Пепел богов. Трилогия
Шрифт:
— Лучше скажи, где мы можем встретиться в Текане, — стиснув зубы, попросил Лук. — Курант ведь тебе передавая все укрытия? В котором я тебя отыщу?
— А ты хочешь меня отыскать? — вдруг заплакала Нега.
Лук вздохнул, наклонился, осторожно обнял сестру и держал ее в объятиях, пока она не успокоилась.
— Четыре укрытия у Куранта имеются, — наконец смогла говорить Нега. — Мне известно обо всех. Харасу только о двух.
— Мне так вообще ни об одном, — обиженно произнес Лук.
— Глупый, — улыбнулась Нега. — Когда Курант мне рассказывал о них, он все равно
— Ты уверена? — нахмурился Лук, приложил левую руку к собственной груди, правую протянул к Неге, замер в нерешительности.
— Не бойся. — Она взяла его ладонь, прижала ее ниже раны. — Слышишь?
— Слышу, — прошептал он. — Только не понимаю ничего. Наверное, следовало все-таки Куранту ослепить меня. А почему Харас знал только о двух укрытиях?
Нега нахмурилась:
— Те два укрытия, что Харасу известны, Курант вместе с Харасом и придумывал. Еще два уже только со мной. Курант сказал, что Харас слишком горячий. Слишком, понимаешь, — она закрыла глаза, — ну как котелок, который на солнце стоит. Он нагревается, но никогда не закипит. А Харас кипит. Он сам себя разжигает изнутри. А кто себя изнутри жжет, выгореть может.
— А я разве не жгу себя изнутри? — удивился Лук.
— Ты горишь, но не жжешь, — хмыкнула Нега. — Ярко горишь. Тепло возле тебя. Ты не забывай обо мне. Хорошо?
— Считай, что я ухожу не в Текан, а иду к тебе, сестренка, — серьезно сказал Лук.
— Харас слишком близко принимал то, что он видел, — прикусила губу Нега. — Он хороший парень, но с трещинкой. Разве ты не видел, как горели у него глаза, когда мы были в доме у намешского судьи? Да, у того самого, что ударил Саману хлыстом. А помнишь, как Харас получил жердью по спине от старшины стражи Ламена? Знаешь, почему Курант отказался наказывать того вояку?
— Знаю, — кивнул Лук. — Потому что Харас сам оскорбил стражника. Он нарывался.
— Вот, — пожала плечами Нега и поморщилась от пронзившей ее боли. — Но если все будет хорошо, Харас так и останется хорошим парнем. Но хорошо не будет, и все-таки я молю Пустоту, чтобы и с ним, и с Курантом, и с Саманой все обошлось. Курант рассказал Харасу об укрытии в Намеши и Хурнае. Но в Хурнае их два. Он знает об одном. Еще есть укрытие в Зене. Я расскажу обо всех. И еще. У меня в поясе золотые монеты. И серебро в воротнике жилета. Забери все или почти все, а то я уже замучилась таскать такую тяжесть. Так ты вернее обо мне не забудешь. Ладно, — она засмеялась, — шучу. И еще у меня будет к тебе просьба.
— Да, — наклонился Лук.
— Пожалуйста… — Она положила ему руки на плечи. — Пожалуйста, не называй меня сестренкой. Только по имени. Хорошо?
— Однако я не вовремя? — хмыкнула у полога хижины Хасми, заставив покраснеть Негу. — Собирайся, парень. Подивись, что приготовил для тебя Такш. Интересное суденышко. Он собирался селить в нем пчел, но решил приспособить в качестве лодки. Пожалуй,
что лучшего способа добраться до Хапы не будет. Но плыть тебе предстоит долго. Недели две. Если не грести. А грести не удастся, суденышко потайное.— Я буду грести, — твердо сказал Лук. — Хотя бы ночью.
— Ну смотри. — Хасми растрепала мокрые волосы. — Ты верь Такшу. Он моей крови, моего клана. Пусть только и наполовину. Его отец — выходец из клана Эшар. Мать — некуманза. Он здесь вроде своего, но, боюсь, через недельку-другую нам с Негой тоже придется уходить. Но мы пойдем не торопясь, на кожаной лодке. Не волнуйся, для меня это не первый поход.
— Я помню, как мы мочили ноги, — усмехнулся Лук.
— В хорошем настроении, да с целыми ногами и руками, искупаться в удовольствие, — помрачнела Хасми.
— Так отчего спешить? — не понял Лук.
— Твой нож проснулся, — медленно проговорила Хасми. — Уж не знаю, как тебе это удалось, но разбудил ты его. Или тебя не удивило, что ты отсек тому великану ногу? Я бы даже сказала, что отжег. Это магия. Конечно, не дай тебе Пустота воспользоваться им в Текане, говорят, что храмовники всякую магию чувствуют за десять лиг, но думаю, что вспыхнул он на перевале ярко. Если ты его бросишь в воду Натты, Хозяин Дикого леса воду из реки вычерпает, чтобы добраться до него. Уносить его отсюда надо, не то беду навлечешь и на нас, и на Такша.
— Я не брошу его в воду, — уверенно сказал Лук. — Унесу. Лучше скажи, только Намувай мог передавать и принимать вести от Арнуми? А ты?
— Я — нет, — стиснула губы Хасми. — Да и что я могу ей передать? Поверь, она уже знает о его смерти. Если они были нитью соединены, неужели она не почувствовала, что нить провисла? Это все, что ты хотел спросить?
— Нет. — Лук колебался. — Скажи мне, разве сто с лишним лет назад, когда слуги Пустоты осадили Араи, разве они убивали не всех? Я думал, что никого из клана Крови не осталось.
— Нет. — Голос Хасми стал безжизненным. — Убивали не всех. Впрочем, убивали всех, но не разыскивали всех, кто был в отъезде. Мой прадед сумел бежать. Но потом всем членам клана Крови пришлось уходить в Вольные земли, потому что храмовники объявили нам войну. Они сказали, что Араи виновен в Пагубе, поэтому все члены клана Крови должны быть уничтожены. С тех пор мы изгои.
— Но почему убивали не всех? — не понял Лук.
— Когда мой отец еще был жив, он говорил, что слуги Пустоты знали, кого искать, — прикусила губу Хасми. — Они пришли к воротам Араи и потребовали выдать им дочь урая. Горожане отказались. Они стали сражаться и все погибли. И дочь урая тоже погибла.
— А сиун в Араи был? — проговорил Лук.
— Был, — кивнула Хасми. — Когда ворота Араи упали, то урай приказал бросать со стен детей. Их бросали в ров с водой. Кое-кто сумел спастись. Пагуба только начиналась, слуг Пустоты было не так много. Так вот от этих счастливчиков или несчастных дошли слухи, что перед гибелью Араи сиуна видели все. Он сражался на стенах вместе с воинами клана Крови. Сражался против слуг Пустоты. Он был черным. Словно черный человек. Но никто не мог разглядеть его лица.