Патрик Кензи
Шрифт:
— Кто ж знал, что он кунгфуист сраный? — сквозь зубы прошипел я. — Или дзюдоист. Или хрен знает кто еще. Оглянуться не успеешь, а у тебя уже мозги по стенке размазаны.
Она закатила глаза.
— Что-что? — сказала она в трубку. — А, хорошо. — Снова посмотрела на меня: — Девин спрашивает, почему ты просто его не застрелил.
— Хороший вопрос, — сказал Бубба.
— Я попытался, — сказал я.
— Он попытался, — повторила Энджи, обращаясь к Девину. Послушала, кивнула и сказала мне: — Девин говорит, в следующий раз пытайся
Я горько усмехнулся.
— Он принял твой совет к сведению, — сказала она Девину. — А что там с номерами? — Она помолчала, слушая его ответ. — Хорошо, спасибо. Ага. В ближайшее время что-нибудь сообразим. Пока.
Она положила трубку.
— Номера ворованные. Сняты с «меркьюри-кугар» вчера вечером.
— Вчера вечером, — повторил я.
Она кивнула:
— Сдается мне, наш Уэсли все рассчитывает наперед.
— И ногами машет как в кордебалете, — сказал Бубба.
Я откинулся в кресле и поманил их к себе ладонью свободной руки:
— Давайте, не стесняйтесь. Вываливайте до кучи свои шуточки.
— Издеваешься? — спросила Энджи. — Да ни за что.
— Мы эту тему будем доить еще не один месяц, — сказал Бубба.
Приятеля Буббы из Массачусетского финансового управления в прошлом году осудили за мошенничество, так что помочь нам он ничем не мог. Зато с Энджи наконец связался ее контакт из налоговой службы. Она ответила на звонок и начала что-то строчить в блокноте, время от времени одобрительно хмыкая своему собеседнику. Я сидел, потирая опухшую челюсть, а Бубба засыпал кайенский перец в полости экспансивных пуль.
— Прекрати, — сказал я.
— А чего? Мне скучно.
— Что-то последнее время ты часто скучаешь.
— С кем поведешься…
Энджи бросила на нас взгляд, положила трубку и улыбнулась мне:
— Попался.
— Уэсли?
Она кивнула:
— Платил налоги с восемьдесят четвертого по восемьдесят девятый, а потом исчез.
— Хорошо.
— Дальше — еще лучше. Угадай, где он работал.
— Ни малейшей идеи.
Бубба насыпал еще немного перца в металлическую оболочку пули:
— В больницах.
Энджи швырнула в него ручкой:
— Ну вот, испортил мне весь рассказ. Откуда ты узнал?
— Угадал. Успокойся. — Бубба скорчил рожу, потер голову и вернулся к своим пулям.
— В психиатрических больницах? — спросил я.
Энджи кивнула:
— В том числе. Одно лето в клинике Маклина. Год в Бригхемской больнице. Еще год в Центральной Массачусетской. Полгода в «Бет-Израэль». Судя по всему, работник из него был никудышный, но папаша постоянно находил ему новые места.
— В каких отделениях?
Бубба поднял голову и открыл было рот, но, перехватив гневный взгляд Энджи, ничего не сказал и снова занялся своими пулями.
— В административных. Занимался уборкой помещений, — сказала Энджи. — Потом работал в архиве.
Я сел за стол и просмотрел свои записи, сделанные в городском архиве.
— А где он работал в восемьдесят девятом?
Энджи сверилась со своим блокнотом:
— Бригхемская больница. Архив.
Я кивнул и протянул ей свои записи.
— «Наоми Доу, — прочитала она. —
Родилась в Бригхемской больнице одиннадцатого декабря 1985 года. Скончалась в Бригхемской больнице семнадцатого ноября 1989 года».Я отбросил бумаги, встал и пошел на кухню.
— Ты куда?
— Позвонить.
— Кому?
— Старой знакомой.
— Мы тут работаем, — сказал Бубба, — а у него одни бабы на уме.
С Грейс Коул мы встретились на Фрэнсис-стрит, в самом сердце квартала Лонгвуд, застроенного больницами и прочими медицинскими учреждениями. Дождь прекратился, и мы пешком двинулись по Фрэнсис-стрит и пересекли Бруклин-авеню, направляясь к реке.
— Что-то ты… неважно выглядишь, — сказала она и склонила набок голову, изучая мою челюсть. — Работу, как я понимаю, так и не сменил.
— Зато ты выглядишь сногсшибательно, — сказал я.
Она улыбнулась:
— Всегда ты скажешь что-нибудь приятное.
— Но это же чистая правда. Как там Мэй?
Мэй звали дочку Грейс. Три года назад, когда возникла серьезная угроза моей жизни, им обеим пришлось переехать в конспиративную квартиру, находившуюся под защитой ФБР. Грейс это обстоятельство едва не стоило хирургической стажировки, которую она проходила после интернатуры. Оно же разнесло в клочья остатки наших отношений. Мэй тогда было четыре года. Умненькая и хорошенькая, она любила смотреть вместе со мной фильмы братьев Маркс. До сих пор при воспоминании о ней у меня на душе начинали скрести кошки.
— У нее все отлично. Учится во втором классе. Со школой никаких проблем. Любит математику и ненавидит мальчишек. В прошлом году я видела тебя по телевизору. Показывали, как в каменоломне Куинси нашли несколько трупов. Ты мелькнул в толпе…
— Ммм…
С листьев плакучих ив, высаженных вдоль реки, капала вода. Сама река сияла после дождя, словно покрытая мутноватой хромовой пленкой.
— Ты все так же трешься среди всяких подозрительных личностей? — Грейс указала на мою челюсть и царапины у меня на лбу.
— Кто, я? Не-е. Это я в душе поскользнулся.
— А ванна у тебя чисто случайно была набита булыжниками?
Я улыбнулся и покачал головой.
Мы посторонились, пропуская двоих бегунов, которые пронеслись мимо нас, шумно дыша и излучая яростную энергию.
Наши локти на миг соприкоснулись, и Грейс сказала:
— Мне предлагают работу в Хьюстоне. Через две недели я уезжаю.
— Хьюстон, — сказал я.
— Был там когда-нибудь?
Я кивнул.
— Большой город, — сказал я. — Жарко там. И заводов много.
— И есть центр передовых медицинских исследований, — сказала Грейс.
— Рад за тебя, — сказал я. — Честно.
Грейс пожевала нижнюю губу и перевела взгляд на скользящие по мокрому асфальту машины.
— Я тысячу раз снимала трубку, чтобы тебе позвонить.
— И что тебя останавливало?
Она еле заметно пожала плечами, не сводя глаз с дороги.
— Наверное, телерепортаж о трупах в каменоломне. Я ведь видела тебя в толпе.
Ответить мне было нечего, и я стал вместе с ней смотреть на дорогу.