Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

...Исполняющий обязанности начальника связи майор Штири Мерк, недовольно сморщился. Капитан вызывал к себе Лиранду. А где сей час была эта чертовка, он не знал. Мерк посылал ей вызовы на нейросеть, но девушка не отвечала. Все специалисты были заняты подготовкой к полету. Придется поднимать свою задницу и идти ее искать. Дать поручение вестовому, это запороть все дело, эти рядовые из последнего набора только и умели, что бродить по кораблю и глазеть по сторонам. Он уже получал нагоняй от старпома и лишился премиальных за пол месяца, больше он подставляться не хотел. Майор вышел

из дежурной рубки связи и направился к кубрикам, где жили связистки. Не стуча, вошел и скривился. Лиранда спала в объятиях Мораны. Нашли время отдыхать, проворчал он и растормошил девушку.

– Лиранда, поднимайся. – негромко проговорил он.

Девушка открыла заспанные глаза, посмотрела на часы и возмущенно произнесла.

– Штири, в чем дело? Сейчас не моя смена. И прекрати входить без предупреждения. Это тебе не солдатская казарма.

– А вы закрывайтесь, – парировал майор. – И вообще поднимайся, приведи себя в порядок. Тебя вызывает капитан.

– Капитан? Чего ему нужно?

– Вот у него и спросишь. Поднимайся, давай! – проговорил в последний раз майор и вышел.

Девушка потянулась. Затем встала, прошла в душ, помылась и стала искать свои вещи. К ее удивлению, половины формы не было.

– Что за ерунда? Неужели Морана сдала их в чистку, – раздраженно шипя, девушка натянула ношенную форму, причесалась у зеркала и вышла в коридор.

На центральный пост управления кораблем ее пропустили беспрепятственно. Там, на мостике стоял сам капитан, а перед ним на вытяжку старший командный состав корабля. Лиранда, четко чеканя шаг, приблизилась и доложила.

– Младший листер Лиранда Монади по вашему приказанию прибыла, сэр!

Капитан недоуменно посмотрел на девушку, забыв, что он ее вызывал, но сказать ничего не успел. Из строя офицеров выскочил начальник секретной части и схватил девушку. Скрутил ей руку и злорадно прокричал.

– Попался, сученок!

Лиранда завизжала и укусила ему руку. На мостике началось движение. Часть офицеров пытались отодрать секретчика от девушки. Несколько офицеров стали помогать офицеру. Начались шум, гам и крики. Капитан несколько секунд ошеломленно смотрел на это бедлам, а потом заорал вовсе горло.

– Стоять! Молчать!

Все присутствующие замерли, лишь Лиранда громко всхлипывала и отталкивала руку секретчика, которую он пытался засунуть ей под юбку.

Капитан, увидев эту картину, разъярился еще больше.

– Вы что! Обалдели! Обкурились спайса? При капитане пытаетесь изнасиловать свою же сослуживицу? Сгною! Уволю! Посажу! Расстреляю!

Полковник остановился.

– Сэр! Разрешите доложить, – не отпуская руку девушки, прохрипел секретчик.

– Потрудитесь полковник, иначе трибунал Вам гарантирован.

– Это не Лиранда Монади, сэр.

– Да, и кто это? – язвительно проговорил капитан.

– Это переодетый мужчина, сэр.

– У меня, видимо, де жа вю, – подумал капитан, который раз за сегодняшний день он это слышит?

Полковник, заметив смущение капитана, зачастил.

– Сэр, не сомневайтесь, я сам проверял. Вот этой рукой, – он показал на руку. – Это мужчина, он меня еще по скуле огрел и сбежал.

Вот, видите синяк? – полковник повернулся правой стороной к капитану.

– Действительно, синяк, – подумал капитан, разглядывая лицо секретчика. И кто же умудрился поставить его чемпиону флота по рукопашному бою? Эта девушка? Он перевел взгляд на заплаканную Лиранду. Нет, чепуха какая-то.

– Вы можете доказать, что пред нами переодетый мужчина? – спросил он полковника.

– Да, сэр. Пусть поднимет юбку.

– Да сколько можно! – заревела Лиранда.

Капитан вздохнул и неохотно приказал.

– Младший листер, поднимите юбку.

– Не могу, сэр,

– Почему?

– Он мне руки скрутил.

– Полковник, отпустите девушку!

Секретчик неохотно разжал хватку. Лиранда закрыв глаза, стянула до колен трусики и подняла юбку. Увидев знакомую надпись, капитан вышел из себя.

– Ублюдок! – прорычал он. – В карцер полковника... до конца полета!

Ошеломленного и подавленного секретчика окружили бойцы.

– Но как же? – пролепетал бледный полковник. – Я же сам видел… Сэр! Это недоразумение!

Но капитан его уже не слушал. Он обратился к стоявшей в слезах девушке с поднятой юбкой. Ее она так и не опустила.

– Младший листер, оденьтесь и идите в медблок на реабилитацию.

Лиранда шмыгнула носом, вытерла его тыльной стороной руки и натянула трусики. Молча развернулась и вышла.

– Сегодня точно не мой день, – подумала она.

Капитан угрюмо смотрел ей вслед.

– Что происходит на его корабле? Все слово помешались на этой девушке. Почему они утверждают, что она мужчина? Может просто, что они похотливые скоты? А она им отказала? Он невесело усмехнулся своим мыслям.

– Похоже. Видимо, здесь такой магический фон, что все сходят с ума. О великий космос, сохрани меня от этого помешательства!

– Так, о чем я говорил? – стараясь найти нить мысли, что ускользала от него и, вспомнив про собравшихся офицеров, спросил он.

Второй помощник откашлялся.

– Кхм. Прошу простить, сэр, Вы говорили о записках, что нашли на телах … э-э-э пострадавших.

– Точно. Спасибо, Мирош. Помните, если найдете записку. Срочно несите ее сюда на центральный пост. В них описываются способы нападения на нас. И что ужасно, все совпадает до мельчащих подробностей.

– Сэр, – один из офицеров, прервал капитана. – Прошу простить. Но на полу лежит свернутый листок бумаги.

– Где? – капитан сделал шаг вперед, остальные офицеры расступились.

На полу лежал аккуратно свернутый лист бумаги. Все присутствующие словно на опасную змею уставились на белый квадрат и пораженно молчали.

Первым пришел в себя капитан.

– Подайте мне этот лист! – приказал он.

Но никто не двинулся с места.

– Трусы, – капитан презрительно поджал губы, но сам тоже не сдвинулся с места.

– Дежурный! – позвал он старшего дежурного офицера, – подайте мне этот листок.

Дежурный офицер мгновенно вспотел. Вытер лоб платком, осторожно подошел к листку, поднял его и дрожащими руками передал капитану. После чего облегченно выдохнул.

Поделиться с друзьями: