Патруль времени (сборник)
Шрифт:
Эверард заметно продвинулся в кимврийском: говорил он, правда, с трудом, но понять его было можно. Поэтому он старался больше слушать.
– Значит, вы со звезд? Этого я не понимаю. Я – человек простой. Будь моя воля, я бы сидел в своем тосканском поместье, а мир пусть катится ко всем чертям. Но есть долг перед своим народом…
По-видимому, в Италии тевтоны сменили латинян; в мире Эверарда подобное произошло в Англии, где англы полностью вытеснили бриттов.
– Я вас хорошо понимаю, – сказал патрульный. – Странное дело, война нужна единицам, а сражаться приходится многим.
– Но мы вынуждены! – Боерик стал плакаться: – Ведь карфагаланцы захватили
– Italia irredenta [19] , – пробормотал Эверард.
– Что-что?
– Неважно. Значит, вы, кимврийцы, заключили союз с Литторном и, пока великие державы сражаются на востоке, надеетесь захватить Европу и Африку.
– Ничего подобного! Эти территориальные притязания абсолютно законны. Мы просто отстаиваем свои исторические права! Ведь сам король сказал… – Боерик пустился в длинные объяснения.
19
«Неосвобожденная Италия» (ит.). – В конце XIX века лозунг итальянских националистов, требовавших присоединения территорий Австрии и Швейцарии с большим процентным составом итальянцев.
Качка усилилась, и Эверарду приходилось то и дело хвататься за леер.
– Мне кажется, вы слишком дерзко ведете себя с волшебниками, – заметил он. – Берегитесь, мы можем рассердиться!
– Ваше колдовство нам не страшно.
– Вот как!..
– Я бы хотел, чтобы вы помогли нам по доброй воле. Если вы согласитесь потратить несколько часов, я с радостью докажу вам справедливость нашего дела.
Эверард покачал головой и подошел к Дейрдре. В сгущавшихся сумерках ее лицо было почти неразличимо.
– Надеюсь, Мэнслах, ты сказал ему, что он может сделать со своими планами? – В голосе девушки сквозило отчаяние.
– Нет, – твердо ответил Эверард. – Мы им поможем.
Дейрдре отшатнулась, как от удара.
– О чем ты говоришь, Мэнс? – спросил ван Саравак.
Эверард рассказал.
– Нет!
– Да.
– Ради бога, нет! Иначе я…
Эверард схватил венерианина за руку и холодно произнес:
– Успокойся. Я знаю, что делаю. В этом мире нам нельзя становиться ни на чью сторону. Мы против всех, пойми это! Сейчас нам нужно притвориться – будто мы согласны им помочь. Дейрдре ни слова!
Ван Саравак понурился.
– Ладно, – выдавил наконец он.
7
Курорт посольства Литторна находился на южном берегу Нантакета, около рыбачьей деревушки, от которой он был отгорожен стеной. Его построили в национальном стиле: главное здание и пристройки – длинные бревенчатые дома с выгнутыми, как кошачьи спины, крышами – располагались по сторонам двора, выложенного плитами. Выспавшись и позавтракав, хотя от гневного взгляда Дейрдре ему кусок в горло не лез, Эверард поднялся на палубу как раз тогда, когда они подходили к посольской пристани. У пирса стоял большой катер, а по берегу бродило множество людей довольно бандитского вида.
Сдерживаемое Арконским возбуждение прорвалось наружу:
– А-а! Ваша волшебная машина уже доставлена. Можно сразу приступать к делу, – сказал он на афаллонском.
Боерик перевел, и у Эверарда упало сердце.
Гостей (как их упорно называли кимврийцы) провели в просторный зал, где Арконский поклонился четырехликому идолу, тому самому Свантевиту, которого в истории Эверарда датчане
изрубили на дрова. В очаге пылал огонь (было уже по-осеннему прохладно), вдоль стен стояли охранники.Но Эверард видел только блестевший в полумраке темпороллер.
– Говорят, в Катувеллаунане из-за этой штуки была жаркая схватка, – заметил Боерик. – Убитых было много, но наш отряд оторвался от преследователей. – Он с опаской прикоснулся к рукоятке. – Неужели эта машина может по желанию всадника появиться в любом месте прямо из воздуха?
– Да, – ответил Эверард.
Дейрдре наградила его презрительным взглядом и, высокомерно вскинув голову, отодвинулась от них.
Арконский что-то ей сказал – видимо, просил перевести его слова. Она плюнула ему под ноги. Боерик вздохнул и обратился к Эверарду:
– Мы хотим посмотреть, как работает машина. Я сяду позади вас и приставлю револьвер к вашей спине. Прежде чем что-нибудь сделать, предупреждайте меня, иначе я сразу выстрелю. Ваши друзья останутся в заложниках и тоже будут расстреляны по первому подозрению. Но я уверен, – добавил он, – мы все будем добрыми друзьями.
Эверард кивнул. Его нервы были натянуты как струны, ладони вспотели.
– Сначала я должен произнести заклинания, – сказал он, быстро перевел взгляд на индикаторы пространственно-временных координат роллера и мгновенно запомнил их показания. Затем посмотрел на сидевшего на скамье ван Саравака, на которого были направлены револьвер Арконского и винтовки охранников. Дейрдре тоже села – как можно дальше от патрульного. Эверард максимально точно оценил расстояние от роллера до скамьи, воздел руки и нараспев заговорил на темпоральном:
– Пит, я попробую вытащить тебя отсюда. Сиди, как сидишь, повторяю, как сидишь сейчас. Я подхвачу тебя на лету. Если все будет нормально, это произойдет через минуту после того, как мы с нашим волосатым товарищем исчезнем.
Венерианин сохранял невозмутимый вид, только на лбу у него выступили мелкие бисеринки пота.
– Очень хорошо. – Эверард снова перешел на ломаный кимврийский. – Боерик, залезай на заднее сиденье, и эта волшебная лошадь покажет нам, на что она способна.
Светловолосый гигант кивнул и послушно сел. Как только Эверард занял свое место, он почувствовал, что в спину ему уперся дрожащий ствол револьвера.
– Скажи Арконскому, что мы вернемся через полчаса, – небрежно бросил он (единицы измерения времени здесь были почти такими же, как и в его мире; и тут и там они восходили к Вавилону). Покончив с этим, Эверард сказал: – Сначала мы вынырнем над океаном и будем парить в воздухе.
– От-т-лично, – не очень уверенно отозвался Боерик.
Эверард настроил автоматику на выход в десяти милях к востоку на высоте в тысячу футов и нажал на стартер.
Они висели в воздухе, словно ведьмы на помеле, глядя на серо-зеленые просторы океана и неясные очертания далекого берега. Хлестнул сильный ветер, и Эверард покрепче сжал ногами раму. Боерик выругался, и патрульный сухо улыбнулся.
– Ну как? – спросил он. – Нравится?
– Эх… это поразительно! – По мере того как Боерик осваивался в новой обстановке, его охватывал все больший энтузиазм. – Никакого сравнения с воздушными шарами! Такие машины поднимут нас над вражескими городами, и мы обрушим на них реки огня.
Почему-то от этих слов Эверарду стало легче приступить к задуманному.
– Теперь мы полетим вперед, – объявил он, и скутер легко заскользил по воздуху.
Боерик испустил ликующий клич.
– А теперь мы перенесемся к тебе на родину.