Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Съеден? Что вы понимаете под словом съеден? — воскликнул Алан Мэйсон. — Инспектор, люди не могут быть съедены прямо в своей кровати, в центре Кента.

Нейл Брэдшоу несколько секунд смотрел на Алана прежде чем ответить. Когда доктора сказали ему, он тоже не мог поверить. За все тридцать лет работы в помещении он не видел ничего похожего на останки Дэна Мэйсона.

— Мистер Мэйсон, — оборвал он наконец паузу. — Я исхожу только из фактов. Но согласно поступившим рапортам, заключению нашей лаборатории и медэкспертизе, тело вашего отца было обглодано до костей.

И это послужило причиной смерти.

— Но кем он был растерзан?

Инспектор пожал плечами.

— Бог знает. Мы ничего не нашли. Окно было открыто, вероятно, кто-то проник через него. Но никаких следов. Мы обнаружили кровь на ковре вокруг кровати и несколько кровавых полос на подоконнике. Ничего более.

Алан провел рукой по волосам.

— Я не верю этому, — наконец произнес Алан. — Я все же не верю.

Брэдшоу молчал.

Алан читал лекцию в университете в тот момент, когда было получено известие из полиции. Его мать приняла сильное успокаивающее, он поехал в Кент.

— Инспектор, — сказал Алан, повернув голову, — могу я увидеть своего отца?

Брэдшоу тяжело вздохнул.

— Я не знаю. Это не... Это не совсем нормально. Я имею в виду тело, — он торопливо кивнул.

Алан сузил глаза и чуть скрипнул зубами.

— Инспектор Брэдшоу, я спокоен. Я — биолог. Я изучаю анатомию, резал тела и знаю, что значит смерть.

Час спустя Алан вышел из полицейского морга. Его лицо было белым; чтобы никто не заметил, как трясутся его руки, он засунул их глубоко в карманы.

— Увидимся позже, — сказал он, увидев Брэдшоу и заводя машину. — Вы правы. Это ужасно.

Брэдшоу смотрел вслед отъезжающему Алану. Можно было сказать, что Мэйсон — стойкий человек. Брэдшоу, который по долгу профессии часто наблюдал за людскими характерами, отнес бы его к этому типу. Алан, как и его отец, был высокого роста. Квадратная челюсть, синие глаза, коротко остриженные волосы делали его похожим на футболиста. Инспектору почему-то показалось, что такой человек может побороть горе и пережить несчастье.

Он подождал, пока машина уехала, и снова направился в морг, надеясь получить какие-нибудь новые подробности.

Почувствовав внезапный импульс, Алан направил свою машину к поместью Дрэгона. Душевно и физически он просто онемел от того, что увидел.

Инспектор был прав в суждении об Алане. До сих пор Алан Мэйсон не принимал жизненные неудачи близко к сердцу. Он часто говорил, что жизнь слишком коротка, чтобы беспокоиться или страдать от чего-то. В свои двадцать девять он получал удовольствие и от пинты пива, выпитой за ленчем со студентами, и от официальных обедов с профессорами и академиками и был популярен в университете как среди студентов, так и среди преподавателей.

Его никоим образом нельзя было назвать слабым. Он увлекался спортом и гордился своими физическими возможностями.

Но в данный момент, проезжая по живописным окрестностям Кента, он чувствовал себя несчастным.

Подумать только, эта куча костей, вымазанных кровью — все, что осталось от его пожилого отца! Он очень беспокоился, и не за себя. Он — все-таки мужчина,

он должен выдержать. Он беспокоился за свою мать. У нее ничего не осталось. Все ее планы разрушились. Он уже представлял себе, с какими проблемами столкнется, когда она выйдет из шока.

Полиция все еще была в поместном доме, когда подъехал Алан. Проходя через кухню, он увидел открытый чемодан отца, который лежал на кресле.

— Кто рылся здесь? — спросил он полицейского, стоящего рядом.

— Это мы, — ответил молодой констебль. — На случай, если что-нибудь украли.

Алан кивнул и бегло осмотрел одежду. Они могли бы удивиться, ведь он был сыном погибшего, но живя отдельно почти восемь лет, посещая родителей только по выходным, и праздникам, он не знал, что носит его отец, и одежда отца ничего не значила для него.

На дне чемодана он нашел наполовину пустую бутылку бренди и улыбнулся. Это было то, в чем они с отцом походили друг на друга. Любовь к крепким напиткам. Не напиваться до бесчувствия — Дэн во всем знал меру — но для того, чтобы расслабиться. Дэн называл это «разумной выпивкой».

Он откупорил бутылку, нашел чашку и налил себе немного. Почувствовав, как тепло разливается по его телу, он ободрился и с чашкой в руке пошел в спальню.

Два детектива производили заключительный обыск спальной комнаты. Они кивнули ему и продолжили осматривать ковер.

Алан взглянул на кровать, покрытую темно-красными пятнами, затем — на открытое окно. Подойдя к нему, он выглянул в сад, заметил расчищенную дорожку. «Похоже на отца», — подумал он с любовью. Дэн, наверное, смог бы жить в палатке, лишь бы иметь свой сад.

Он хотел уже отвернуться, когда заметил маленькую темную вещь в углу на подоконнике. Алан наклонился, чтобы получше рассмотреть это поближе. Что-то тоненькое, согнутое, похожее на букву "L". Он улыбнулся, когда увидел, что это — лапка паука. Почувствовав себя ученым, он подошел и стал рассматривать ее. Думая, что ему легко удастся идентифицировать ее, но он ошибся.

— Интересно, — бормотал он. — Очень интересно.

— Извините, сэр? — спросил один из детективов. — Вы что-то сказали?

Алан покачал головой.

— Нет — нет. Я просто нашел кое-что.

Оба полицейских вопросительно посмотрели на него.

— Извините, — улыбнулся он. — Ничего интересного для вас. Просто ножка паука. Я — биолог, — объяснил он. — Такие вещи меня интересуют.

Детективы рассмеялись.

— Где же ее хозяин? — спросил один из них.

— Наверное, сидит где-нибудь под камнем, отращивает новую.

— Вы — шутник.

— О, нет. Пауки могут сами отрывать себе лапки, если это необходимо, — сказал Алан. Когда они в опасности, прежде всего. Но эта какая-то необычная. Я никогда таких не видел. Какие-то странные коготки, — объяснил он, рассматривая лапку, которая лежала у него на ладони.

Детективы переглянулись.

— Никогда не видел, чтобы люди интересовались такими вещами, — сказал один с усмешкой. — Для меня паук и есть паук. Они все одинаковы для меня. Мерзкие маленькие твари.

Поделиться с друзьями: