"Пасынки шторма" Часть первая
Шрифт:
Человек дернул плечом. Нет! Он подождет. Он даст смерти и голоду созреть… А тем временем у него будет день, два или три, которые он сможет провести, знакомясь с Кинто. С городом, который он знал так давно и узнал так недавно.
Да! Это будет правильно и интересно.
За его спиной, в сотнях метров внизу, по скалам ползли черные фигурки. Те, кого люди зовут демонами, спешили проверить, кто же явился на эту скалу, овеянную столь страшной славой. Верно, Изначальный еще не успел предупредить сородичей.
Изначальный?
Человек усмехнулся.
Как забавно.
Глава 37 -
– -
Время надвигалось.
Оно спешило и бежало, теряя в дороге часы и минуты, дни и года. И вновь обретая их в бесконечном вращении колес Вечности.
Канджао планеты Шилсу с каждой минутой становилось все ближе. Оно принимало все более явственные и четкие черты, процарапанные острым металлом по живой ткани вселенной. Скоро наступит то поистине страшное и удивительное время, когда многие начнут совершать странные поступки, люди - превращаться в зверей, а звери - в людей. Горы будут расти, а океаны - мелеть. На свет выйдут глубинные страхи, потаенные желания, дикие влечения и трудные, порой жестокие, решения.
Но не все подвластно силе Канджао. Люди, твердые в устремлениях, сами назначают себе судьбу. Некоторые - превзойдут мощь Канджао и определят путь мира на сотни лет вперед.
Необходимо лишь ясно видеть цель и быть готовым к ней.
Надобно лишь пылать яростным желанием.
И - действовать!
– -
Дорога исчезла. Минуту назад едва заметная колея в последний раз мелькнула в траве. И все. Теперь ничего не говорило о том, что люди изредка пользуются этим давно заброшенным путем.
Черный "Шандай" свернул с затерянной в прибрежных лесах дороги и въехал в тень, которую отбрасывали кроны черных сосен. Лес сжал машину колючими лапами елей и пушистыми пальцами кустов винника. Сагами в последний раз показал водителю направление, и вскоре перед ними открылась поляна. "Шандай" заехал на нее, прокатился несколько метров и остановился.
Сагами выбрался из машины и осмотрелся. Лес встретил его терпким ароматом смолы, приглушенным рокотом близкого прибоя и редкими вскриками невидимых птиц в кронах сосен.
Водитель, - а это был второй помощник Сагами по имени Вада Дзуро, - выключил двигатель и тоже вылез из машины. Дзуро был цан-ханзой двадцати восьми лет, среднего роста, худым и темноволосым, как и большинство жителей Кинто. Он подошел к господину и вопросительно взглянул на него.
Сагами все еще рассматривал поляну. Она была грушевидной формы, и ее широкая сторона открывалась в сторону моря. Редкие кусты и пара кривоватых и тонких сосен росли на дальнем ее конце. А дальше - только песчано-скальный обрыв.
И - море.
Сагами пересек поляну, раздвинул кусты и выбрался на голый каменный язык, что далеко выдавался из берега, на тысячи лет зависнув над морем. Внизу, в двух десятках метров под ним, плескались волны. Они неостановимо накатывались на
узкую, в пяток шагов, полосу галечника и с грохотом рассыпались пенными потоками.Зашуршали кусты и рядом с Сагами появился Дзуро. Глянул вниз и отступил от края. В глубине души он был удивлен - зачем его господину потребовалось забираться так далеко от города, если обряд можно провести в любом саду размышлений?
Сагами долго рассматривал искрящееся бликами море, затем согласно кивнул своим мыслям и обернулся к помощнику:
– Что же. Это хорошее место. Мне оно всегда нравилось - здесь получаются удачные обряды.
Дзуро молча поклонился. Последнее время господин был им недоволен, - и это хорошо ощущалось. Парня терзали плохие предчувствия и он старался делать все тихо, не привлекая к себе внимания… Впрочем, Сагами не ждал ответа. Он вернулся на поляну, недолго побродил по ней и ткнул пальцем себе под ноги.
– Здесь.
Дзуро уже был рядом. Сагами выбрал хорошее место - почти в центре площадки, напротив разрыва в кустах, который открывал хороший вид на море. Помощник Левой руки кивнул и побежал к машине.
Через пару минут он вернулся с двумя большими металлическими ящиками в руках. Это были длинные и объемистые короба, но не слишком тяжелые. Вада быстро их раскрыл и принялся выкладывать на толстый слой опавших игл разноцветные свертки.
Подойдя ближе, Сагами недовольно нахмурился.
– Ты неправильно делаешь, - спокойно произнес он.
– Такая ошибка недостойна твоего звания.
– Прошу простить меня, мой господин. Я ни разу не проводил этого обряда, - низко поклонился его помощник.
– Нехорошо. Надо учиться, пока есть возможность.
Сагами достал из ящика деревянный раскладной столик и поставил его на землю. Установил, прижал к земле и чуть подвигал из стороны в сторону, чтобы стол встал покрепче. Застелил белой грубой холстиной и поставил по углам бронзовые чаши.
Из другого короба Сагами извлек четыре старых футляра красного дерева, покрытых лаком. Открыв один, он вытащил слегка изогнутый меч и внимательно его осмотрел. Полоса стали хищно сверкнула на солнце, подрагивая в радостном нетерпении.
Да! Эти мечи пробовали человеческую кровь, и теперь им чудилось, будто запах ее где-то рядом. Совсем рядом. На расстоянии вытянутой руки.
Хотя откуда здесь кровь?
Сагами усмехнулся и положил меч на столик. Потом извлек из футляров остальные. Уложил на холст. Четыре меча образовали ромб, выступая концами лезвий и рукоятей за пределы стола. Сагами поправил один из мечей и встал.
Его помощник опустился рядом и развернул свертки с перетертыми в порошок ароматными травами и бутылочками драгоценных масел. Он наполнил ими чаши, тщательно отмеряя серебряной меркой травы, считая капли масел и тихо шепча слова древнего ритуала. Проверив все чаши, он осторожно стер каплю масла с одной из них и поднял взгляд на Сагами.
– Все правильно, мой господин?
– Да, ты хорошо запомнил, - холодно одобрил тот.
– У меня хорошая память, мой господин. Теперь я не совершу ошибки при подготовке этого ритуала.