо это изобретение американских гангстеров не легко достать.
– Вот почему никто и не слышал выстрела. Оба негра недоумевали, не понимая, почему ими вдруг перестали интересоваться. Дело вдруг приняло другой оборот.
Новый факт заставил Маленького доктора призадуматься.
Кто же в прошлую ночь проник в эту каюту и?..
– Хочу задать вам еще несколько вопросов, комиссар... Меня уверяли, будто с парохода никто не сошел на берег. Но есть ли уверенность, что никто и не поднимался на судно?
– Охранники и таможенники выполняют приказ точно.
– Вот что мне пришло в голову... Раз Виктор Гюго мог скрыться вплавь, выпрыгнув в иллюминатор, то кто-нибудь мог пробраться на судно, подплыв к нему на лодке...
– Мы стоим метров на шесть выше уровня моря... Правда, он мог захватить лестницу. Или кто-нибудь отсюда бросил ему веревку...
Маленький доктор улыбнулся, и вспыльчивый комиссар недоуменно посмотрел на него:
чему это он улыбается?
А дело было в следующем: в тот самый момент, когда Доллан отверг предположение, что убийца
мог явиться извне, он догадался, что аналогичное предположение, теперь уже отвергнутое им, возникло и у его собеседника, который и ринулся по ложному следу. И этот след не мог привести его к цели! Рассуждения Маленького доктора пошли по правильному руслу, и с этой минуты он обрел прочную основу, опираясь на простую истину: Пополь боялся не пришельца извне.Если это не так, то почему же во время всего путешествия, даже когда они плыли в открытом море, где уж никто не мог взобраться на теплоход, он предпринимал столько предосторожностей, заставлял негра сопровождать его днем и ночью, не расставаясь с ним даже в столовой?
И почему именно в Бордо он ослабил бдительность?
– Ну так вот, я и спрашиваю себя,- произнес Маленький доктор вполголоса, словно обращаясь к самому себе,- почему он бросил собутыльников и стремглав кинулся вниз?
Вещи Пополя все еще находились в каюте. Комиссар проследил за взглядом Маленького доктора.
– Этой ночью я перерыл все,- поспешил объявить он.- Сообщаю: в кармане мертвого нашли револьвер.
– Смит-вессон?
– Нет... Револьвер с барабаном большого калибра. А другой лежит в этом чемодане.
– А вам нигде не попадался бумажник из крокодиловой кожи? Возможно, я задам вам бесполезную работу, комиссар. Однако, думается, неплохо было бы тщательно обыскать каюту и ванную комнату... На это время следовало бы запереть негров в другом месте...
Обыск тянулся с час, не меньше, и предупредительный капитан прислал аперитивы.
Доллан обернулся к стюарду и спросил:
– Сегодня ночью вы обслуживали этот коридор?
– Да, мосье.
– Не можете ли вы сообщить фамилии тех людей, что прибежали первыми, когда вы подняли тревогу?
– Сознаюсь, я не обратил на них внимания. Был очень взволнован. Ведь впервые пришлось увидеть такое зрелище. Помнится, судовой врач...
– А кто из пассажиров? Мосье Лардилье не был среди первых?
– Нет! Это я могу утверждать.
– Почему же?
– Потому что в этой суматохе я услышал звонок. Я даже удивился - кто может вызывать в такую минуту? Вышел в коридор. Лампочка горела над дверью каюты мосье Лардилье. Я постучал и вошел. Он лежал в постели в прескверном настроении и спросил меня:
"Что означает этот шум? Нас задержали на борту на целую ночь и вдобавок мешают спать... Передайте капитану..."
– Вы рассказали ему обо всем?
– Да... Он накинул халат и пошел вслед за мной.
– Вы не заметили мадам Мендин?
– Нет.
– Я оказывал ей помощь,- вмешался судовой врач.- Узнав о смерти мосье Кероля, она спустилась вниз, как и все, но не дошла до его каюты и упала в обморок. Меня позвали к ней... Я велел стюардессе отвести ее а каюту.
Комиссар Фритте вздохнул:
– Считаю нужным заявить без промедления, что, так рассуждая, вы ничего не добьетесь. Я допрашивал пассажиров и экипаж еще ночью, прямо по горячим следам.
И могу констатировать, что на теплоходе невозможно установить, что делает и как поступает каждый пассажир в данный момент... За исключением четырех игроков в бридж. Они-то безвылазно сидят за столом...