Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Айвен представил себе ловеласа, который наверняка был уверен, что лишь благодаря своим чарам смог соблазнить такую красотку и уложить ее в постель. Интересно, какое у него будет лицо, когда удовлетворенная девушка у него на глазах вытащит свой молельный коврик и начнет десятикратно в голос замаливать свежесовершенный грех. Улыбка юноши стала еще шире.

— Ладно, веди меня к своему чудаковатому старикану, — смирился он с судьбой и послал десяток проклятий в адрес Нефарта, почему-то проявляющего к его скромной персоне повышенное внимание.

Весь обратный путь до юноша в алфавитном

порядке молился известным ему богам и пытался пробудить в себе отсутствующие магические способности. Увы, ни боги ни магия так и не проснулись, поэтому ему оставалось лишь склонить пониже голову и надеяться на спасительный полумрак.

— А это снова я, господин Ройбуш, и ваш новый сосед. Уверен, вы друг с другом поладите, — с этими словами Рикар распахнул двери в комнату и подтолкнул вора в спину. Раскланявшись, он вышел и прикрыл за собою дверь.

— Очень рад знакомству, — хрипло буркнул юноша. Старик поднял голову, подслеповато щурясь, и "пузырь" вдруг вспомнил пару заковыристых ругательств и придумал одно новое: глаза действительно не подвели его. Господин Ройбуш оказался тем самым стариком, историком и профессором неизвестной кафедры, которого на днях ограбила банда Хорта при его, Айвена, непосредственном участии…

— Проходите, молодой человек… вы ведь молоды, да? Я слышу это по вашему голосу, — засуетился старик и вскочил со стула, зацепив при этом рукавом чернильницу и едва не опрокинув ее со стола.

— Вы не беспокойтесь — сидите, пишите, — снова прохрипел юноша, стараясь придать своему голосу нотки грубости и сделать его более суровым.

— Да-да, конечно, спасибо, — улыбнулся его новоявленный сосед и попытался сесть на выскальзывающий стул. Удалось ему это только с третьей попытки. — Кстати, я забыл представиться. Меня зовут Лейцер Ройбуш, но вы можете звать меня просто Ройбушем. Я историк, преподаю в Сорманнском Университе…

— Профессор? — сорвалось с языка Айвена, и он тут же поклялся натереть его горьким корнем, чтобы не распускался и не болтал, перед кем ни попадя.

— Да-да, вы совершенно правы… Простите, я не расслышал вашего имени.

— Айве… Айвенир. Меня зовут Айвенир, да, — после короткого раздумья представился юноша. — Но все зовут меня просто Ниром.

— Хм… — старик нахмурился, — определенно, ваше имя мне что-то напоминает.

— Вполне возможно. В переводе со старо-арланийского "айвен" означает "везунчик", и многие так называют своих детей надеясь, что Госпожа Удача возьмет их под свое покровительство. Кстати, могу вас заверить, что это не работает — сужу по личному опыту.

— Айвен. Везунчик. Баловень Судьбы. Если вы не будете против, молодой человек, то буду вас называть сокращенным вариантом. Так мне будет проще запомнить.

— Постараюсь привыкнуть… Простите, но мне нужно разложить свои вещи.

— Конечно-конечно! Вот ваша кровать и тумба, а вон стоит шкаф. Вещей у меня немного… осталось… Так что места вам хватит. А я, с вашего позволения, еще немного поработаю. Мне нужно закончить этот список, чтобы уже завтра утром отнести его в приемную городской стражи.

— Городской стражи? Это донос?

— В некотором роде, молодой человек. Это список отнятого у меня

разбойниками имущества.

— Разбойниками? Какой ужас! А я всегда говорил, что с таким начальником стражи, как наш славный господин Урс, разбойники начнут не то что на дорогах — прямо на улицах города людей грабить… Вот у меня, например, недавно стащили из сумки кошелек и пять… нет — шесть яблок! Прямо на рынке, среди белого дня. Кстати, яблочко не хотите?

Не дожидаясь ответа, Айвен вытащил из сумки яблоко и ловко катнул его по столу прямо в руки своего соседа по комнате. Господин Ройбуш попытался было ухватить спелый плод, но промахнулся, и яблоко закатилось в его широкий рукав.

— Благодарю вас, юноша. Поужинать я забыл, так что ваше угощение будет весьма кстати, — старик вытащил яблоко из рукава и с хрустом откусил кусочек. Лицо его удивленно вытянулось, и он задумчиво посмотрел сперва на яблоко, а потом на Айвена.

— Вкусно? — хрипло спросил тот, внутренне холодея от ужаса. Яблоко ему попалось из числа тех, что он "позаимствовал" вот у этого самого деда, во время налета. — Сам я яблоки, если честно, с детства ненавижу, но одна сердобольная старушка угостила меня ими за то, что я помог ей дотащить с рынка тележку до дома. Вот и раздаю их теперь.

— Да, вкусно, еще раз благодарю вас, — откусил еще один кусочек историк и вернулся к своему списку, совсем позабыв про нежданного соседа.

Облегченно вздохнув, юноша начал раскладывать свои нехитрые пожитки. Время было уже за полночь, и поэтому единственное, чего ему сейчас хотелось, это была мягкая и прохладная кровать. Увы, комната находилась на солнечной стороне, и основательно прогретый за жаркий день дырявый матрас встретил его натужным скрипом, жалуясь на нелегкую судьбу и на излишки веса одного молодого вора.

Уже сквозь накатывающую дремоту Айвен услышал тихое бормотание старика:

— Айвен… Определенно, я уже слышал когда-то это имя… А на чем же я остановился-то? Ах да! — снова заскрипело перо, — Набор глиняной посуды племени хуманитов… или херовитов? Проклятая память!

— Хеонитов, — сонно побормотал юноша.

— Простите, что вы сказали? — встрепенулся старик.

— Племя хеонитов, — повторил вор и провалился в мир сновидений.

Увы, толком насладиться сном ему не удалось. Часа через два его разбудил какой-то громкий посторонний звук, вырвав из сладких объятий мира грез.

— Вот уж повезло так повезло, — с кислым выражением лица Айвен смотрел на своего храпящего соседа, — Даром, что старик, а легкие вон какие мощные — целый трубный оркестр перехрапит и даже не покраснеет с натуги. Ладно, еще посмотрим, кто кого.

Юноша откинул тонкое одеяло и начал легонько посвистывать — верное средство заставить храпуна умолкнуть. Правда, похоже, Ройбуш то ли не знал, какое это хорошее средство, то ли напротив, но храпеть он не перестал и даже наоборот — стал делать это громче, заглушая свист. Вор не сдался и поднажал. Просто так свистеть было не интересно, и поэтому он принялся высвистывать незатейливый мотивчик "Мельника и Доярки". Старик подхватил мелодию, и вскоре у них образовался довольно слаженный дуэт из храпуна и свистуна.

Поделиться с друзьями: