Паутина миров: Остров (8 книг)
Шрифт:
– Значит там действительно на столько опасно как говорил Кзи. – выругался я, потерев переносицу. – Ладно. У нас все равно нет выхода. Что рассказали выжившие?
– Столица разделена на пять округов. – начал рассказывать Ичиро, отмечая на карте. – Разрушенные здания и улицы покрыты серым туманом. Попавшего в него начинает разъедать, словно от кислоты. Не помогает ни одежда, ни вода. Только бегство. Но главная опасность не в этом.
Выжившие рассказывают о жутких монстрах, нападающих из тумана. Чудища мало напоминают людей, хотя явно произошли от них. Стальные клыки и когти. Покрытая язвами и чешуей кожа. Невидящий взгляд
– Низшие демоны. – кивнул я, сверившись с данными Кзи. – Или как их еще называют – дикие. Те чей мозг почти не сохранился. Если я все верно рассчитал – герои должны с ними справится. А мастера Юань-Ци защитят нас от тумана.
– Во всем нашем войске наберется не больше трех десятков героев. Владеющих на должном уровне верхним дантянем и вовсе – трое. Вы, госпожа Юн и, возможно, господин Бом. – с сомнением проговорил Ичиро.
– Нет. Он не подойдет. Я отправил гонцов за Шеном и Кингжао. Они должны справится. – ответил я, и генерал даже опешил.
– Ниу Кингжао – глава церкви Януса. Первое лицо после бога. Пусть она и ваша наставница, разве престало ей отрываться от своих дел? А что до Шена… вы его низвергли. Лишили власти и достоинства. Разве он не должен отплатить вам той же монетой? – настороженно спросил Ичиро. – Не лучше ли призвать Ксу Канга? Или кого-то из других мастеров?
– Нет. Они не выдержат напряжения. Скорее всего даже Юн не выдержит. Но она тренировалась вместе со мной и стала золотым героем. К тому же, нам не понадобится много сил для этого путешествия. Мы не планируем сражаться. – ответил я, успокаивая Ичиро. – Наша единственная задача – добраться до ретранслятора раньше Силерантила. А это можно сделать даже в одиночку.
– Простите, господин. Но я клялся вам в верности не для того, чтобы бросить в самой важной миссии. Я пойду с вами даже если вы прикажете мне остаться. – сказал Ичиро, выпрямив спину.
– Даже не собирался тебя отговаривать. Кроме того, Куват тоже идет с нами. Сказал, что давно не был на отдыхе. А по сравнению с домом полным малышни любое сражение – пикник. – ответил я, не сдержав улыбки. – Если мы проиграем, будет уже не важно, чего мы хотели и кого берегли. Если победим, но погибнем – наши любимые выживут и дадут миру новое будущее.
– Кто еще пойдет с нами? Вы уже решили? – спросил Ичиро. – Возможно стоит попросить у других кланов поддержки?
– Нет. Даже из героев Гуанг я возьму только добровольцев. Что уж говорить о других кланах. Действительно нужны мне лишь воины духа и владыки Юань-Ци. Остальные могут стать помехой. – сказал я, наконец решив какую форму должна обрести моя воля. – Как только все будут готовы, мы выступим.
– Все будут готовы? Вы имеете ввиду Шена и Кингжао, или ждете кого-то еще? – нахмурился Ичиро. – Господин, я не мог не услышать молитв Янусу. Еще вчера на них просили благополучия родным и близким. Смерти врагам и хорошего урожая. Сегодня же все, о чем молят люди…
– Простите господин. – прерывая беседу в шатер ворвался гонец. – Срочное донесение. От разведчиков.
– Говори. – приказал я, и парень поклонившись продолжил.
– Войска врага начали движение по реке, земле и воздуху. Одновременно. – сказал гонец. – Это все, господин.
– Что значит по воздуху? – переспросил я, но тот замявшись лишь пожал плечами. – Ладно, сам выясню.
Опершись
руками о стол, я начал медитацию связи. Почти мгновенно на карте появилось несколько доступных точек, и я присоединился к ближайшей. Держа перед собой огненные мечи по суше шла гигантская толпа храмовников. По реке, так что вода вышла из берегов, двигались наги. Но больше всего меня беспокоило третье.В небесах, над войском церковников, парил гигантский, продолговатый шар. Он двигался с большим усилием, против ветра. Но все же летел в сторону столицы. Хотя я не видел, чтобы его кто-то тянул за канаты. Да и магов в армии Силерантила просто не могло быть – на столько он боялся и ненавидел Хаос.
– Труби подъем. – приказал я. – Всем войскам приготовится.
– Есть, император. – сказал гонец, выбегая из шатра.
– Я соберу всадников, для флангового удара. – предложил Ичиро.
– Нет. Доверь это кому-то другому. Воздушный шар в наши планы не входил. И скорее всего Силерантил именно там. Это значит, что даже если мы уничтожим обе армии на земле – в небе нам не победить. Нет. Мы должны выдвинуться к столице. – я проверил точки Кингжао и Шена. – Опаздывают.
Бывший ректор уже почти прибыл в наш передовой лагерь. Оставалось не более трех часов. А вот верховная жрица так и находилась в храме Януса. Если так пойдет, нам вдвоем с Шеном придется сдерживать натиск пелены тьмы. Каждый сможет взять под купол не больше двух человек… Если так случится – мы скорее всего проиграем.
«Господин Бэй, ваш выход». – скомандовал я, наблюдая за полем боя чужими глазами. Адмирал, восседающий на лодке посреди поля, мгновенно поднялся.
– Стройся! Канониры готовь! Упреждение двадцать. Ветер северный, пять. – начал он раздавать приказы подвижной батарее. Их группа – единственная кого противник мог заметить и безусловно видел без труда. Но мы нарочито делали их более яркими. Показать врагу, куда бить. Подставить самое крепкое место, чтобы отвлечь от слабого и незащищенного фланга.
Вот только Силерантил начал стрелять слишком рано. Раздался чудовищный свист, и сразу за ним грохот. Взрывы поднимали в воздух клубы земли. И в то же время щедро засеивали ее металлическими шипами и осколками. Словно семенами. Десятки воинов мгновенно попадали. Передвижная батарея двинулась в сторону, одновременно открывая огонь по врагу.
Но я не видел, чтобы пушки в долине стреляли. Несколько стальных гигантов волокли за собой орудия, но не раскладывали их. А стреляли – сверху. Выругавшись я постарался вглядеться в воздушный шар. Под гигантским кабачком висела крохотная лодочка. И вынесенная вперед пушка с Рассвета. Этим главным калибром враг обстреливал наши позиции, не боясь получить в ответ.
Я собирался отдать приказ о смене позиции. Но адмирал Бэй и сам знал, что делать. В первую минуту он потерял три повозки из семи. Наземный корабль был поврежден, а кабан тяжеловес – ранен. И все равно они смогли выдвинуться в сторону. К переправе. И наги, увидевшие лакомую добычу, ринулись вперед.
Враги не могли этого не видеть с воздуха. Но кажется управлять полудиким племенем было не самой простой задачей. И я рассчитывал именно на это. Когда войско наг приблизилось к переправе, повозки резко замерли. Мост рухнул, перекрывая реку, а вместо воды хлынули годичные запасы рыбьего жира и масла. Перепачканные наги барахтались в обмелевшем русле, а следом пришел огонь.